Heldentaten von Hussam 402

Hier ehren wir unseren Helden Hussam der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Hussam!

Übersetzungen von Hussam

Unser Held Hussam hat folgende neue Einträge hinzugefügt


herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Deutsch erscheinen = Arabisch ينشر

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
Deutsch auskommen = Arabisch يتدبر أمره

mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; zurechtkommen; sich arrangieren
Deutsch auskommen = Arabisch اكتفى

sich mit jemand vertragen; sich verstehen; harmonieren; nicht harmonieren; gut miteinander können; nicht gut zusammenpassen
Deutsch auskommen = Arabisch يتعايش

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Deutsch schicken = Arabisch يرسل

sich an einem Ort niederlassen, um beispielsweise eine Rast einzulegen
Deutsch lagern = Arabisch يخيم

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Deutsch senden = Arabisch يبث

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Deutsch registrieren = Arabisch سجل

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Deutsch registrieren = Arabisch لاحظ

ein Musikstück erstellen
Deutsch komponieren = Arabisch يلحن

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Deutsch zurückkommen = Arabisch عاد

Raum für den Aufenthalt von Haustieren; Stallung; Verschlag
Deutsch Stall = Arabisch اسطبل

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Deutsch Partnerschaft = Arabisch شراكة

Vereinbarung zwischen Städten über Kooperationen in bestimmten Bereichen; Gemeindepartnerschaft; Jumelage
Deutsch Städtepartnerschaft = Arabisch شراكة المدينة

Kundschaft
Deutsch Kunde = Arabisch العميل

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Deutsch Lebensunterhalt = Arabisch سبل العيش

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Deutsch Lebensunterhalt = Arabisch الإعالة

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Deutsch Ecke = Arabisch زاوية

Teil eines Gebietes, Ortes, Gartens; Gegend; Gegend; Winkel
Deutsch Ecke = Arabisch ركن

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Deutsch Kloster = Arabisch دير

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Deutsch Kloster = Arabisch دير للرهبان والراهبات

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Deutsch Satz = Arabisch جملة

geruhsames Gehen zur Erholung
Deutsch Spaziergang = Arabisch سير

leicht zu bewältigende Aufgabe
Deutsch Spaziergang = Arabisch تنزه

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Deutsch Teil = Arabisch جزء

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Deutsch Werbung = Arabisch إعلان

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Deutsch Werbung = Arabisch دعاية وإعلان

jemand, der eine Tätigkeit ausführt, in der er sich besonders gut auskennt oder für die er ausgebildet ist
Deutsch Profi = Arabisch محترف

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Deutsch Anzeige = Arabisch إعلان

Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde; Strafanzeige
Deutsch Anzeige = Arabisch إخطار

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Deutsch Anzeige = Arabisch عرض

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Deutsch Pflaster = Arabisch لاصق طبي

eine Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat; Arzneimittel; Medikament
Deutsch Droge = Arabisch دواء

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Deutsch Schnupfen = Arabisch نزلة برد

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Deutsch Schnupfen = Arabisch رشح

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Deutsch Heirat = Arabisch الزواج

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Deutsch Rat = Arabisch نصيحة

ein Mitglied eines Gremiums; Ausschussmitglied; Gremiumsmitglied; Kommissionsmitglied
Deutsch Rat = Arabisch مستشار

beratendes Gremium; Ausschuss; Gremium; Komitee; Kommission
Deutsch Rat = Arabisch مجلس استشاري

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Deutsch Zeitpunkt = Arabisch لحظة

gasförmiges Medium in einem abgeschlossenen System; Gas
Deutsch Atmosphäre = Arabisch الجو

Auswahlverfahren, um für eine bestimmte Aufgabe eine geeignete Person zu finden
Deutsch Casting = Arabisch اختيار

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch استطلاع

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch استطلاع الرأي

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch دراسة استقصائية

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Deutsch Situation = Arabisch الموقف

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Deutsch Weh = Arabisch ألم

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Deutsch Weh = Arabisch ويل

eine der Darreichungsformen von Medikamenten, fest, relativ klein, so dass man sie gut herunterschlucken kann; Pille
Deutsch Tablette = Arabisch قرص دواء

aromatisches alkoholisches Getränk mit relativ hohem Zuckergehalt und einem Alkoholgehalt von 15 bis 40 Prozent; Creme
Deutsch Likör = Arabisch مشروب كحولي

die Einsetzung einer Person in eine höhere Stellung oder Position im Berufsleben
Deutsch Beförderung = Arabisch الترقية

eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist
Deutsch Salbe = Arabisch مرهم

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Deutsch Verlag = Arabisch دار النشر

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Deutsch Produkt = Arabisch منتج

Ergebnis einer Reaktion
Deutsch Produkt = Arabisch ناتج

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Deutsch Zeile = Arabisch سطر

Einsamkeit, Abgeschlossenheit; Einsamkeit; Abgeschlossenheit
Deutsch Klausur = Arabisch العزلة

Prüfungsarbeit, die unter Aufsicht geschrieben wird; Examen; Klausurarbeit; Prüfung; Prüfungsarbeit
Deutsch Klausur = Arabisch امتحان

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Deutsch Reisebüro = Arabisch وكالة سفر

Erhöhung der Körpertemperatur im Krankheitsfall; Schutzreaktion des Körpers, um Krankheitserreger abzutöten; Temperatur
Deutsch Fieber = Arabisch الحمّى

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Deutsch Luft = Arabisch الهواء

großer Zugang, großer Durchgang
Deutsch Tor = Arabisch بوابة

Trefferzone bei vielen Ballspielarten; Goal
Deutsch Tor = Arabisch هدف

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Deutsch Hals = Arabisch رقبة

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Deutsch Spaß = Arabisch المرح

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Deutsch Aufnahmeprüfung = Arabisch امتحان القبول

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Deutsch Versprechen = Arabisch وعد

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Deutsch Laden = Arabisch محل

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Deutsch Laden = Arabisch دكان

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Deutsch Alternative = Arabisch البديل

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Deutsch Stau = Arabisch احتقان

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Deutsch Stau = Arabisch اختناق مروري

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Deutsch Stau = Arabisch ازدحام مروري

Sinnesorgan zur Wahrnehmung von akustischen Signalen; Gehörorgan
Deutsch Ohr = Arabisch أذن

kurze Dauer, Moment; Moment
Deutsch Augenblick = Arabisch لحظة

kurze Dauer, Moment; Moment
Deutsch Augenblick = Arabisch طرفة عين

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Deutsch Verbindung = Arabisch اتصال

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Deutsch Verbindung = Arabisch ارتباط

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Deutsch Bescheid = Arabisch تنبيه

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Deutsch Bescheid = Arabisch إشعار

Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Insolvenz; Pleite; Bankrott; Zahlungsunfähigkeit
Deutsch Konkurs = Arabisch إفلاس

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
Deutsch Chance = Arabisch فرصة

Folge von Operationen, die nur komplett oder gar nicht durchgeführt wird
Deutsch Transaktion = Arabisch عملية

gegenseitige Übertragung von Gütern und Dienstleistungen in erheblichem Ausmaß; Geldgeschäft; Vorgang
Deutsch Transaktion = Arabisch عملية تجارية

Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis; Abhängigkeit; Beziehung; Bezug; Verbindung; Verhältnis
Deutsch Relation = Arabisch العلاقة

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Deutsch Klinik = Arabisch عيادة

Kreis, Tupfen
Deutsch Punkt = Arabisch بقعة

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Deutsch Gedicht = Arabisch قصيدة

organische Verbindung, die der Körper für lebenswichtige Funktionen benötigt, aber zum größten Teil nicht selbst herstellen kann
Deutsch Vitamin = Arabisch فيتامين

ein Interessenausgleich, durch den sich widersprechende Bedürfnisse von zwei oder mehreren Parteien mit Hilfe von Kommunikation und Strategie ausgeglichen werden sollen; Schlichtung; Unterhaltung; Vermittlung
Deutsch Verhandlung = Arabisch المفاوضات

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Deutsch Beitrag = Arabisch المساهمة

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
Deutsch Wahrzeichen = Arabisch معلم

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Deutsch Geschwister = Arabisch أخوة

durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut
Deutsch Ware = Arabisch سلعة

Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Deutsch Ware = Arabisch بضاعة

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor; Kraftrad
Deutsch Motorrad = Arabisch دراجة نارية

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Deutsch Kraut = Arabisch دواء عشبي طبي

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Deutsch Kraut = Arabisch أعشاب

Pflanze, die zum Würzen verwendet wird; Küchenkraut; Würzkraut
Deutsch Kraut = Arabisch أعشاب عطرية