Beispielsätze für das Verb beantragen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs beantragen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb beantragen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb beantragen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich beantrage politisches Asyl. 
    Englisch I'm requesting political asylum.

Präteritum

  • Tom beantragte Asyl. 
    Englisch Tom applied for asylum.
  • Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung. 
    Englisch Tom's wife filed for divorce after the incident.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Einen Pass muss man beantragen . 
    Englisch One must apply for a passport.
  • Er will Arbeitslosengeld beantragen . 
    Englisch He wants to apply for JSA.
  • Er werde umgehend eine Ausreisegenehmigung beantragen . 
    Englisch He will immediately apply for an exit permit.
  • Azubis können diese Zuschüsse beantragen . 
    Englisch Trainees can apply for these grants.
  • Das Geld aus dem Teilhabe-Paket muss man beantragen . 
    Englisch The money from the participation package must be applied for.

Partizip

  • Ich habe ein Visum beantragt . 
    Englisch I applied for a visa.
  • Sie haben in Deutschland Asyl beantragt . 
    Englisch They applied for asylum in Germany.
  • Darum hat der Mann in Österreich Asyl beantragt . 
    Englisch That is why the man in Austria applied for asylum.
  • Unsere Firma hat Abbaurechte für Uran beantragt . 
    Englisch Our company has applied for mining rights for uranium.
  • Vom Staatsanwalt wurde Untersuchungshaft beantragt , da Fluchtgefahr bestand. 
    Englisch The prosecutor requested pre-trial detention, as there was a risk of flight.
  • Sie hat bei der Personalabteilung eine unbezahlte Freistellung beantragt . 
    Englisch She applied for an unpaid leave at the human resources department.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb beantragen


  • Tom beantragte Asyl. 
    Englisch Tom applied for asylum.
  • Ich beantrage politisches Asyl. 
    Englisch I'm requesting political asylum.
  • Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung. 
    Englisch Tom's wife filed for divorce after the incident.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb beantragen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb beantragen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von beantragen


Deutsch beantragen
Englisch apply for, request, apply, file for, make a request, make application for, move for, petition
Russisch подать заявку, ходатайствовать, внести предложение, вносить предложение, возбудить ходатайство, возбуждать ходатайство, запрашивать, затребовать
Spanisch solicitar, hacer una proposición, pedir, peticionar, requerir
Französisch demander, requérir, conclure à, faire une demande, motionner, postuler, proposer, solliciter
Türkisch başvurmak, önermek, dilekçe vermek, talepte bulunmak
Portugiesisch solicitar, pedir, requerer
Italienisch chiedere, domanda, far domanda, fare domanda per, fare richiesta di, richedere, richiedere, richiesta
Rumänisch solicita, cerere, aplica pentru
Ungarisch javasol, kérelmez, kérvényez
Polnisch składać wniosek, postawić wniosek, składać wniosek o, wnioskować, wnioskować o, zażądać, złożyć podanie, żądać
Griechisch αιτούμαι, αιτώ, προτείνω, υποβάλλω αίτηση, υποβάλλω αίτηση για
Niederländisch aanvragen, verzoeken, eisen
Tschechisch požadovat, požadovatžádat, požádat, žádat, navrhnout
Schwedisch ansöka, ansöka om, begära, rekvirera
Dänisch ansøge, foreslå
Japanisch 申し込む, 申請する
Katalanisch demanar, sol·licitar
Finnisch anoa, ehdottaa, hakea, hakemus
Norwegisch søke om, anmode om
Baskisch eskaera, eskatu
Serbisch podneti zahtev
Mazedonisch барање
Slowenisch prijaviti, zaprositi
Slowakisch požiadať, žiadosť
Bosnisch podnijeti zahtjev
Kroatisch podnijeti zahtjev
Ukrainisch подавати заяву, подати заявку на
Bulgarisch подавам заявление
Belorussisch падаць заяўку
Indonesisch mengajukan permohonan
Vietnamesisch nộp đơn
Usbekisch ariza berish
Hindi आवेदन करना
Chinesisch 申请
Thailändisch ยื่นคำร้อง
Koreanisch 신청하다
Aserbaidschanisch müraciət etmək
Georgisch განაცხადის შეტანა
Bengalisch আবেদন করা
Albanisch aplikoj
Marathi अर्ज करणे
Nepalesisch आवेदन दिनु
Telugu దరఖాస్తు చేయడం
Lettisch pieteikties
Tamil விண்ணப்பிக்கவும்
Estnisch taotama
Armenisch հայտ ներկայացնել
Kurdisch serlêdan kirin
Hebräischלבקש، להגיש בקשה
Arabischتقديم طلب، طلب، قدم طلبا ل
Persischتقاضا کردن، تقاضادادن، درخواست دادن، درخواست کردن، پیشنهاددادن
Urduدرخواست دینا

beantragen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von beantragen

  • einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen, fordern, verlangen
  • fordern, vorschlagen, anfordern, proponieren, verlangen, vorschlagen

beantragen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Mehr Geld für Ausbildung, Mehr Geld für arme Kinder, Urteil nach Überfällen, Zweifel an Homo-Sexualität

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 87536, 439577, 121577, 91015

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4584650, 4020353, 8309472, 1415329, 460352

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 87536

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: beantragen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9