Beispielsätze für das Verb entfahren

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs entfahren. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb entfahren ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb entfahren zur Verfügung.

Präsens

  • Die schwere Streitaxt entfährt seiner Hand, als er getroffen wird. 
    Englisch The heavy battle axe slips from his hand as he is struck.

Präteritum

  • Ihrem Mund entfuhr ein Aufschrei der Bestürzung. 
    Englisch A cry of dismay escaped her mouth.
  • Inmitten der Gruppenmeditation entfuhr ihr peinlicherweise ein Rülps. 
    Englisch In the middle of the group meditation, she embarrassingly let out a burp.
  • Auf einmal begann er ein Liedchen zu trällern und kurze Zeit später entfuhr ihm ein Pups. 
    Englisch Suddenly, he started to hum a little song, and shortly after, he let out a fart.
  • Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten. 
    Englisch The shining lips of his companion uttered only a few words, which in the silence of the interrupted flow of thoughts unfolded their effect.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Das Wort ist ihr entfahren . 
    Englisch The word has escaped her.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb entfahren


  • Die schwere Streitaxt entfährt seiner Hand, als er getroffen wird. 
    Englisch The heavy battle axe slips from his hand as he is struck.
  • Ihrem Mund entfuhr ein Aufschrei der Bestürzung. 
    Englisch A cry of dismay escaped her mouth.
  • Ziemlich schnell entfahren den Menschen fremdenfeindliche Äußerungen. 
    Englisch Quite quickly, xenophobic statements come from people.
  • Inmitten der Gruppenmeditation entfuhr ihr peinlicherweise ein Rülps. 
    Englisch In the middle of the group meditation, she embarrassingly let out a burp.
  • Auf einmal begann er ein Liedchen zu trällern und kurze Zeit später entfuhr ihm ein Pups. 
    Englisch Suddenly, he started to hum a little song, and shortly after, he let out a fart.
  • Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten. 
    Englisch The shining lips of his companion uttered only a few words, which in the silence of the interrupted flow of thoughts unfolded their effect.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb entfahren

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb entfahren

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von entfahren


Deutsch entfahren
Englisch escape, blurt, emerge quickly, exclaim, slip out (of) mouth, utter
Russisch вырваться, выбраться, вырываться, высказать, произнести, сорваться, срываться
Spanisch escaparse, expresar, mencionar, salir rápidamente
Französisch déclarer, exprimer, s'enfuir, s'échapper, échapper, échapper à
Türkisch ağzından kaçırmak, kaçmak, söylemek, sıyrılmak
Portugiesisch deixar escapar, escapar, sair rapidamente, soltar
Italienisch esprimere, pronunciare, sfuggire, uscire rapidamente
Rumänisch exprima, ieși repede, spune
Ungarisch kibocsátani, kibökni, kiszabadul
Polnisch uciec, wyjechać, wypowiedzieć, wyrazić
Griechisch ξεφεύγω, ακούσια, απρόσεκτα, αυθόρμητα
Niederländisch ontsnappen, mondeling uiten, ontglippen, ontschieten, uitspreken, wegrijden
Tschechisch neúmyslně říct, uklouznout, vyskočit, vyslovit
Schwedisch slippa ut, uttala, yttra
Dänisch slippe væk, udtale, ytre
Japanisch 出る, 口にする, 発言する, 逃げる
Katalanisch expressar, manifestar, sortir ràpidament
Finnisch ilmaista, lausua, päästä nopeasti ulos
Norwegisch rømme, si, utelate
Baskisch adierazi, esateko, ihes egin
Serbisch izbeći, izgovoriti, izraziti, pobeći
Mazedonisch избегнување, изразување, непланирано
Slowenisch izjaviti, izreči, priti ven
Slowakisch nepremyslene, neúmyselne, vyjadriť, vypadnúť, vyskočiť
Bosnisch izgovoriti, izletjeti, izraziti
Kroatisch izgovoriti, izletjeti, izraziti
Ukrainisch вибігати, вибігти, випадково, необдумано, спонтанно, усно висловити
Bulgarisch избягвам, изплъзвам се, изричам, произнасям
Belorussisch выбегчы, выразіць, выскочыць, высловіць
Indonesisch keluar cepat, mendadak keluar, mengucapkan tanpa sengaja
Vietnamesisch buột miệng nói, bất ngờ lao ra, vọt ra
Usbekisch bilinçsiz aytib yuborish, tez chiqmoq, to'satdan chiqmoq
Hindi एकाएक बाहर आना, झट बोलना, बाहर निकलना
Chinesisch 突然冒出, 脱口而出, 迅速出来
Thailändisch พุ่งออกมา, เผลอพูด, โผล่ออกมา
Koreanisch 무심코 말하다, 불쑥 나오다, 튀어나오다
Aserbaidschanisch birdən çıxmaq, sürətlə çıxmaq, tələsik demək
Georgisch გამოვარდნა, უცებ თქვა, ჩქარად გამოსვლა
Bengalisch চট করে বলা, তাড়াতাড়ি বের হওয়া, হঠাৎ বের হওয়া
Albanisch dal papritur, dal shpejt, thënë pa mend
Marathi एकाएकी बाहेर पडणे, बोलून टाकणे, लवकर बाहेर पडणे
Nepalesisch अकस्मात बोल्नु, अचानक बाहिर निस्कनु, छिटो बाहिर निस्कनु
Telugu అనుకోకుండా చెప్పడం, ఆకస్మికంగా బయటకు రావడం, త్వరగా బయటకు రావడం
Lettisch neapdomīgi izteikt, strauji izlauzties, ātri iznākt
Tamil திடீரென சொல்லிவிடுவது, திடீரென வெளியே வருதல், விரைவில் வெளியே வருதல்
Estnisch kiiresti välja tulla, mõtlemata öelda, välja purskama
Armenisch արագ դուրս գալ, հանկարծ ասել, հանկարծ դուրս գալ
Kurdisch bêhêwalî axaftin, derketin, zû derketin
Hebräischלהביע، לומר، לצאת במהירות
Arabischالخروج بسرعة، يعبّر بشكل عفوي، يقول بشكل غير مقصود
Persischبی‌اختیار بیان کردن، فرار کردن، ناخواسته گفتن
Urduبھاگنا، بے ساختہ، بے سوچے سمجھے، غیر ارادی، نکلنا

entfahren in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von entfahren

  • unbeabsichtigt, spontan, unüberlegt, unbedacht aussprechen, mündlich äußern, versehentlich ausplaudern, herausplatzen, entschlüpfen, entwischen, herausfahren
  • schnell irgendwo herauskommen, entgleiten, herausspringen, hervorkommen, rausrutschen
  • (sich) verplappern, (jemandem) herausrutschen, (jemandem) herausschlüpfen, (sich) vergaloppieren

entfahren in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entfahren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 409479, 409479

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1624544, 938476, 4068261

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 409479, 542250, 409479

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9