Beispielsätze für das Verb einschneiden 〈Fragesatz〉
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs einschneiden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb einschneiden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb einschneiden zur Verfügung.
Präsens
-
Das Bündchen an den Ärmeln ist zu eng, es
schneidet
ein
.
The cuff on the sleeves is too tight, it cuts in.
Präteritum
-
Die Erde war so weich, dass die Räder tief in den Boden
einschnitten
.
The ground was so soft that the wheels cut deep tracks into it.
-
Ich klammerte mich mit der Kraft der Verzweiflung an den Zaun, dessen Maschendraht mir schmerzhaft in die Hände
einschnitt
.
I clung with the strength of despair to the fence, whose barbed wire cut painfully into my hands.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Partizip
-
Heute wird der Weißkohl für das Sauerkraut
eingeschnitten
.
Today the white cabbage is being cut for the sauerkraut.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man einschneiden im Präsens?
- Wie konjugiert man einschneiden im Präteritum?
- Wie konjugiert man einschneiden im Imperativ?
- Wie konjugiert man einschneiden im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man einschneiden im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man einschneiden im Infinitiv?
- Wie konjugiert man einschneiden im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb einschneiden
-
Das Bündchen an den Ärmeln ist zu eng, es
schneidet
ein
.
The cuff on the sleeves is too tight, it cuts in.
-
Die Erde war so weich, dass die Räder tief in den Boden
einschnitten
.
The ground was so soft that the wheels cut deep tracks into it.
-
Ich klammerte mich mit der Kraft der Verzweiflung an den Zaun, dessen Maschendraht mir schmerzhaft in die Hände
einschnitt
.
I clung with the strength of despair to the fence, whose barbed wire cut painfully into my hands.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb einschneiden
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb einschneiden
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von einschneiden
-
einschneiden
cut, impress, incise, indent, bite into, carve, carve (into), cut (into)
врезаться, врезать, вырезать, впечататься, делать засечки, надрезать, надрезывать, нарезать
cortar, incidir, clavarse, entallar, escarificar, hendir, impresión, incisión
entailler, inciser, couper, découper, impressionner, marquer, tailler
kesmek, derin iz bırakmak, doğrayarak doldurmak, yarık açmak, çentmek, çizmek
cortar, entalhar, esculpir, fatiar, impressionar, incisão, marcar
tagliare, incidere, cesura, fessurare, impressione, intagliare
tăia, decupa, feliere, impresiona, marca, îndesa
belevág, belevágás, bevág, bevágás, darabolás, felvágás, határvonalat jelölni, mély benyomást tenni
kroić, nacinać, naciąć, nacięcie, nadcinać, nadciąć, nadkrawać, nadkroić
κόβω, εγκοπή, εντύπωση, κομματιάζω, πιέζω, σημείο καμπής, σφίγγω, τεμαχίζω
insnijden, inkerven, snijden, fijn snijden, indruk maken, inknippen, markeren, snipperen
kouskovat, krájet, označit zlom, vydělit, vytlačit, zanechat dojem, zastřihovat, zastřihovatstřihnout
skära, inpränta, markera, skära in, snitt, snitta, stycka
skære, indskæring, indsnit, indsnøring, markere, skære ind, snit
切り込み, 刻む, 切り分ける, 切る, 区切りをつける, 印象を与える
tallar, cortar, esquinçar, impressionar, marcar, trossejar
leikata, jälki, merkki, painaa, pilkkoa, syventää, viiltää
innskjæring, kutte, skjære, skjære inn
ebaki, markatzea, mendatu, ondorioa, sartu, zatiak moztu
urezati, ostaviti utisak, označiti prekretnicu, rezanje, rezati, seckanje, utisnuti
врежување, впечаток, врежа, засек, сечење, сечкање
vrezati, narezati, pustiti vtis, rezati, zareza
rezanie, krájať, označiť zlom, vrytie, vytlačiť, zanechať dojem, zarezať
rezati, ostaviti utisak, označiti prekretnicu, sjeći, utisnuti, ući
rezati, izrezati, ostaviti trag, označiti prekretnicu, sjeći, udubiti, utisnuti
вдавити, вирізати, вразити, втиснути, зміна, надрізати, нарізати, порізати
вдлъбвам, впечатление, изрязвам, нарязване, раздел, разрязване, резане, сечение
знак, зрабіць глыбокі ўражанне, наждаваць, наразаць, разразаць, разрэзаць, углубіць
iris sambil memasukkan, memotong, menandai titik balik, menggigit, meninggalkan kesan mendalam, potong sambil memasukkan
cấn, cắt, gây ảnh hưởng sâu sắc, siết vào, thái cho vào, xắt cho vào, để lại ấn tượng sâu sắc
botib ketmoq, chuqur ta'sir ko'rsatmoq, iz qoldirmoq, kesmoq, to‘g‘rab solmoq
काटना, काटकर डालना, गहरा असर छोड़ना, गहरी छाप छोड़ना, धँसना
产生深远影响, 切开, 勒, 留下深刻印象, 边切边放入
กัด, ตัด, ทิ้งความประทับใจลึกซึ้ง, บาด, สร้างผลกระทบลึกซึ้ง, หั่นใส่
각인하다, 강한 인상을 주다, 썰어 넣다, 자르다, 잘라 넣다, 파고들다
batmaq, doğrayıb qatmaq, doğrayıb əlavə etmək, dərin təsir göstərmək, iz qoymaq, kəsmək
დაჭრა, დაჭრა და ჩაყრა, სერიოზული ზეგავლენის მოხდენა, ღრმა შთაბეჭდილება დატოვება, ჩაჭრა
কাটা, কামড়ানো, কেটে দেওয়া, কেটে বসা, গভীর ছাপ ফেলা, দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব রাখা
grij e hedh, lënë përshtypje të thellë, prer, pres, pres e hedh, shënoj një kthesë
कापणे, खुपणे, चावणे, चिरून टाकणे, छाप पाडणे, प्रभाव पाडणे
काट्नु, काटेर हाल्नु, गहिरो प्रभाव पार्नु, दीर्घकालीन छाप छोड्नु, धसिनु
కట్టడం, కొరుకు, గాఢమైన ప్రభావం చూపడం, దీర్ఘకాలిక ముద్ర వదిలివేయడం, నరికి వేయు
atstāt dziļu iespaidu, griezt, iegriezties, iespiesties, iezīmēt, sagriezt un ielikt
ஆழமான தாக்கம் ஏற்படுத்துதல், கடிக்க, நறுக்கி போடு, மூச்சுவிட முடியாத தாக்கம் ஏற்படுத்துதல், வெட்டுதல்
hakkida sisse, jätta sügavat muljet, lõikama, märkimisväärselt mõjutama, soonima
խոր ազդեցություն թողնել, կտրատել ու լցնել, կտրատելով լցնել, կտրել, մեծ փոփոխություն առաջացնել, մխրճվել
qut kirin û têxistin, tesîr dan, tesîr kirin, têketin, çêkirin
לחתוך، חותך، חתך، לחצוץ، מפריד
تقطيع، حز، شرط، شق، شَقّ، قطع، يترك انطباعًا عميقًا، يحدد نقطة تحول
برش دادن، اثر گذاشتن، خراشیدن، فشردن، فشرده شدن، نقطه عطف
دبانا، نقطہ عطف، ٹکڑے کرنا، چھوٹے حصے، چیرنا، کاٹنا، گھسنا، گہرا اثر
einschneiden in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von einschneiden- mit etwas Scharfem einen Schnitt in etwas machen
- ein Gefäß mit Nahrungsmitteln anfüllen, die man während des Füllens in kleine Teile stückelt
- so eng, straff sitzen, dass das Material darunter tief eingedrückt wird
- einen tiefen, bleibenden Eindruck machen, eine Zäsur markieren
- [Kochen, Kultur] einritzen, kerben, einritzen, einkerben, einschnitzen, einfeilen
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation