Beispielsätze für das Verb deuten ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs deuten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb deuten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb deuten zur Verfügung.

Präsens

  • Alles deutet auf seine Schuld. 
    Englisch Everything points to his guilt.
  • Die Konstitution deutet auf sportliche Betätigungen. 
    Englisch The constitution points to sporting activities.

Präteritum

  • Ich deutete die Träume. 
    Englisch I interpreted the dreams.
  • Die Lehrerin deutete mit dem Finger auf eine Bank nahe der Tür, wo ich Platz nehmen sollte. 
    Englisch The teacher pointed with her finger at a bench near the door, where I should take a seat.
  • Tom lenkte Marias Aufmerksamkeit auf sich und deutete auf seine Uhr. 
    Englisch Tom caught Mary's eye and then pointed at his watch.
  • Er deutete in die Richtung des Türmchens. 
    Englisch He pointed in the direction of the tower.
  • Alles deutete auf ein schnelles Ende der Feindseligkeiten. 
    Englisch Everything pointed to a quick end to the hostilities.
  • Marga deutete auf ihre Bücherwand. 
    Englisch Marga pointed at her bookshelf.
  • Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. 
    Englisch He interpreted my silence as consent.
  • Er deutete dessen Vorgehen als klare Willkürmaßnahme. 
    Englisch He interpreted his actions as a clear arbitrary measure.
  • Er bemerkte, dass alle miteinander tuschelten und mit den Augen auf ihn deuteten , und zwar mit einer Scheu, in der schon etwas von serviler Kriecherei lag. 
    Englisch He noticed that everyone was whispering to each other and pointing at him with their eyes, and this with a shyness that already had something of servile crawling.

Konjunktiv I

  • Bitte deute meine seltsamen Träume. 
    Englisch Please interpret my strange dreams.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wer kann schon meinen wirren Traum deuten ? 
    Englisch Who can interpret my confused dream?

Partizip

  • Hierhin hat Tom gedeutet , denke ich. 
    Englisch This is where Tom pointed to, I think.
  • Die Koinzidenz der Sternzeichen wurde vom Astrologen gedeutet . 
    Englisch The coincidence of the zodiac signs was interpreted by the astrologer.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb deuten


  • Ich deutete die Träume. 
    Englisch I interpreted the dreams.
  • Alles deutet auf seine Schuld. 
    Englisch Everything points to his guilt.
  • Die Wolken deuten auf Regen in den nächsten Stunden. 
    Englisch The clouds indicate rain in the next few hours.
  • Die Lehrerin deutete mit dem Finger auf eine Bank nahe der Tür, wo ich Platz nehmen sollte. 
    Englisch The teacher pointed with her finger at a bench near the door, where I should take a seat.
  • Tom lenkte Marias Aufmerksamkeit auf sich und deutete auf seine Uhr. 
    Englisch Tom caught Mary's eye and then pointed at his watch.
  • Wie deuten Sie diesen Vers? 
    Englisch How do you interpret this verse?
  • Die Konstitution deutet auf sportliche Betätigungen. 
    Englisch The constitution points to sporting activities.
  • Er deutete in die Richtung des Türmchens. 
    Englisch He pointed in the direction of the tower.
  • Alles deutete auf ein schnelles Ende der Feindseligkeiten. 
    Englisch Everything pointed to a quick end to the hostilities.
  • Bitte deuten Sie jetzt auf diejenige Person, die Sie glauben wiedererkannt zu haben. 
    Englisch Please now point to the person you believe you have recognized.
  • Marga deutete auf ihre Bücherwand. 
    Englisch Marga pointed at her bookshelf.
  • Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. 
    Englisch He interpreted my silence as consent.
  • Er deutete dessen Vorgehen als klare Willkürmaßnahme. 
    Englisch He interpreted his actions as a clear arbitrary measure.
  • Beim Wein deuten Schlieren am Glasinnenrand auf Qualität. 
    Englisch In wine, streaks on the inner rim of the glass indicate quality.
  • Er bemerkte, dass alle miteinander tuschelten und mit den Augen auf ihn deuteten , und zwar mit einer Scheu, in der schon etwas von serviler Kriecherei lag. 
    Englisch He noticed that everyone was whispering to each other and pointing at him with their eyes, and this with a shyness that already had something of servile crawling.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb deuten


  • Bitte deute meine seltsamen Träume. 
    Englisch Please interpret my strange dreams.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb deuten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von deuten


Deutsch deuten
Englisch indicate, interpret, point, divine, point (at), point (to), portend, read
Russisch указывать, интерпретировать, объяснять, толковать, истолковать, истолковывать, намекать, обозначать
Spanisch indicar, señalar, interpretar, apuntar, hacer suponer, leer
Französisch indiquer, signifier, interpréter, signaler
Türkisch işaret etmek, belirtmek, göstermek
Portugiesisch apontar, indicar, interpretar, sinalizar
Italienisch indicare, segnalare, accennare, far presagire, fare pensare a, interpretare, leggere, prevedere
Rumänisch indica, arăta, semnifica
Ungarisch mutat, jelent, utalni, értelmez
Polnisch interpretować, wskazywać, zinterpretować, tłumaczyć, wskazać, wytłumaczyć
Griechisch δείχνω, ερμηνεύω, προμηνύω, υποδεικνύω
Niederländisch duiden, aanduiden, aanwijzen, doen vermoeden, interpreteren, uitleggen, verklaren, wijzen
Tschechisch naznačit, ukazovat, ukázat, vykládat, vykládatložit
Schwedisch peka, tyda, förklara, indika, peka på, tolka, uttyda
Dänisch pege, indikere, pege på, tyde, udlægge, vise
Japanisch 指し示す, 解釈する
Katalanisch indicar, assenyalar, apuntar, interpretar
Finnisch osoittaa, viitata, selittää, tulkita
Norwegisch peke, indikere, vise
Baskisch adierazi, seinalatu
Serbisch tumačiti, ukazivati, протумачити, тумачити, указивати
Mazedonisch објаснувам, покажува, протумачи, тумачи, укажува, упатувам
Slowenisch kazati, poudariti, nakazovati
Slowakisch naznačiť, ukazovať, ukázať
Bosnisch ukazivati, pokazivati, tumačiti, протумачити, тумачити, указивати
Kroatisch tumačiti, ukazivati, protumačiti
Ukrainisch вказувати, означати, тлумачити, інтерпретувати
Bulgarisch интерпретирам, обяснявам, посочвам, указвам
Belorussisch паказваць, накіроўваць
Indonesisch menunjuk, menunjukkan
Vietnamesisch chỉ, chỉ ra, gợi ý, trỏ
Usbekisch ishora qilmoq, ko'rsatmoq, natijaga ishora qilish
Hindi इशारा करना, संकेत करना
Chinesisch 指向, 指示
Thailändisch ชี้ให้เห็น, ชี้ไปที่, ชี้ไปยังผลลัพธ์
Koreanisch 가리키다, 결과를 가리키다, 암시하다
Aserbaidschanisch işarə etmək, göstərmək
Georgisch նշանակել, ნიშნავს
Bengalisch ইঙ্গিত করা, সংकेत করা
Albanisch trego, tregoj
Marathi इशारा करणे, सूचवणे, सूचित करणे
Nepalesisch संकेत गर्नु, इशारा गर्नु
Telugu సూచించడం, ఇశారా చెయ్యడం
Lettisch norādīt, norādīt uz rezultātu
Tamil குறிப்பிடுவது, சுட்டிக்காட்டுவது, சுட்டு காட்டுவது
Estnisch viitama, näitama
Armenisch հուշել, նշան տալ, նշել
Kurdisch nîşan dan, işar dan
Hebräischלהצביע، להצביע על، לפרש
Arabischأشار، إشارة، تفسير، عبر، فسر، فسَّر، يشير إلى نتيجة
Persischاشاره کردن، تشریح کردن، تعبیرکردن، حکایت داشتن، توضیح دادن
Urduاشارہ کرنا، نشان دہی کرنا، نشان دینا

deuten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von deuten

  • auf ein Objekt weisen, hinweisen, zeigen
  • auf ein Ergebnis hinweisen, interpretieren, verstehen
  • transkribieren, interpretieren, zeigen, übersetzen, auslegen, weisen

deuten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 104254, 104254

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: deuten

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 84840, 104254, 458735, 734236, 765291, 11734, 88606, 104254, 1035993

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2739180, 2213398, 1629984, 2766677, 3140456, 1037310, 804855, 3170000, 947913

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9