Beispielsätze für das Verb ausdrücken

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs ausdrücken. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb ausdrücken ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb ausdrücken zur Verfügung.

Präsens

  • Wörter drücken Gedanken aus . 
    Englisch Words express thoughts.
  • Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus . 
    Englisch His face expresses complete absence.
  • Du drückst dich vage aus . 
    Englisch You're vague.
  • Die Leidenschaft modelt die Physiognomie, und diese übermittelt die Leidenschaft, die sie ausdrückt , an die Augen selbst von Kleinkindern. 
    Englisch Passion shapes the physiognomy, and this conveys the passion it expresses, even to the eyes of small children.
  • Sie drückt sich reichlich gestelzt aus . 
    Englisch She expresses herself quite pretentiously.
  • Die Negationspartikel nein drückt eine Verneinung aus . 
    Englisch The negation particle nein expresses a negation.
  • Mir gefällt, wie du dich ausdrückst . 
    Englisch I like how you express yourself.
  • Manche Menschen drücken ihren Status durch Statussymbole aus . 
    Englisch Some people express their status through status symbols.

Präteritum

  • Er drückte den nassen Schwamm aus . 
    Englisch He squeezed out the wet sponge.
  • Als Sabina am Empfangsbüro vorbeiging, lächelte der Portier, wie ihr schien, auf eine Weise, die Frage oder Zweifel ausdrückte . 
    Englisch As Sabina walked past the reception desk, the porter smiled, as it seemed to her, in a way that expressed a question or doubt.
  • Unbewusst drückte sie ihre Niedergeschlagenheit durch eine hängende Körperhaltung aus . 
    Englisch Unconsciously, she expressed her dejection through a slumped body posture.

Konjunktiv I

  • Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke , ehe ich sie zu Ende geraucht habe. 
    Englisch It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Tom weiß sich auszudrücken . 
    Englisch Tom has a way with words.
  • Kann man das anders ausdrücken ? 
    Englisch Can it be phrased in another way?
  • Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen. 
    Englisch You should have spoken more politely.
  • Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken . 
    Englisch Love cannot only be expressed with flowers.
  • Ich möchte Ihnen meine Anerkennung ausdrücken . 
    Englisch I want to express my appreciation to you.
  • Mir gefällt deine Art, dich auszudrücken . 
    Englisch I like your way of expressing yourself.
  • Das ist auch eine Art, Zuneigung auszudrücken . 
    Englisch This is also a way to express affection.
  • Ich bezweifle, dass sich ein Muttersprachler so ausdrücken würde. 
    Englisch I doubt a native speaker would say it that way.
  • Könntest du deine Unzufriedenheit ausdrücken ? 
    Englisch Could you express your dissatisfaction?
  • Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken . 
    Englisch I am writing to express my dissatisfaction.

Partizip

  • Habe ich mich klar ausgedrückt ? 
    Englisch Am I making myself clear?
  • Unsere Gedanken werden durch die Sprache ausgedrückt . 
    Englisch Our thoughts are expressed through language.
  • Ich habe mich ironisch ausgedrückt . 
    Englisch I expressed myself ironically.
  • Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt . 
    Englisch He wore a tailored suit and expressed himself chosen.
  • Das ist milde ausgedrückt . 
    Englisch That's putting it mildly.
  • Sie hat sich unmissverständlich ausgedrückt . 
    Englisch She expressed herself unequivocally.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb ausdrücken


  • Wörter drücken Gedanken aus . 
    Englisch Words express thoughts.
  • Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus . 
    Englisch His face expresses complete absence.
  • Du drückst dich vage aus . 
    Englisch You're vague.
  • Er drückte den nassen Schwamm aus . 
    Englisch He squeezed out the wet sponge.
  • Die Leidenschaft modelt die Physiognomie, und diese übermittelt die Leidenschaft, die sie ausdrückt , an die Augen selbst von Kleinkindern. 
    Englisch Passion shapes the physiognomy, and this conveys the passion it expresses, even to the eyes of small children.
  • Als Sabina am Empfangsbüro vorbeiging, lächelte der Portier, wie ihr schien, auf eine Weise, die Frage oder Zweifel ausdrückte . 
    Englisch As Sabina walked past the reception desk, the porter smiled, as it seemed to her, in a way that expressed a question or doubt.
  • Sie drückt sich reichlich gestelzt aus . 
    Englisch She expresses herself quite pretentiously.
  • Die Negationspartikel nein drückt eine Verneinung aus . 
    Englisch The negation particle nein expresses a negation.
  • Mir gefällt, wie du dich ausdrückst . 
    Englisch I like how you express yourself.
  • Manche Menschen drücken ihren Status durch Statussymbole aus . 
    Englisch Some people express their status through status symbols.
  • Unbewusst drückte sie ihre Niedergeschlagenheit durch eine hängende Körperhaltung aus . 
    Englisch Unconsciously, she expressed her dejection through a slumped body posture.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb ausdrücken


  • Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke , ehe ich sie zu Ende geraucht habe. 
    Englisch It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb ausdrücken

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von ausdrücken


Deutsch ausdrücken
Englisch express, articulate, convey, embody, express oneself, press out, squeeze out, communicate
Russisch выражать, выжимать, выжать, выражаться, выразить, выразиться, излагать, передавать
Spanisch expresar, manifestar, exprimir, apagar, comunicar, formular, aplastar, escurrir
Französisch exprimer, presser, manifester, éteindre, énoncer, extraire, extérioriser, faire sortir
Türkisch ifade etmek, belirtmek, sıkmak, basmak, dışa vurmak, söndürmek, kendini ifade etmek
Portugiesisch expressar, manifestar, comunicar, espremer, exprimir, extrair, apagar, enunciar
Italienisch esprimere, manifestare, comunicare, dire, esprimersi, esternarsi, estrarre, formulare
Rumänisch exprima, comunica, stoarce, apărea, manifesta, manifestare, scoate, stinge
Ungarisch kifejezni, kifejezés, kifejez, elnyomni, kibőg, kifacsar, kinyom, kivonni
Polnisch wyrażać, wyciskać, okazywać, wyrazić, przekazywać, stłumić, ukazywać się, wycisnąć
Griechisch εκφράζω, δηλώνω, σβήνω, έκφραση, αδειάζω, δημιουργώ, εκφράζομαι, στύβω
Niederländisch uitdrukken, doven, communiceren, formuleren, persen, signaliseren, spreken, uiten
Tschechisch vyjádřit, vyjadřovat, vytlačit, vyjádřit se, vymačkat, projevit, projevit se, udusit
Schwedisch uttrycka, pressa, pressa ut, fimpa, framträda, klämma ur, krama ut, kväva
Dänisch udtrykke, kvæle, tømme, udtale, udtrække
Japanisch 表現する, 伝える, 示す, 絞る, もみ消す, 圧搾する, 押し出す, 消す
Katalanisch expressar, manifestar, extreure, apagar, esprémer, expressar-se
Finnisch ilmaista, ilmaisu, puristaa, lausua, näyttää, puristaa mehu, pusertaa, sanoa
Norwegisch uttrykke, kvele, presse, trykke ut, tømme
Baskisch adierazi, adierazpen, presatu, aditzera eman, agertu, esplika, estraktu, hustu
Serbisch izraziti, iskazati, izražavati, pokazati, saopštiti, sok, ugasiti
Mazedonisch изразување, исцедување, појава, угасување
Slowenisch izraziti, izražati, izraz, iztisniti, pokazati, pokazati čustvo, povedati, ugasiti
Slowakisch vyjadriť, vyjadrenie, vytlačiť, odšťaviť, prejaviť, prejaviť sa, signalizovať, uhasiť
Bosnisch izraziti, izražavati, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, pokazati
Kroatisch izraziti, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, izražavati, pokazati
Ukrainisch висловлюватися, висловити, вичавлювати, видавлювати, виражати, висловлення, вичавити, виявити
Bulgarisch изразявам, изразяване, показвам, изстискване, сигнализирам, угасване
Belorussisch выражаць, адлюстраваць, выказаць, выразіць, выціскаць, выціснуць, задушыць
Indonesisch mengungkapkan, memadamkan, mematikan, memencet, memeras, mengekspresikan, mengekspresikan diri melalui seni, menyatakan
Vietnamesisch thể hiện, bày tỏ, bóp ra, bộc lộ, diễn đạt, dập tắt, lộ diện, tự thể hiện qua nghệ thuật
Usbekisch ifoda etmoq, bosib o‘chirmoq, ifodalamoq, namoyon bo'lish, namoyon etmoq, o‘chirmoq, paydo bo'lish, san'at orqali o'zini ifoda etish
Hindi अभिव्यक्त करना, निचोड़ना, व्यक्त करना, उभरना, कला के जरिए खुद को व्यक्त करना, खुद को व्यक्त करना, जताना, प्रकट होना
Chinesisch 表达, 出现, 压出, 挤出, 捻灭, 掐灭, 显现, 榨
Thailändisch แสดงออก, ขยี้, คั้น, คั้นออก, ดับ, บีบ, บีบออก, ปรากฏ
Koreanisch 표현하다, 끄다, 나타나다, 드러나다, 드러내다, 비벼 끄다, 예술로 사회에 자신을 표현하다, 쥐어짜다
Aserbaidschanisch ifadə etmək, bildirmək, görünmək, göstərmək, ortaya çıxmaq, söndürmək, sıxmaq, sıxıb çıxarmaq
Georgisch გამოხატვა, წურვა, აჩვენება, გამოჩენა, გამოწურვა, საკუთარი თავის გამოხატვა ხელოვნების გზით, ჩაქრობა, ჩახშობა
Bengalisch জাহির করা, প্রকাশ করা, চিপানো, চিপে বের করা, নিজেকে প্রকাশ করা, নেভানো, প্রকাশ হওয়া, শিল্পের মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করা
Albanisch shpreh, shtrydh, fik, shfaqet, shpreh veten, shuaj, trego, të shprehësh veten përmes artit
Marathi व्यक्त करणे, अभिव्यक्त करणे, कला द्वारे स्वतःला व्यक्त करणे, चिरडून विझवणे, दाखवणे, दाबून काढणे, पिळणे, पिळून काढणे
Nepalesisch व्यक्त गर्नु, अभिव्यक्त गर्नु, कला मार्फत आफूलाई व्यक्त गर्नु, देखाउनु, निचोड्नु, निचोर्नु, निभाउनु, प्रकट हुनु
Telugu వ్యక్తపరచు, ఆర్పడం, కనిపోవడం, కళ ద్వారా తనను వ్యక్తపరచడం, పిసికి తీయడం, పిసుకు, ప్రకటించు, వ్యక్తీకరించడం
Lettisch izspiest, izpaust, izrādīt, izteikt, izteikt sevi caur mākslu, izteikties, nodzēst, noslāpēt
Tamil வெளிப்படுத்து, அணை, கலை மூலம் தன்னை வெளிப்படுத்துவது, பிழி, பிழிந்து எடுக்க, வெளிப்படுத்துதல், வெளிப்படுவது
Estnisch väljendada, avalduma, enda väljendamine kunsti kaudu, ilmnema, kustutama, näidata, näidata välja, pigistama
Armenisch արտահայտել, քամել, արտահայտել իրեն արվեստի միջոցով, հայտնվել, ճզմել, մարել, ցուցադրել
Kurdisch pêçandin, îfade kirin, axaftin, beyan kirin, bi hunerê xwe civakê re nîşan danîn, nîşan dan, peyda bûn, xamûr kirin
Hebräischלבטא، להביע، לְהוֹצִיא، כיבוי، לְהַדְגִּישׁ، לְמַשּׁוֹךְ
Arabischالتعبير، عصر، إخماد، إظهار، إفراغ، الظهور، تعبير، عبّر
Persischبیان کردن، ابراز کردن، خاموش کردن، اظهار کردن، اظهارداشتن، خالی کردن، ظاهر شدن، عصاره
Urduبیان کرنا، اظہار، اظہار کرنا، بجھانا، بیان، خالی کرنا، ظاہر کرنا، نچوڑنا

ausdrücken in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von ausdrücken

  • etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren, leeren, ausquetschen, auswringen
  • den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen, auspressen, entsaften, keltern
  • sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen, formulieren, verbalisieren
  • den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren, nonverbal kommunizieren
  • [Kunst] sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen, Kunst schaffen und verbreiten
  • ...

ausdrücken in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 105762, 728967, 25687, 29201, 1056910, 80709, 80709, 531221

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 610636, 2205523, 1424576, 1810728, 1512993, 1709630, 1608158, 222, 1780000, 1569810, 1810724, 7132942, 3688606, 9059160, 2300203, 2119333, 2989561, 1275045, 2151497, 1247416

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 80709, 80709, 80709, 80709, 80709, 80709, 80709, 80709

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausdrücken

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9