Beispielsätze für das Verb bedeuten

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs bedeuten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb bedeuten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb bedeuten zur Verfügung.

Präsens

  • Das bedeutet Klassiker. 
    Englisch That means classic.
  • Ein später Winter bedeutet ein spätes Frühjahr. 
    Englisch A late winter means a late spring.
  • Was bedeutet das? 
    Englisch What does it mean?
  • Was genau bedeutet das? 
    Englisch What exactly does that mean?
  • Böser Nachbar bedeutet ewiger Krieg. 
    Englisch A bad neighbor means eternal war.
  • Du bedeutest mir sehr viel. 
    Englisch You mean a lot to me.
  • Ein größerer Kopf bedeutet mehr Kopfschmerzen. 
    Englisch A larger head means more headaches.
  • Sie weiß, was das bedeutet . 
    Englisch She knows what it means.
  • Das bedeutet , dass er dich mag. 
    Englisch That means he likes you.
  • Kann mir jemand erklären, was das bedeutet ? 
    Englisch Can someone explain to me what that means?

Präteritum

  • Tom bedeutete mir einzutreten. 
    Englisch Tom motioned for me to enter.
  • Er bedeutete mir zu gehen. 
    Englisch He meant for me to go.
  • Tom bedeutete mir, mich zu entfernen. 
    Englisch Tom signaled for me to leave.
  • Die Schauspielerei bedeutete ihr mehr als alles andere. 
    Englisch Acting meant more to her than anything else.
  • Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. 
    Englisch More tractors meant fewer horses and mules.
  • Diese Reise bedeutete ihm eine ganze Menge. 
    Englisch This journey meant a lot to him.
  • Andere bedeuteten ihm mehr als er sich selber. 
    Englisch Others meant more to him than he did to himself.

Konjunktiv I

  • Ich glaube, dass ich meiner Mutter sehr viel bedeute . 
    Englisch I believe that I mean a lot to my mother.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Hat das etwas zu bedeuten ? 
    Englisch Does that mean something?
  • Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten . 
    Englisch A nuclear war would mean the fall of humankind.
  • Kurz stutzte sie, verstand nicht recht, was er ihr mit der Geste bedeuten wollte. 
    Englisch She hesitated for a moment, not quite understanding what he meant to convey to her with the gesture.

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb bedeuten


  • Das bedeutet Klassiker. 
    Englisch That means classic.
  • Ein später Winter bedeutet ein spätes Frühjahr. 
    Englisch A late winter means a late spring.
  • Was bedeutet das? 
    Englisch What does it mean?
  • Was genau bedeutet das? 
    Englisch What exactly does that mean?
  • Böser Nachbar bedeutet ewiger Krieg. 
    Englisch A bad neighbor means eternal war.
  • Du bedeutest mir sehr viel. 
    Englisch You mean a lot to me.
  • Ein größerer Kopf bedeutet mehr Kopfschmerzen. 
    Englisch A larger head means more headaches.
  • Tom bedeutete mir einzutreten. 
    Englisch Tom motioned for me to enter.
  • Er bedeutete mir zu gehen. 
    Englisch He meant for me to go.
  • Sie weiß, was das bedeutet . 
    Englisch She knows what it means.
  • Das bedeutet , dass er dich mag. 
    Englisch That means he likes you.
  • Kann mir jemand erklären, was das bedeutet ? 
    Englisch Can someone explain to me what that means?
  • Distanz bedeutet Abstand. 
    Englisch Distance means distance.
  • Tom bedeutete mir, mich zu entfernen. 
    Englisch Tom signaled for me to leave.
  • Das bedeutet , dass Sprache niemanden benachteiligen darf. 
    Englisch This means that language must not disadvantage anyone.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb bedeuten


  • Ich glaube, dass ich meiner Mutter sehr viel bedeute . 
    Englisch I believe that I mean a lot to my mother.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb bedeuten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von bedeuten


Deutsch bedeuten
Englisch mean, signify, imply, indicate, mean to, stand for, announce, bode
Russisch означать, значить, обозначать, иметь значение, означает, означить, быть важным
Spanisch significar, anunciar, dar a entender, denotar, implicar, importar, indicar, predecir
Französisch signifier, annoncer, avoir de la valeur, comporter, compter pour, désigner, indiquer, présager
Türkisch anlamına gelmek, demek, anlam taşımak, anlamında olmak, değer taşımak
Portugiesisch significar, anunciar, constituir, denotar, designar, implicar, indicar, insinuar
Italienisch significare, indicare, volere dire, annunciare, avere importanza, contare, essere, preannunciare
Rumänisch însemna, semnifica, anunța, avea o semnificație
Ungarisch jelent, Jelent, jelezni, kijelenteni
Polnisch znaczyć, oznaczać, dać do zrozumienia, mieć znaczenie, symbolizować, wróżyć, zwiastować
Griechisch σημαίνω, εννοώ, υποδηλώνω, έχω αξία, έχω σημασία, αναγγέλλω, είμαι
Niederländisch betekenen, bedoelen, aankondigen, waarde hebben
Tschechisch znamenat, označovat, mít význam, naznačit, značit
Schwedisch betyda, innebära, antyda, beteckna, låta förstå
Dänisch betydning, antyde, betegne, betyde, give at forstå, henvisning, lade vide, underrette
Japanisch 意味する, 示す, 示唆する, 重要である
Katalanisch significar, anunciar, designar, indicar, tenir valor
Finnisch tarkoittaa, merkitä, ilmoittaa, tietää, viitata
Norwegisch betyr, betegnelse, bety, betydning
Baskisch adierazi, esan, balio izan
Serbisch značiti, označavati, значити, imati značaj, ukazivati, најавити, упућивати
Mazedonisch значи, означува, имати вредност, објавува
Slowenisch pomeniti, imeti pomen, napovedati, označevati
Slowakisch znamená, naznačiť, označovať, označuje, význam, znamenať
Bosnisch značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
Kroatisch značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
Ukrainisch означати, мати значення, вказувати, значити, мати на увазі, позначати, визначати
Bulgarisch означавам, знача, означава, значение
Belorussisch значыць, азначаць, абвяшчаць
Indonesisch berarti, mengisyaratkan, mengumumkan, penting bagi
Vietnamesisch nghĩa là, gợi ý, tuyên bố
Usbekisch ahmiyatga ega bo'lmoq, anglatmoq, e'lon qilmoq, taklif qilmoq
Hindi इशारा करना, घोषित करना, मतलब होना, संकेत देना
Chinesisch 宣布, 意味着, 暗示, 表示
Thailändisch หมายถึง, ประกาศ, เป็นนัย
Koreanisch 암시하다, 예고하다, 의미하다, 중요하다
Aserbaidschanisch demək, duyurmaq, işarə etmək, əhəmiyyət daşımaq
Georgisch გამოცხადება, მანიშვნა, ნიშნავს
Bengalisch ইঙ্গিত দেওয়া, গুরুত্ব রাখা, ঘোষণা করা, মানে বোঝায়, সংकेत দেওয়া
Albanisch njoftoj, nënkuptoj, nënkupton, sinjalizoj
Marathi इशारा देणे, जाहीर करणे, मतलब होणे
Nepalesisch अर्थ लगाउनु, घोषणा गर्नु, संकेत गर्नु
Telugu అర్థం చెప్తుంది, అర్థం చెప్పడం, ప్రకటించడం, సూచన ఇవ్వడం
Lettisch nozīmēt, norādīt, paziņot
Tamil அர்த்தம் காட்டுவது, அறிவிக்குதல், சுட்டிக்காட்டுவது, முக்கியம் இருக்கிறது
Estnisch tähendama, teavitama, viitama
Armenisch նշանակել, հայտարարել, հուշել
Kurdisch girîng bûn, ilan kirin, işaret kirin, wate dike
Hebräischלסמן، להודיע، לייצג، לכוון، לסמל، לרמוז
Arabischيعني، عنى، يدل على، أهمَّ، دلالة، شكل
Persischمعنی دادن، نشان دادن، ارزشمند بودن، اشاره کردن، معنی داشتن، مفهوم بودن، مهم بودن، پیش گویی
Urduاشارہ کرنا، اعلان کرنا، اہمیت رکھنا، معنی دینا، معنی رکھنا، کہنا

bedeuten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von bedeuten

  • etwas heißen, etwas bezeichnen, heißen, bezeichnen
  • für jemanden einen bestimmten Wert haben, gelten, wert sein
  • etwas ankündigen, ankündigen, prophezeien, verheißen, vorhersagen
  • jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun, andeuten, auffordern, befehlen, bitten, empfehlen
  • wichtig sein, aufklären, (etwas) heißen, (etwas) sein, darstellen, (jemandem viel) bedeuten

bedeuten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2020/01 · Antworten
★★★★★ Frida Hojrup meint: bedeuten Deutsches Verb: Zukunft, Partizip, Gegenwart. Siehe deutsche Konjugationsmodelle fur bedeuten Verben. Ubersetze im Kontext, mit Einsatzbeispielen und der Definition bedeuten.


Anmelden

Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 27774, 27774, 27774, 27774

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bedeuten

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 27774, 497476, 27774

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Kinder müssen bezahlen, Unterricht zu Hause, Neuer Duden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3065622, 450015, 479820, 2167677, 370003, 5150381, 4974492, 3237029, 8236422, 5538901, 10576245, 823393, 8857255, 2233499, 523540

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9