Beispielsätze für das Verb bewenden
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs bewenden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb bewenden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb bewenden zur Verfügung.
Präsens
-
Präteritum
-
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Lassen wir es hierbei
bewenden
.
Let's leave it here.
-
Die Liebe ist unsere Strafe dafür, dass wir es nicht einfach bei der Fortpflanzung
bewenden
lassen.
Love is our punishment for not just settling for reproduction.
-
Er hatte es nicht dabei
bewenden
lassen, seine Pferde einzeln aus allen Landesteilen zusammenzutreiben.
He did not limit himself to gathering his horses individually from all parts of the country.
Partizip
-
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man bewenden im Präsens?
- Wie konjugiert man bewenden im Präteritum?
- Wie konjugiert man bewenden im Imperativ?
- Wie konjugiert man bewenden im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man bewenden im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man bewenden im Infinitiv?
- Wie konjugiert man bewenden im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb bewenden
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb bewenden
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb bewenden
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von bewenden
-
bewenden
be enough, drop it, leave as is, leave it, let be, suffice
оставить как есть, прекратить, оставить, оставить в покое
dejar, abandonar, bastar, dejar estar, no insistir
abandonner, laisser en l'état, laisser tomber, suffire
devam etmemek, kabul etmek, razı olmak, sürdürmemek, yeter bırakmak
deixar como está, bastar, chegar, não prosseguir
lasciare, aufhören, beenden, genug sein, stare
lăsa ceva așa, renunța, se mulțumi
elégnek lenni, hagy, lemondani, tűr
poprzestać, porzucić, pozostawić w spokoju, zaniechać
αρκεί, αφήνω κάτι όπως έχει, παύω, σταματώ
afzien, genoeg zijn, laten, laten rusten
nechat být, nechat tak, nepokračovat, stačit
låta det bero, avstå, lämna något som det är, låta vara nog
afslutte, lade stå til, nøjes, stoppe
そのままにする, 放置する, やめる, 終わりにする
deixar estar, deixar-ho estar, no continuar
jättää rauhaan, lopettaa, päättää, riittää
avslutte, gi opp, la det være, være nok
nahikoa izatea, utzi, uztea
odustati, ostaviti, ostaviti na tome, prekinuti, završiti
достаточно, остави, престанува
ne nadaljevati, pustiti pri miru, zadostovati
nechať tak, nepokračovať
odustati, ostati, ostaviti na miru, završiti
ne nastaviti, ostaviti, prekinuti, prestat
достатньо, залишити як є, зупинити, не чіпати, припинити
достатъчно, оставям нещата така, прекратя
досыць, пакінуць, пакінуць як ёсць
להסתפק، להפסיק، להשאיר משהו כמו שהוא، לחדול
ترك الأمور كما هي، توقف عن المتابعة، يكفي
رها کردن، کافی بودن
چھوڑ دینا، بہتری پر چھوڑ دینا، نہ آگے بڑھانا، کافی ہونا
bewenden in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von bewendenBildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation