Beispielsätze für das Verb besorgen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs besorgen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb besorgen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb besorgen zur Verfügung.

Präsens

  • Besorgt euch einen Job. 
    Englisch Find a job.
  • Ich besorge Ihnen einen Kaffee. 
    Englisch I will get you a coffee.
  • Vielleicht wird es Zeit, dass du dir einen neuen Computer besorgst . 
    Englisch Maybe it's time for you to get a new computer.

Präteritum

  • Tom besorgte mir eine Uhr. 
    Englisch Tom got me a watch.
  • Sie waren es auch, die ihm eine Arbeitserlaubnis besorgten und eine Anstellung gaben. 
    Englisch They were also the ones who got him a work permit and gave him a job.
  • Tom besorgte ein Geschenk für Maria. 
    Englisch Tom bought a gift for Mary.
  • Die Entlassung besorgte der Personalmanager. 
    Englisch The dismissal was handled by the HR manager.
  • Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. 
    Englisch His father got records of bird songs for him.

Konjunktiv I

  • Bitte besorge mir Möhren aus dem Handel. 
    Englisch Please get me carrots from the store.
  • Besorge dir einen anständigen Anzug. 
    Englisch Get yourself a decent suit.

Konjunktiv II

-

Imperativ

  • Besorge uns etwas Wasser. 
    Englisch Get us some water.

Infinitiv

  • Heutzutage kann sich jeder Bücher besorgen . 
    Englisch These days anyone can get oneself books.
  • Heute habe ich noch verschiedene Gänge zu besorgen . 
    Englisch Today I still have to procure various dishes.
  • Wir müssen uns für den Winter noch neue Jacken besorgen . 
    Englisch We need to get new jackets for the winter.
  • Ich kann dir innerhalb von fünf Stunden eine Waffe besorgen . 
    Englisch I can get you a weapon within five hours.
  • Wir müssen Brennholz besorgen . 
    Englisch We need to get firewood.
  • Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen. 
    Englisch I will have to obtain a building permit.
  • Unsere Grammatik kann sich jeder in jedem Buchgeschäft besorgen . 
    Englisch Our grammar can be obtained by anyone in any bookstore.
  • Könntet ihr hingehen und es besorgen ? 
    Englisch Could you go there and get it?
  • Als Akquisiteur sollen Sie uns neue Aufträge besorgen . 
    Englisch As an acquirer, you are to procure new orders for us.
  • Die Genehmigung ist zu versagen, wenn zu besorgen ist, dass durch die Nebentätigkeit dienstliche Interessen beeinträchtigt werden. 
    Englisch The approval must be denied if there is reason to believe that the secondary activity may impair official interests.

Partizip

  • Viele von ihnen haben sich Waffen besorgt . 
    Englisch Many of them have acquired weapons.
  • Hier, ich habe uns eine Flasche Weißwein besorgt . 
    Englisch Here, I got us a bottle of white wine.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb besorgen


  • Besorgt euch einen Job. 
    Englisch Find a job.
  • Ich besorge Ihnen einen Kaffee. 
    Englisch I will get you a coffee.
  • Tom besorgte mir eine Uhr. 
    Englisch Tom got me a watch.
  • Vielleicht wird es Zeit, dass du dir einen neuen Computer besorgst . 
    Englisch Maybe it's time for you to get a new computer.
  • Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug. 
    Englisch Get yourself a decent suit.
  • Sie waren es auch, die ihm eine Arbeitserlaubnis besorgten und eine Anstellung gaben. 
    Englisch They were also the ones who got him a work permit and gave him a job.
  • Tom besorgte ein Geschenk für Maria. 
    Englisch Tom bought a gift for Mary.
  • Die Entlassung besorgte der Personalmanager. 
    Englisch The dismissal was handled by the HR manager.
  • Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. 
    Englisch His father got records of bird songs for him.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb besorgen


  • Bitte besorge mir Möhren aus dem Handel. 
    Englisch Please get me carrots from the store.
  • Besorge dir einen anständigen Anzug. 
    Englisch Get yourself a decent suit.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb besorgen


  • Besorge uns etwas Wasser. 
    Englisch Get us some water.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von besorgen


Deutsch besorgen
Englisch get, obtain, take care of, procure, buy, care, manage, provide
Russisch достать, заботиться, приобрести, купить, доставать, позаботиться, покупать, выполнить
Spanisch conseguir, procurar, comprar, facilitar, ocupar, adquirir, agenciar, atender
Französisch obtenir, s'occuper, acheter, se procurer, avoir des relations sexuelles, effectuer, emporter, faire
Türkisch sağlamak, temin etmek, halletmek, yapmak, gizlice almak, ilgilenmek, satın almak
Portugiesisch obter, procurar, conseguir, cuidar, adquirir, comprar, resolver, arranjar
Italienisch occuparsi, ottenere, procacciare, provvedere, sbrigare, accudire a, acquistare, armarsi di
Rumänisch obține, se ocupa, procura, rezolva, avea relații intime, cumpăra, face, fura
Ungarisch beszerez, elintéz, gondoskodik, megszerez, beszerezni, elintéz vmit, ellát, elvinni
Polnisch załatwić, zdobyć, zorganizować, kupować, postarać o, zabierać potajemnie, zająć się, załatwiać
Griechisch φροντίζω, ασχολούμαι, παρέχω, αγοράζω, διεκπεραιώνω, εξοικονομώ, εφοδιάζω, παίρνω κρυφά
Niederländisch regelen, verzorgen, kopen, verkrijgen, zorgen voor, afhandelen, bezorgen, halen
Tschechisch obstarat, zajistit, postarat se, zařídit, koupit, obstarávat, obstarávatrat, opatrovat
Schwedisch ordna, anskaffa, skaffa, ta hand om, fixa, köpa, ombesörja, sköta
Dänisch skaffe, anskaffe, beskytte, ordne, besørge, foretage, have samleje, købe
Japanisch 手配する, 世話する, 交渉する, 処理する, 始末する, 密かに持ち去る, 心配する, 手に入れる
Katalanisch ocupar-se, procurar, aconseguir, agafar, atendre, coitar, comprar, fer
Finnisch hankkia, huolehtia, saada, saada aikaan, hoitaa, hommata, ostaa, salakuljettaa
Norwegisch skaffe, ordne, anskaffe, besørge, kjøpe, stelle, sørge for, ta med
Baskisch lortu, eskuratu, zaindu, arazoak konpondu, arreglatu, egitea, erosi, ezkutuan hartu
Serbisch brinuti, nabaviti, pribaviti, imati odnos, kupiti, obaviti, organizovati, pobjeći
Mazedonisch грижи, забавува, завршам, задолжително, извршам, купување, набавка, обезбедува
Slowenisch nabrati, poskrbeti, pridobiti, dobiti, izvesti, kupiti, opraviti, pripeljati
Slowakisch zabezpečiť, obstarať, postarať sa, kúpiť, tajne vziať, vybaviť, zobrať tajne, zohnať
Bosnisch brinuti se, izvršiti, kupiti, nabaviti, obaviti, organizovati, osigurati, pobjeći
Kroatisch nabaviti, osigurati, brinuti, brinuti se, imati odnos, izvršiti, kupiti, obaviti
Ukrainisch піклуватися, забезпечити, дбати, турбуватися, виконати, достати, займатися сексом, купити
Bulgarisch осигурявам, набавя, осигуря, взимам тайно, грижа, грижа се, доставям, купувам
Belorussisch забяспечыць, паклапаціцца, вырашаць, даставіць, дастаць, купіць, набыць, узяць тайком
Indonesisch mencuri, beli, berhubungan seksual, cemas, khawatir, melakukan, membeli, memperoleh
Vietnamesisch ăn trộm, chăm sóc, giao hợp, lo, lo lắng, mua, thu mua, thu được
Usbekisch bajarmoq, g'amxo'rlik qilmoq, jinsiy aloqa qilish, o'g'irlash, olmoq, o‘g‘irlamoq, parvarish qilmoq, sotib olmoq
Hindi हासिल करना, उठा लेना, क्रय करना, खरीदना, ख्याल रखना, चिंता करना, चुराना, चोरी करना
Chinesisch 买, 偷, 偷窃, 发生性关系, 取得, 处理, 完成, 忧虑
Thailändisch ขโมย, กังวล, จัดหา, ซื้อ, ดำเนินการ, ดูแล, มีเพศสัมพันธ์, หยิบฉวย
Koreanisch 훔치다, 걱정하다, 구매하다, 돌보다, 보살피다, 사다, 성교하다, 슬쩍하다
Aserbaidschanisch oğurlamaq, almaq, baxmaq, icra etmək, narahat olmaq, narahatlanmaq, qayğı göstərmək, satın almaq
Georgisch დარდობა, დაწოლა, ზრუნვა, მიიღება, მოვლა, მოპარვა, სექსი ქონა, სრულება
Bengalisch চুরি করা, উদ্বিগ্ন হওয়া, কেনা, ক্রয় করা, চিন্তা করা, জোগাড় করা, দেখাশোনা করা, পাওয়া
Albanisch vjedh, blej, brengohem, bëj seks, kryej, kujdesem, marr, përkujdesem
Marathi उचलणे, करणे, काळजी करणे, काळजी घेणे, खरेदी करणे, चोरणे, चोरी करणे, देखभाल करणे
Nepalesisch किन्नु, खरिद गर्नु, ख्याल राख्नु, चिन्ता गर्नु, चोरी गर्नु, चोर्नु, पूरा गर्नु, प्राप्त गर्नु
Telugu ఆందోళన చెందు, ఎత్తుకుపోవు, కొను, కొనుగోలు చేయు, చింతించు, చేయడం, చోరి చేయడం, దొంగిలించు
Lettisch iegādāties, aprūpēt, iegūt, izpildīt, kopulēt, nozagt, nočiept, pirkt
Tamil திருடு, உடலுறவு கொள்ளு, கலவி செய், கவனிக்க, கவலைப்படு, கொள்முதல் செய்ய, செய்ய, பராமரிக்க
Estnisch varastama, hankima, hooldama, hoolitsema, kopuleerima, muretsema, näppama, ostma
Armenisch անհանգստանալ, գնել, գողալ, գողանալ, թռցնել, խնամել, կատարել, հավաքել
Kurdisch dest xistin, destxistin, dizîn, kirin, kirîn, nigaran bûn, parastin, seks kirin
Hebräischלהשיג، לדאוג، לטפל، לספק، לסדר، לקיים יחסי מין، לקנות
Arabischاهتم، توفير، دبر، أحضر، أخذ سراً، أمن، إنجاز، اهتمام
Persischفراهم کردن، تهیه کردن، رسیدگی کردن، مراقبت کردن، انجام دادن، تدارک دیدن، خریدن، رابطه داشتن
Urduفراہم کرنا، حاصل کرنا، حل کرنا، خریدنا، خفیہ لے جانا، خیال رکھنا، فکر کرنا، مہیا کرنا

besorgen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von besorgen

  • [Gesellschaft] etwas beschaffen, heimlich mitnehmen, beschaffen, kaufen, käuflich erwerben, beliefern
  • erledigen, ausführen, erledigen, schaffen, durchführen
  • mit jemandem koitieren
  • [Fachsprache] sich um etwas sorgen
  • sich um jemanden, etwas kümmern
  • ...

besorgen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2018/03 · Antworten
★★★★★Tim meint: Ibims Tim


Anmelden

Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 123466, 123466, 123466, 123466

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: besorgen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 280229, 123466, 123466, 40040, 123466

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Waffen-Ruhe hält nicht, Strafen gegen Russland

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5415333, 5289117, 3265240, 3395645, 1046116, 366353, 6677263, 657400, 5589597, 3750173, 1814192, 3014504, 6895852, 7162236, 7972525, 3751106, 1437405, 657401

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9