Beispielsätze für das Verb funkeln

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs funkeln. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb funkeln ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb funkeln zur Verfügung.

Präsens

  • Je mehr Ecken und Kanten ein Diamant hat, um so mehr funkelt und strahlt der Stein. 
    Englisch The more corners and edges a diamond has, the more the stone sparkles and shines.
  • Das Gegenlicht funkelt auf der Wasseroberfläche wie ausgelassenes Quecksilber. 
    Englisch The backlight sparkles on the water's surface like exuberant mercury.

Präteritum

  • Die Sterne funkelten . 
    Englisch The stars twinkled.
  • Der Diamant funkelte hell. 
    Englisch The diamond shone brightly.
  • Sie funkelten wie Sterne in dem dunklen, schmutzigen Gebäude. 
    Englisch They shone like stars in the dark, dirty building.
  • In geringerer Entfernung funkelten goldene Felder und kleine Waldungen. 
    Englisch At a shorter distance, golden fields and small woods sparkled.
  • Ihre Augen funkelten wie Diamanten. 
    Englisch Her eyes sparkled like diamonds.
  • Sonnenglanz funkelte auf dem Wasser des Sees. 
    Englisch Sunlight sparkled on the lake.
  • Seine Augen funkelten wütend vor Zorn über ihre Untreue. 
    Englisch His eyes sparkled angrily with rage over her infidelity.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb funkeln


  • Die Sterne funkelten . 
    Englisch The stars twinkled.
  • Der Diamant funkelte hell. 
    Englisch The diamond shone brightly.
  • Die Sterne funkeln wie Diamanten. 
    Englisch The stars sparkle like diamonds.
  • Vor grauem Hintergrund funkeln Diamanten am schönsten. 
    Englisch Diamonds sparkle the most against a gray background.
  • Sie funkelten wie Sterne in dem dunklen, schmutzigen Gebäude. 
    Englisch They shone like stars in the dark, dirty building.
  • In geringerer Entfernung funkelten goldene Felder und kleine Waldungen. 
    Englisch At a shorter distance, golden fields and small woods sparkled.
  • Die Tautropfen funkeln auf dem Gras in der frühen Morgensonne wie tausend Diamanten. 
    Englisch The dew drops sparkle on the grass in the early morning sun like a thousand diamonds.
  • Je mehr Ecken und Kanten ein Diamant hat, um so mehr funkelt und strahlt der Stein. 
    Englisch The more corners and edges a diamond has, the more the stone sparkles and shines.
  • Ungeschliffen funkeln Diamanten nicht. 
    Englisch Uncut diamonds do not sparkle.
  • Ihre Augen funkelten wie Diamanten. 
    Englisch Her eyes sparkled like diamonds.
  • Sonnenglanz funkelte auf dem Wasser des Sees. 
    Englisch Sunlight sparkled on the lake.
  • Das Gegenlicht funkelt auf der Wasseroberfläche wie ausgelassenes Quecksilber. 
    Englisch The backlight sparkles on the water's surface like exuberant mercury.
  • Seine Augen funkelten wütend vor Zorn über ihre Untreue. 
    Englisch His eyes sparkled angrily with rage over her infidelity.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb funkeln

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb funkeln

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von funkeln


Deutsch funkeln
Englisch sparkle, twinkle, flash, glitter, shine, blaze, coruscate, glare
Russisch блестеть, искриться, сверкать, сиять, блеск, блеснуть, выделяться, мерцать
Spanisch brillar, destellar, centellear, resplandecer, brillo, chispear, destacar, destello
Französisch briller, étinceler, scintiller, flamboyer, fulgurer, miroiter, resplendir, rutiler
Türkisch ışıldamak, parıldamak, parlaklık, parlamak, pırıldamak
Portugiesisch brilhar, reluzir, cintilar, destacar-se, relampejar
Italienisch brillare, scintillare, eccellere, luccicare, luccichio, scintillio, sfavillare
Rumänisch sclipire, străluci, ieși în evidență, scânteia, strălucire
Ungarisch ragyogás, csillog, csillogás, fénylik, kiemelkedni, kitűnni, villog
Polnisch błyszczeć, iskrzyć, migotać, blask, iskra, mienić, wyróżniać się, zaiskrzyć
Griechisch λάμψη, αστράφτω, αστραπή, λάμπω, λαμπρότητα, ξεχωρίζω, σπινθηρίζω, συναίσθημα
Niederländisch stralen, blitzen, flikkeren, flitsen, flonkeren, fonkelen, glinsteren, opvallen
Tschechisch zářit, blesknout, iskření, iskřit, vynikající, vynikat, záření
Schwedisch glittra, glimma, blinka, blixtra, blänka, gnistra, skina, stråla
Dänisch funkle, stråle, blitze, glimt, glimte, glitre, gnistre, udmærke sig
Japanisch きらめく, 輝く, きらめき, キラキラ光る, 輝き, 閃光, 際立つ
Katalanisch brillar, brillantor, centellejar, destacar, llum, lluminar, resplendir
Finnisch loistaa, välkkyä, erottua, kimallus, kimaltaminen, kipinöidä, loiste, säihkyä
Norwegisch stråle, glitre, blitze, skinne, tindre
Baskisch distira, izpi, dirdira, distiratu
Serbisch blistati, sjajiti, bljesnuti, sijati
Mazedonisch блеска, блескање, блесок, светка, сјаење
Slowenisch biti duhovit, bliskati, izstopati, sijaj, sijati, svetlikati, žar, žareti
Slowakisch iskriť, byť duchaplný, iskra, vyniknúť, zablisnúť, záblesk, žiarit
Bosnisch blistati, sjajiti, bljesnuti, sijati, sjaj
Kroatisch blistati, sjajiti, blistati se, bljesak, bljesnuti, sijati, sjaj, svjetlucati
Ukrainisch іскритися, блиск, блискати, виблискувати, світитися, сіяти, іскра
Bulgarisch блясък, блестя, изпъквам, искрене, искри, мигане
Belorussisch бліскаць, бліск, выдзяляцца, выразны, ззяць, іскрыцца
Indonesisch berkilau, berkelip, berkilau karena kegembiraan, bersinar karena kecerdasan
Vietnamesisch lấp lánh, lé lóe, rạng ngời niềm vui, tỏa sáng bằng sự dí dỏm
Usbekisch hayajon bilan porlamoq, hazillik bilan porlamoq, yaltiramoq, yaltiratmoq
Hindi उल्लास से चमकना, चतुराई से चमकना, चतुराई से निखरना, चमक उठना, झलकना, झिलमिलना
Chinesisch 闪烁, 以机智脱颖而出, 兴奋地闪耀, 闪光
Thailändisch กระพริบ, ระยิบ, เปล่งประกาย, เปล่งประกายด้วยความดีใจ, เปล่งประกายด้วยไหวพริบ
Koreanisch 기쁨으로 반짝이다, 깜빡이다, 반짝이다, 번쩍이다, 재치가 돋보이다, 재치가 빛나다
Aserbaidschanisch parıldamaq, həyəcanla parlamaq, parlamaq
Georgisch ბზინავს, ბრწყინავს, ბრწყინვა, სიხარულით ბრწყინავს
Bengalisch চকমক করা, আনন্দে চকচক করা, চতুরতার সাথে চকচক করা, চমকানো
Albanisch shkëlqej, shkëlqen, shkëlqen me zgjuarsinë, shndij, shndrit me kënaqësi
Marathi झळकणे, उल्लासाने चमकणे, चमकणे, विनोदाने चमकणे
Nepalesisch उल्लासले चम्किनु, चतुराईले चम्किनु, चम्कनु, झलक्नु, झल्कनु
Telugu చమకడం, వివేకంతో మెరకడం
Lettisch mirdēt, mirgot, spīdēt ar asprātību, spīdēt no sajūsmas
Tamil ஒளிரு, திகழ், விளங்கு
Estnisch rõõmu kiirgama, sädelema, särama, vaimukusega särama, vilkuma
Armenisch փայլել, հրճվածությամբ փայլել
Kurdisch bêrîqîn, parıldin, ronak bûn
Hebräischניצוץ، זוהר، לבלוט، לזרוח
Arabischتألق، بريق، تلألأ، لمع، ومض، يتألق، يتفوق
Persischدرخشش، تابش، جذابیت، جلوه
Urduچمک، چمکنا

funkeln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von funkeln

  • kurz und schnell aufleuchten, blitzen, aufblitzen, aufleuchten, blinken, flimmern, glänzen
  • Ausdruck einer Emotion, die (meist) in den Augen sichtbar wird, Erregung oder Freude ausstrahlen, glühen, leuchten, schimmern, strahlen
  • durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein, brillieren, sprühen
  • glänzen, glitzern, brillieren, leuchten, blitzen, schimmern

funkeln in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: funkeln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 584077, 584077, 584077

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1203094, 712290, 3445115, 2078254, 6479642, 2756480, 5880025, 1606645, 1352574

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 82643, 913484, 584077, 584077

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9