Beispielsätze für das Verb rügen ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs rügen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb rügen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb rügen zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

  • Der Lehrer rügte Peters Verhalten. 
    Englisch The teacher reprimanded Peter's behavior.
  • Deutlich rügten die Richter in ihrer einstimmig ergangenen Entscheidung Fehler im Finanzausgleichssystem der Bundesrepublik und dies, obwohl das Gericht schon früher Remedur angemahnt hatte. 
    Englisch The judges clearly criticized in their unanimous decision the errors in the financial equalization system of the Federal Republic, even though the court had previously pointed out the need for remedies.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Hier gab es nichts zu rügen , bei dieser Lieferung war alles in Ordnung. 
    Englisch There was nothing to complain about here, everything was fine with this delivery.

Partizip

  • Tom ist oft gerügt worden. 
    Englisch Tom has often been reprimanded.
  • Ich bin ganz durcheinander, weil ich wie aus dem Nichts von ihm gerügt wurde. 
    Englisch I am completely confused because I was reprimanded by him as if I came out of nowhere.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb rügen


  • Der Lehrer rügte Peters Verhalten. 
    Englisch The teacher reprimanded Peter's behavior.
  • Deutlich rügten die Richter in ihrer einstimmig ergangenen Entscheidung Fehler im Finanzausgleichssystem der Bundesrepublik und dies, obwohl das Gericht schon früher Remedur angemahnt hatte. 
    Englisch The judges clearly criticized in their unanimous decision the errors in the financial equalization system of the Federal Republic, even though the court had previously pointed out the need for remedies.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb rügen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb rügen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von rügen


Deutsch rügen
Englisch criticize, rebuke, reprimand, reprove, admonish, admonish for doing, animadvert, blame
Russisch осуждать, критиковать, порицать, упрекать, бранить, выбранить, выговаривать, делать выговор
Spanisch criticar, reprender, reprochar, censurar, impugnar, regañar
Französisch réprimander, blâmer, critiquer, admonester, condamner, morigéner, reprendre, reprocher
Türkisch kınamak, azarlamak, eleştirmek, ayıplamak, söylenmek
Portugiesisch repreender, censurar, criticar, advertir, reclamar
Italienisch biasimare, criticare, rimproverare, ammonire, contestare, redarguire per
Rumänisch critica, mustra, reproșa
Ungarisch kritizál, fedd, feddni, kritizálni, megfedd, megró
Polnisch krytykować, ganić, karcić, skarżyć, strofować, upominać, zganić
Griechisch κατακρίνω, επικρίνω, μέμφομαι
Niederländisch berispen, tadelen, aanklagen, bekritiseren, terechtwijzen
Tschechisch kritizovat, kárat, napomenout, napomínat, pokárat
Schwedisch klandra, kritisera, anmärka, tala om för, tillrättavisa
Dänisch kritisere, anføre, dadle, irettesætte, tadle
Japanisch 非難する, 叱る, 叱責する, 批判する
Katalanisch renyar, reprovar, cridar l'atenció, crítica, reprimenda
Finnisch moittia, kritisoida, nuhdella
Norwegisch kritisere, anklage, klandre, påtale, reprimande
Baskisch kritika egin, errieta egin, kritikatu, ohartarazi, salatu
Serbisch kritikovati, prekoravati, prekoriti, prigovoriti, ukoriti
Mazedonisch критизира, критизирање, обвинување, опомена, поправа
Slowenisch kritizirati, kregati, opominjati, pripomniti
Slowakisch kritizovať, napomenúť, vyčítať
Bosnisch kritizirati, prekoriti, prigovoriti, ukoriti
Kroatisch kritizirati, prekoriti, prigovoriti, ukoriti
Ukrainisch засуджувати, критикувати, доганяти
Bulgarisch критика, упрек, порицавам, упреквам
Belorussisch крытыкаваць, абвясціць, асуджаць, папярэджваць
Indonesisch menegur, mengkritik
Vietnamesisch chỉ trích, mắng, phê bình
Usbekisch tanbeh berish, tanbeh bermoq, tanqid qilmoq
Hindi आलोचना करना, डांटना
Chinesisch 批评, 指责, 训斥
Thailändisch ตำหนิ, วิจารณ์
Koreanisch 질책하다, 꾸짖다, 비난하다
Aserbaidschanisch tənbeh vermək, tənqid etmək
Georgisch გაკიცხვა, დაგმობა, კრიტიკავება, შერისხვა
Bengalisch ধমক দেওয়া, ধমকান, সমালোচনা করা
Albanisch kritiko, qortoj
Marathi आलोचना करणे, डांटना
Nepalesisch आलोचना गर्नु, झिड्काउनु, फटकार लगाउनु
Telugu ఖండించు, గద్దించు, తిట్టు, ధిక్కరించు, విమర్శించడం
Lettisch pārmet, aizrādīt, kritizēt
Tamil கண்டிக்க, திட்டு, விமர்சனம் செய்யுதல்
Estnisch kritiseerima, noomida, noomima
Armenisch քննադատել, խրատել
Kurdisch serzenîş kirin, tanqid kirin, tenbîh kirin, tenqîd kirin, tevbîx kirin
Hebräischביקורת، לְבַקר، לגנות، להוכיח
Arabischاعتراض، انتقاد، انتقاد شديد، تأنيب، لام، لوم، وبخ
Persischانتقاد شدید، انتقاد کردن، توبیخ کردن، سرزنش کردن، نقد کردن
Urduتنقید کرنا، اعتراض کرنا، تنبیہ کرنا، نقص نکالنا، نکتہ چینی کرنا

rügen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von rügen

  • jemanden zurechtweisen, tadeln, mit Nachdruck kritisieren, zurechtweisen, tadeln, ermahnen
  • etwas kritisierend feststellen, beanstanden, tadeln, beanstanden
  • zurechtstutzen, monieren, verwarnen, beanstanden, admonieren, bemäkeln

rügen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8641322, 5698118

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 17941, 24408, 17941

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: rügen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 17941, 17941

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9