Beispielsätze für das Verb einsetzen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs einsetzen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb einsetzen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb einsetzen zur Verfügung.

Präsens

  • Bitte setzen Sie die Buchstaben ein . 
    Englisch Please insert the letters.
  • Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein . 
    Englisch The rainy season starts more or less at the end of June.
  • Ich habe eine Frau interviewt, die sich für den Umweltschutz einsetzt . 
    Englisch I interviewed a woman who advocates for environmental protection.
  • Wir setzen bewährte Strategien ein . 
    Englisch We use proven strategies.
  • Wir setzen bei uns nur organischen Dünger ein . 
    Englisch We only use organic fertilizer.
  • Heftiger Regen setzt ein , als wir das Auto am Anfang des steilen Pfades abstellen. 
    Englisch Heavy rain begins as we park the car at the start of the steep path.

Präteritum

  • Schnee setzte ein . 
    Englisch Snow began to fall.
  • Das Konzert setzte ein . 
    Englisch The concert started.
  • Er setzte sich für seine Leute mit aller Kraft ein . 
    Englisch He fought with all his strength for his people.
  • Ein Bruch mit den Traditionen setzte ein . 
    Englisch A break with traditions began.
  • Die Abenddämmerung setzte allmählich ein . 
    Englisch The twilight gradually set in.
  • Für die Rettung der anderen setzte er sein Leben ein . 
    Englisch To save the others, he risked his life.
  • Sicher hatte er genau den Nachttopf vor Augen, den wir geteilt hatten, bis meine erste Regel einsetzte . 
    Englisch Surely he had exactly the chamber pot in mind that we shared until my first period started.
  • Sie setzten ein Wahrheitsserum ein . 
    Englisch They used truth serum.
  • Die Polizei setzte Pfefferspray und Schlagstöcke ein . 
    Englisch The police used pepper spray and batons.
  • Der Fischereiverein setzte am Oberlauf des Flusses junge Forellen ein . 
    Englisch The fishing club released young trout in the upper reaches of the river.

Konjunktiv I

  • Die Frage, ob die S-Bahn Voll- oder Langzüge einsetze , bleibe freilich dem Unternehmen selbst überlassen. 
    Englisch The question of whether the S-Bahn uses full or long trains is, of course, left to the company itself.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Er wusste seine Ersparnisse gut einzusetzen . 
    Englisch He put her savings to good use.
  • Dafür müssen wir mehr Polizisten und Polizistinnen einsetzen . 
    Englisch For this, we need to deploy more police officers.
  • Du musst deinen gesunden Menschenverstand einsetzen . 
    Englisch You need to use your common sense.
  • Um diese Grube auszuheben, müssen wir schon einen Bagger einsetzen . 
    Englisch To excavate this pit, we need to use an excavator.
  • Den Setzling wollen wir lieber im Gewächshaus einsetzen , es ist noch kalt. 
    Englisch We would rather plant the seedling in the greenhouse, it is still cold.
  • Ihr müsst Werkzeuge einsetzen . 
    Englisch You have to use tools.
  • Wir sollten ihn als Leiter der Kommission einsetzen . 
    Englisch We should appoint him as the head of the commission.

Partizip

  • Dafür hat sie sich eingesetzt . 
    Englisch She has advocated for it.
  • Dem Patienten wurde ein neues Herz eingesetzt . 
    Englisch The patient was given a new heart.
  • Er hat sich für Freiheit und Menschlichkeit eingesetzt . 
    Englisch He has committed himself to freedom and humanity.
  • Im Schienenersatzverkehr werden Busse eingesetzt . 
    Englisch Buses are used in rail replacement services.
  • Kunststoffplatten werden in vielen Bereichen eingesetzt . 
    Englisch Plastic sheets are used in many areas.
  • Autosuggestion kann in der Psychotherapie eingesetzt werden. 
    Englisch Autosuggestion can be used in psychotherapy.
  • Manche Spieler können auf beiden Abwehrseiten eingesetzt werden. 
    Englisch Some players can be used on both defensive sides.
  • Glyphosat wird in Landwirtschaft, Gartenbau, Industrie und Privathaushalten eingesetzt . 
    Englisch Glyphosate is used in agriculture, horticulture, industry, and private households.
  • Nach dem Sturm wurde bei der Räumung der Straße die Feuerwehr eingesetzt . 
    Englisch After the storm, the fire department was called in to clear the road.
  • Bestimmte Aldehyde werden als Desinfektionsmittel eingesetzt . 
    Englisch Certain aldehydes are used as disinfectants.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb einsetzen


  • Schnee setzte ein . 
    Englisch Snow began to fall.
  • Das Konzert setzte ein . 
    Englisch The concert started.
  • Bitte setzen Sie die Buchstaben ein . 
    Englisch Please insert the letters.
  • Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein . 
    Englisch The rainy season starts more or less at the end of June.
  • Er setzte sich für seine Leute mit aller Kraft ein . 
    Englisch He fought with all his strength for his people.
  • Ich habe eine Frau interviewt, die sich für den Umweltschutz einsetzt . 
    Englisch I interviewed a woman who advocates for environmental protection.
  • Wir setzen bewährte Strategien ein . 
    Englisch We use proven strategies.
  • Ein Bruch mit den Traditionen setzte ein . 
    Englisch A break with traditions began.
  • Wir setzen bei uns nur organischen Dünger ein . 
    Englisch We only use organic fertilizer.
  • Heftiger Regen setzt ein , als wir das Auto am Anfang des steilen Pfades abstellen. 
    Englisch Heavy rain begins as we park the car at the start of the steep path.
  • Die Abenddämmerung setzte allmählich ein . 
    Englisch The twilight gradually set in.
  • Für die Rettung der anderen setzte er sein Leben ein . 
    Englisch To save the others, he risked his life.
  • Sicher hatte er genau den Nachttopf vor Augen, den wir geteilt hatten, bis meine erste Regel einsetzte . 
    Englisch Surely he had exactly the chamber pot in mind that we shared until my first period started.
  • Sie setzten ein Wahrheitsserum ein . 
    Englisch They used truth serum.
  • Die Polizei setzte Pfefferspray und Schlagstöcke ein . 
    Englisch The police used pepper spray and batons.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb einsetzen


  • Die Frage, ob die S-Bahn Voll- oder Langzüge einsetze , bleibe freilich dem Unternehmen selbst überlassen. 
    Englisch The question of whether the S-Bahn uses full or long trains is, of course, left to the company itself.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb einsetzen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von einsetzen


Deutsch einsetzen
Englisch deploy, apply, appoint, stake, advocate, come in, install, plant
Russisch назначать, назначить, вставить, вставлять, применять, вводить, начинаться, ставить
Spanisch utilizar, aplicar, arriesgar, comenzar, designar, emplear, nombrar, plantar
Französisch commencer, insérer, planter, recourir à, risquer, s'engager, s'investir, se remuer pour
Türkisch başlamak, kullanmak, katmak, yerleştirmek, adamak, araç sağlamak, atamak, başlangıç yapmak
Portugiesisch aplicar, apostar, arriscar, colocar, empregar, inserir, plantar, utilizar
Italienisch impiegare, iniziare, inserire, nominare, cominciare, designare, mettere in gioco, piantare
Rumänisch angaja, acționa în favoarea cuiva, adăuga, aplica, dedica, desemna, expune, folosi
Ungarisch alkalmaz, behelyez, beilleszt, betelepít, betesz, bevet, bevezet, célra összpontosítani
Polnisch używać, rozpoczynać, ustanowić, wprowadzać, wprowadzić, wstawić, działać na rzecz, nadchodzić
Griechisch χρησιμοποιώ, αρχίζω, αφοσίωση, βάζω, δέσμευση, διακινδυνεύω, διορίζω, εισάγω
Niederländisch inzetten, aanstellen, beginnen, benoemen, riskeren, gebruik maken van, inbrengen, inleggen
Tschechisch ustanovit, vsadit, zavést, dosazovat, dosazovatsadit, nasazovat, nasazovatsadit, nastávat
Schwedisch använda, sätta in, börja, sätta på spel, engagera, engagera sig, infoga, införa
Dänisch indsætte, anvende, begynde, sætte ind, udnævne, benytte, bruge, dedikere
Japanisch 始まる, 投入, はめ込む, 任命, 任命する, 使用する, 入れる, 利益を得る
Katalanisch afegir, aplicar, aplicar-se, assignar, beneficiar, col·locar, començar, dedicar-se
Finnisch istuttaa, panostaa, asettaa, käyttää, lisätä, alkaa, aloittaa, asettaa vaaraan
Norwegisch innsette, sette inn, anvende, begynne, benytte, engasjere, gjøre innsats, plante
Baskisch sartzea, dedikatu, erabiltzea, esku hartu, ezarri, ezartzea, gehitu, hasiera hartu
Serbisch alat, dodati, dodeliti, posaditi, postaviti, posvetiti se, početi, rizikovati
Mazedonisch вметнување, внесување, во корист на, вработување, всадување, доделување, залагам, започнува
Slowenisch dodati, dodeliti, orodje, posaditi, postaviti, posvetiti se, tvegati, uporaba
Slowakisch nástroj, podporiť, pridať, priradiť, prostriedok, riskovať, udeliť práva, venovať sa
Bosnisch alat, dati prava, dodati, imenovati, izlagati opasnosti, podržavati, posaditi, postaviti
Kroatisch alat, dati prava, dodati, izlagati opasnosti, posaditi, postaviti, posvetiti se, riskirati
Ukrainisch бути відданим справі, вводити, використовувати, висаджувати, виступати на користь, вкривати, впроваджувати, вставити
Bulgarisch включвам, в полза на, вмъквам, внасям, въведа, залагам, започвам, засаждам
Belorussisch аддавацца, выкарыстоўваць, дадаць, забяспечыць, засаджваць, заселіць, на карысць, надаць правы
Indonesisch bertaruh, melepasliarkan, memasukkan, membela, memberikan hak, mempertaruhkan, menanam, menanamkan
Vietnamesisch bênh vực, bắt đầu, bổ nhiệm, chen vào, dốc hết tâm sức cho, liều, sử dụng, thả
Usbekisch bag'ishlamoq, boshlanmoq, ekish, ekmoq, foydalanmoq, himoya qilmoq, huquq berish, kiritmoq
Hindi अधिकार देना, उपयोग करना, छोड़ना, जोखिम में डालना, दांव पर लगाना, नियुक्त करना, पूरी तरह से समर्पित होना, प्रयोग करना
Chinesisch 为某人出面, 任命, 使用, 全身心投入, 冒险, 开始, 押上, 插入
Thailändisch ทุ่มเทให้กับ, นำไปใช้, ปกป้อง, ปลูก, ปลูกต้นไม้, ปล่อย, มอบสิทธิ์, สนับสนุน
Koreanisch 걸다, 권한을 부여하다, 방류하다, 방사하다, 사용하다, 삽입하다, 시작하다, 심다
Aserbaidschanisch başlamaq, buraxmaq, daxil etmək, dəstək vermək, haqq vermək, istifadə etmək, müdafiə etmək, mərc qoymaq
Georgisch გამოყენება, გაშვება, დანიშვნა, დარგვა, დაცვა, დაწყება, თავის მიძღვნა, მხარს უჭერა
Bengalisch অধিকার প্রদান, গাছ লাগানো, ছাড়া, ঝুঁকিতে ফেলা, নিজেকে সম্পূর্ণভাবে উৎসর্গ করা, নিয়োগ করা, পক্ষ নেওয়া, প্রয়োগ করা
Albanisch emëroj, filloj, jep të drejta, lëshoj, mbjell, mbroj, mbështes, përdor
Marathi अधिकार देणे, जोडणे, धोका पत्करणे, नियुक्त करणे, पणाला लावणे, प्रयोग करणे, रोपणे, लावणे
Nepalesisch अधिकार दिनु, आफ्नो पूरै समय अर्पण गर्नु, आफ्नो पूरै समर्पण गर्नु, उपयोग गर्नु, छोड्नु, जोखिममा पार्नु, दाउमा लगाउनु, नियुक्त गर्नु
Telugu ఉపయోగించు, చేర్చడం, తనను పూర్తిగా సమర్పించడం, నాటడం, నియమించు, పణంగా పెట్టు, ప్రమాదంలో పెట్టు, ప్రయోగించు
Lettisch aizstāvēt, atbalstīt, ieceļ, ielaist, ielikt, lietot, likt uz spēles, pielietot
Tamil அதிகாரம் வழங்குதல், ஆதரிக்க, ஆபத்தில் ஆழ்த்துதல், சேர்த்தல், தன்னை முழுமையாக அர்ப்பணிக்க, துவங்குவது, நட்டல், நட்டு
Estnisch istutama, alustada, asustama, enda täielikult pühendama, enda täielikult pühenduma, kaitsta, kasutama, nimetama
Armenisch աջակցել, արձակել, իրավուքներ տալ, խաղադրույք անել, կիրառել, ներդնել, նշանակել, նվիրվել
Kurdisch azad kirin, berdan, bikaranîn, dest pê kirin, kendini adamak, mafên dayîn, parastin, piştgirî kirin
Hebräischלהשקיע، כלי، להוסיף، להכניס، להציב، להקדיש، להקצות، להשתמש
Arabischتوظيف، استعمال، غرس، أداة، أدرج، إدخال، إضافة، استخدام
Persischاستفاده کردن، آغاز شدن، ابزار، اختصاص دادن، استفاده، اضافه کردن، به خطر انداختن، به نفع
Urduداخل کرنا، اختیار دینا، استعمال، استعمال کرنا، خطرے میں ڈالنا، دفن کرنا، شامل کرنا، شروع ہونا

einsetzen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von einsetzen

  • jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
  • ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden, verwenden, disponieren
  • ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen, Pflanzen auf einem Areal eingraben, einbauen, einpflanzen
  • seinen Anfang nehmen, anfangen, anheben
  • etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin, riskieren, wagen
  • ...

einsetzen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 85888, 56875, 56875, 1899, 56875, 23021, 103685, 56875, 277962, 56875, 56875, 513051, 444500, 428665, 68033

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Junge vor den Zug gestoßen, Nadine Gordimer ist tot, Ralph Giordano ist tot

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2427683, 669782, 9831284, 7448629, 3604643, 1016079, 463796, 1683891, 3585329, 4460336, 7918525, 4896306

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 56875, 56875, 56875, 56875, 56875, 56875

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einsetzen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9