Beispielsätze für das Verb auslassen
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs auslassen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb auslassen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb auslassen zur Verfügung.
Präsens
-
Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit
auslässt
.
It won't kill you if you skip a meal.
-
Während sich das ältere Personal mürrisch und in sarkastischen Andeutungen über die neuen Öffnungszeiten
auslässt
, zeigen sich die Jüngeren flexibler.
While the older staff grumbles and makes sarcastic remarks about the new opening hours, the younger ones show more flexibility.
Präteritum
-
Sie
ließ
keine Gelegenheitaus
, ihr Schwedisch zu vervollkommnen.
She did not miss any opportunity to perfect her Swedish.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Man kann auch noch einiges an Naht
auslassen
.
One can also skip some seams.
-
Bienenwachs selbst
auszulassen
und zu reinigen erfordert reichliche Erfahrung.
Melting and cleaning beeswax by oneself requires ample experience.
-
Bei dieser schwachen Batterie solltest du beim Starten des Autos das Radio
auslassen
.
With this weak battery, you should leave the radio off when starting the car.
-
Könnt ihr mich
auslassen
?
Can you skip me?
-
Der Hund muss auf Hörzeichen den scheinbaren Angreifer
auslassen
.
The dog must ignore the apparent attacker on sound signal.
-
Man darf nicht seinen Lebensfrust an einem Tier
auslassen
.
One should not take out their life frustrations on an animal.
-
Die Änderungsschneiderei wird hoffentlich noch ein paar Nähte
auslassen
können.
The alteration tailor will hopefully still be able to skip a few seams.
-
Beim Dünsten in einem zugedeckten Topf ohne Wasser wird der Krake bald eine violette Flüssigkeit
auslassen
.
When steaming in a covered pot without water, the octopus will soon release a purple liquid.
Partizip
-
Du hast etwas
ausgelassen
.
You've omitted something.
-
Du hast eine Stelle
ausgelassen
.
You missed a spot.
-
Ich habe das Abendessen gestern
ausgelassen
.
I skipped dinner yesterday.
-
Er hat seinen Ärger an mir
ausgelassen
.
He took out his anger on me.
-
Fritz hat mal wieder kein Fettnäpfchen
ausgelassen
.
Fritz has once again not missed any pitfalls.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man auslassen im Präsens?
- Wie konjugiert man auslassen im Präteritum?
- Wie konjugiert man auslassen im Imperativ?
- Wie konjugiert man auslassen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man auslassen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man auslassen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man auslassen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb auslassen
-
Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit
auslässt
.
It won't kill you if you skip a meal.
-
Sie
ließ
keine Gelegenheitaus
, ihr Schwedisch zu vervollkommnen.
She did not miss any opportunity to perfect her Swedish.
-
Während sich das ältere Personal mürrisch und in sarkastischen Andeutungen über die neuen Öffnungszeiten
auslässt
, zeigen sich die Jüngeren flexibler.
While the older staff grumbles and makes sarcastic remarks about the new opening hours, the younger ones show more flexibility.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb auslassen
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb auslassen
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von auslassen
-
auslassen
let out, leave out, omit, release, render, skip, let go, take out on
пропускать, выпускать, выпустить, выместить, вымещать, высказываться, высказаться, давать волю
omitir, alargar, ampliar, dejar, dejar en blanco, derretir, desahogar, criticar
omettre, allonger, décharger, passer, sauter, élargir, disserter de, disserter sur
bırakmak, fikrini beyan etmek, boşaltmak, atlamak, açıklamak, belirtmek, eritmek, genişletmek
omitir, deixar de fora, derreter, desabafar, descarregar, descarregar em, descontar em, saltar
omettere, allargare, allungare, bandire, scaricare, sfogare, tralasciare, far uscire
omite, exclude, detalia, explica, lungi, lărgi, lăsa, lăsa să curgă
kibocsát, kiereszt, kihagyni, kiönt, bővíteni, elengedni, hosszabbítani, kiad
opuszczać, wypuścić, opuścić, roztopić, wyładować, nie uwzględnić, przedłużać, puścić
παραλείπω, αφήνω, αφήνω κλειστό, λιώνω, μιλώ, ξεθυμαίνω, ξεσπώ, χάνω
uitlaten, afreageren, vergeten, weglaten, koelen, niet aansteken, overslaan, uit laten
vynechat, vypustit, vypouštět, popustit, rozpouštět, rozpouštětpustit, rozpustit, vynechávat
släppa ut, smälta, utelämna, försumma, ge ifrån sig, hoppa över, lägga ut, låta rinna ut
smelte, springe over, udelade, lægge ud, afreagere, forlænge, forsømme, fravælge
省く, 除外する, 略す, 除く, 使用しない, 広げる, 放置する, 流す
ometre, allargar, ampliar, deixar, deixar de banda, deixar escapar, desahogar, dissoldre
jättää pois, ohittaa, jättää, jättää käyttämättä, käsitellä, laajentaa, pidentää, purkaa viha
utelate, smelte, legge ut, la være, forlenge, la ut, slippe, slippe løs
salbuespen, argitu, azaldu, baztertu, ez martxan jarri, haserre, isuri, likido bihurtu
izostaviti, ne koristiti, preskočiti, otopiti, produžiti, propustiti, propuštati, proširiti
изоставам, пропуштам, долготрајно, избегнување, исклучување, испуштам, ослободам, пропуштање
izpustiti, izključiti, izpust, izpustitev, ne uporabiti, opustiti, podaljšati, preskočiti
nepoužiť, vynechať, nechať, predĺžiť, rozprávať, rozšíriť, taviť, vybiť si zlosť
izostaviti, preskočiti, propuštati, ispuštati, ne koristiti, produžiti, proširiti
izostaviti, ne koristiti, preskočiti, propuštati, ispuštati, otopiti, produžiti, proširiti
випустити, пропустити, вивільнити, виключити, виливати, вимкнути, збільшити, не використовувати
пропускам, изключвам, изпускам, изказвам се, изразявам гнева, изтича, оставям, разтопяване
не ўключаць, выказвацца, выпусціць, выпусціць гнеў, не ўтрымліваць, павялічваць, прапускаць, прапусціць
לשחרר، לדלג، להאריך، להמיס، להרחיב، להשאיר، להשאיר בחוץ، להשאיר מחוץ
أضاع، أطلق، ترك، تجاهل، استبعاد، إذابة، إطالة، إغضب
رها کردن، حذف کردن، صرف نظر کردن، بلند کردن، بیان کردن، تخلیه کردن، ترک کردن، خالی کردن
چھوڑ دینا، نظر انداز کرنا، استعمال نہ کرنا، بڑھانا، تفصیل دینا، نکلنے دینا، نہ لینا، پگھلانا
auslassen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von auslassenBildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation