Beispielsätze für das Verb drängen ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs drängen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb drängen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb drängen zur Verfügung.

Präsens

  • Die Zeit drängt . 
    Englisch Time is of the essence.
  • Die Zeit drängt uns. 
    Englisch Time is pressing us.
  • Warum drängst du so? 
    Englisch Why are you pushing like that?
  • Ich dränge , dass ihr sorgfältig lest. 
    Englisch I urge that you all read carefully.

Präteritum

  • Sie drängte mich zur Eile. 
    Englisch She made me hurry.
  • Die Arbeitnehmer drängten auf eine Gehaltserhöhung. 
    Englisch The workers pushed for a raise in salary.
  • Eine große Menschenmenge drängte in die Kirche. 
    Englisch A large crowd of people pushed into the church.
  • Davor drängte sich ein Trupp um einen Wassereimer. 
    Englisch Before that, a group was crowding around a water bucket.
  • Sie alle drängten sich um den Leinwandstar. 
    Englisch They all crowded around the canvas star.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Ich will dich ja nicht drängen , aber, hast du eigentlich schon auf den Brief geantwortet? 
    Englisch I don't want to pressure you, but have you actually replied to the letter?
  • Mit aller Kraft versuchen die Viehtreiber das widerspenstige Kalb in die Ecke des Gatters zu drängen . 
    Englisch With all their might, the herders try to push the stubborn calf into the corner of the pen.

Partizip

  • Er ist in die Ecke gedrängt worden. 
    Englisch She was cornered.
  • Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten. 
    Englisch The shop was crowded with young people.
  • Die Parteigenossen haben ihn dann zur Aufgabe seiner Kandidatur gedrängt . 
    Englisch The party comrades pressured him to withdraw his candidacy.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb drängen


  • Die Zeit drängt . 
    Englisch Time is of the essence.
  • Die Zeit drängt uns. 
    Englisch Time is pressing us.
  • Warum drängst du so? 
    Englisch Why are you pushing like that?
  • Sie drängte mich zur Eile. 
    Englisch She made me hurry.
  • Die Arbeitnehmer drängten auf eine Gehaltserhöhung. 
    Englisch The workers pushed for a raise in salary.
  • Ich dränge , dass ihr sorgfältig lest. 
    Englisch I urge that you all read carefully.
  • Eine große Menschenmenge drängte in die Kirche. 
    Englisch A large crowd of people pushed into the church.
  • Davor drängte sich ein Trupp um einen Wassereimer. 
    Englisch Before that, a group was crowding around a water bucket.
  • Sie alle drängten sich um den Leinwandstar. 
    Englisch They all crowded around the canvas star.
  • Sie drängen sich, ihm ihre Erbärmlichkeit zu zeigen. 
    Englisch They push themselves to show him their misery.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb drängen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb drängen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von drängen


Deutsch drängen
Englisch urge, push, cajole, coerce, shove, back up (against), chevy, chivvy
Russisch толкать, напирать, принуждать, теснить, толкаться, быть срочным, гнездиться, заставлять
Spanisch empujar, forzar, abrirse paso, acuciar, ahincar, apiñarse, apremiar, apretar
Französisch pousser, forcer, acculer contre, contraindre, décider à, envahir, exiger, réclamer
Türkisch zorlamak, itmek, sıkıştırmak, itişip kakışmak, sıkboğaz etmek
Portugiesisch empurrar, forçar, impelir, acotovelar-se, apinhar-se, apressar, incitar, insistir
Italienisch spingere, costringere, accalcarsi, cacciarsi, esserci fretta, esserci urgenza, fare pressioni, fare ressa
Rumänisch presiune, împinge
Ungarisch tolakodik, nyomul, nyomás, szorongat, sürget, unszol
Polnisch naciskać, naglić, pchać, piętrzyć się, ponaglać, ponaglać do, popychać, przymuszać
Griechisch πιέζω, σπρώχνω, επείγω, επιμένω, σπρώχνομαι, στριμώχνομαι, στριμώχνω, συνωστίζομαι
Niederländisch dringen, duwen, aandringen, aandringen bij, aansporen, behoefte gevoelen, drukken, elkaar verdringen
Tschechisch tlačit, nátlak, naléhat, nutit, protlačit se, tlačit se, zatlačit
Schwedisch pressa, trycka, driva, driva på, knuffa, tränga, trängas
Dänisch skubbe, flokkes, mase, opmuntre, pine, plage, presser, stimle sammen
Japanisch せき立てる, 強いる, 押しやる, 押し付ける, 押し込む, 押す, 群がる
Katalanisch empènyer, forçar
Finnisch työntää, painostaa, hoputtaa, kiirehtiä, patistaa, tungeksia, tunkea, tunkeutua
Norwegisch trykke, dytte, press, påvirke, trenge
Baskisch bultzatu, presionatu
Serbisch pritisnuti, гурати, притискати, nagovarati, nagovoriti
Mazedonisch гура, принудува, притиска
Slowenisch pritiskati, riniti, nagovarjati, siliti
Slowakisch nátlak, tlak, tlačiť
Bosnisch gurnuti, nagovoriti, prisiliti, pritisnuti
Kroatisch gurati, pritiskati, gurnuti, nagovarati, prisiliti, pritisnuti
Ukrainisch підштовхувати, примушувати, штовхати
Bulgarisch натискам, принуждавам
Belorussisch падштурхваць
Indonesisch memaksa, memaksa membawa, mendorong
Vietnamesisch ép buộc, ép đưa đi
Usbekisch bosim qilish, joyga majbur qilmoq
Hindi जबरदस्ती ले जाना, दबाव डालना
Chinesisch 强行带去, 施压, 胁迫
Thailändisch บังคับ, บังคับพาไป
Koreanisch 강요하다, 압박하다, 억지로 데려가다
Aserbaidschanisch basqı etmek, zorla aparmaq
Georgisch დაბძალვა, სავალდებულოდ წაყვანა
Bengalisch চাপ দেওয়া, জবরদস্তি নিয়ে যাওয়া
Albanisch detyroj
Marathi जबरदस्ती घेऊन जाणे, दबाव देणे
Nepalesisch जबरजस्ती लगाउन, दबाव दिनु
Telugu దబావించడం, బలవంతంగా తీసుకెళ్లడం
Lettisch piespiest, piespiest aizvest, spiest
Tamil அழுத்தி கொண்டு செல்லு, அழுத்து
Estnisch sundima, vägivallaga viia
Armenisch համոզել, պահանջել տեղափոխել
Kurdisch zor kirin, zorlamak
Hebräischלְדַחֵף، לדחוף، ללחוץ
Arabischإجبار، دفع، ازدحم، ضغط، يدفع، تدافع، تزاحم
Persischفشار آوردن، فشردن، هل دادن، هول دادن، ترغیب کردن
Urduدباؤ دینا، دھکیلنا، زبردستی لے جانا، مجبور کرنا

drängen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von drängen

  • jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will, drängeln
  • jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
  • [Sport] bedrängen, Druck ausüben, schieben, anempfehlen, eilig sein, (auf etwas) pochen

drängen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: drängen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 116639, 116639

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1248697, 8989561, 7948535, 1102805, 1341935, 8717612, 9814720, 3540116, 445083

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 246264, 138383, 116639, 116639, 1227881

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9