Beispielsätze für das Verb grämen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs grämen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb grämen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb grämen zur Verfügung.

Präsens

  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Englisch The loss troubles him greatly.
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Englisch The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.

Präteritum

  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Englisch The loss of their mother grieved them very much.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Du musst dich nicht im Stillen grämen . 
    Englisch You don't need to suffer in silence.

Partizip

  • Ist niemand unter euch, der sich um mich gegrämt und der es mir zu Ohren gebracht hätte, dass mein Sohn meinen Knecht gegen mich aufgereizt hat, dass er mir nachstellt, wie es jetzt am Tage ist? 
    Englisch Is there no one among you who has grieved for me and who has told me that my son has incited my servant against me, that he is pursuing me, as it is now in the daytime?

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb grämen


  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Englisch The loss troubles him greatly.
  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Englisch The loss of their mother grieved them very much.
  • Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter? 
    Englisch Why actually do people fret about bad weather?
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Englisch The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb grämen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb grämen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von grämen


Deutsch grämen
Englisch grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden
Russisch горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, опечаливаться, опечалиться, покручиниться, скорбеть
Spanisch afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse, afligido, entristecer, triste
Französisch affliger, chagriner, s'affliger, s'affliger de, affligé, attrister, triste
Türkisch dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
Portugiesisch afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
Italienisch crucciare, rammaricarsi di, affliggere, afflitto, rattristare, triste
Rumänisch supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
Ungarisch bánatos, bánatot okoz, szomorú
Polnisch niepokoić o, przygnębiać, trapić się, martwić, smucić się, zasmucać, zasmucać się
Griechisch θλίβομαι, στεναχωριέμαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος
Niederländisch kniezen, treuren, verdriet hebben, verdrieten, bekommerd, kwellen, verdriet veroorzaken, verdrietig
Tschechisch trápit se, být smutný, trápit, zarmucovat
Schwedisch gräma, gräma sig, sörja, bekymra, bekymrad, sorg, sorgsen
Dänisch græmme sig, sørge, bekymre, bekymret, sørge for, sørgelig
Japanisch 悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
Katalanisch afligeix, entristeix, preocupat, trist
Finnisch murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
Norwegisch beklage, bekymre seg, sorg, sørge
Baskisch gogoa, kezkatu, min, urduri
Serbisch potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Mazedonisch жалосен, жалост, загрижен, тага
Slowenisch skrb, žalost, žalosten, žalostiti
Slowakisch smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
Bosnisch tugovati, žaliti, žalostiti
Kroatisch tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Ukrainisch сумувати, переживати, турбувати
Bulgarisch обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
Belorussisch засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
Hebräischדאגה، דואג، עצב، עצוב
Arabischاغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
Persischغمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
Urduافسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان

grämen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von grämen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2351980, 1360877, 603830

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 267083, 1233899, 1213293

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 267083, 267083

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: grämen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9