Beispielsätze für das Verb empfangen 〈Nebensatz〉
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs empfangen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb empfangen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb empfangen zur Verfügung.
Präsens
Präteritum
-
Er
empfing
die Gäste.
He received the guests.
-
Er
empfing
die Gäste nicht.
He did not receive the guests.
-
Er
empfing
gestern endlich das Paket.
He finally received the package yesterday.
-
Marie
empfing
die Gäste.
Marie received the guests.
-
Er
empfing
das Sakrament der Taufe.
He received the sacrament of baptism.
-
An der Küste
empfing
mich ein wundervoller Sonnenuntergang.
On the coast, I was greeted by a wonderful sunset.
-
Im Anschluss
empfing
Biden Merkel.
Subsequently, Biden received Merkel.
-
Maria
empfing
Jesus vom Heiligen Geist.
Maria received Jesus from the Holy Spirit.
-
Der Rektor
empfing
mich mit überströmender Freundlichkeit.
The rector received me with overflowing kindness.
-
Gestern
empfing
ich einen auf Englisch geschriebenen Brief.
I received a letter written in English yesterday.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Ich warte, um einen Freund
zu
empfangen
.
I am waiting to receive a friend.
-
Gib dem Teufel das, was er
empfangen
darf.
Give the devil what he is allowed to receive.
Partizip
-
Arbeitskräfte werden mit offenen Armen
empfangen
.
Workers are welcomed with open arms.
-
Er hat mich in seinem Büro
empfangen
.
He received me in his office.
-
Man hat mich hier äußerst gastlich
empfangen
.
I received a very hospitable welcome here.
-
In der Wandelhalle eines Hotels werden die Gäste
empfangen
.
In the lobby of a hotel, guests are welcomed.
-
Die Astronauten wurden mit spontanem Applaus
empfangen
.
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
-
Morgen wird der Bundespräsident den französischen Präsidenten
empfangen
.
Tomorrow, the federal president will receive the French president.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man empfangen im Präsens?
- Wie konjugiert man empfangen im Präteritum?
- Wie konjugiert man empfangen im Imperativ?
- Wie konjugiert man empfangen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man empfangen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man empfangen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man empfangen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb empfangen
-
Tom
empfängt
uns.
Tom will see us.
-
Du
empfängst
die Gäste.
You receive the guests.
-
Er
empfing
die Gäste.
He received the guests.
-
Er
empfing
die Gäste nicht.
He did not receive the guests.
-
Er
empfing
gestern endlich das Paket.
He finally received the package yesterday.
-
Marie
empfing
die Gäste.
Marie received the guests.
-
Er
empfing
das Sakrament der Taufe.
He received the sacrament of baptism.
-
An der Küste
empfing
mich ein wundervoller Sonnenuntergang.
On the coast, I was greeted by a wonderful sunset.
-
Im Anschluss
empfing
Biden Merkel.
Subsequently, Biden received Merkel.
-
Maria
empfing
Jesus vom Heiligen Geist.
Maria received Jesus from the Holy Spirit.
-
Der Rektor
empfing
mich mit überströmender Freundlichkeit.
The rector received me with overflowing kindness.
-
Gestern
empfing
ich einen auf Englisch geschriebenen Brief.
I received a letter written in English yesterday.
-
Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier
empfing
.
He sat down in a small bar across from the hotel, where his wife received her clients.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb empfangen
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb empfangen
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von empfangen
-
empfangen
receive, welcome, conceive, accept, become pregnant, get, host, listen
принимать, встречать, получать, встретить, принять, получить, приветствовать, принимать(гостей/посетителей)
recibir, acoger, concebir, atender, embarazarse, obtener, dar la bienvenida, haber
recevoir, accueillir, capter, concevoir, impétrer, obtenir
karşılamak, almak, teslim almak, ağırlamak, gebe kalmak, hamile kalmak, hoş karşılamak
receber, acolher, atender, captar, conceber, engravidar, ficar grávida, obter
ricevere, accogliere, avvicinarsi a, captare, concepire, ottenere, recepire, Accogliere
primi, concepe, obține, primi vizitatori, întâmpina
fogad, üdvözöl, fogadni, kapni, teherbe esni, átvesz, befogad, elfogad
otrzymać, przyjąć, otrzymywać, odbierać, dostać, odebrać, powitać, przyjmować
λαμβάνω, παίρνω, υποδέχομαι, δέχομαι, καλωσορίζω, να συλλάβει, παραλαμβάνω, πιάνω
ontvangen, begroeten, krijgen
přijmout, přijímat, uvítat, dostat, otěhotnět, počít, přijímatjmout, vítat
ta emot, motta, mottaga, anamma, befruktas, bli gravid, bli havande
modtage, få, tage imod
受け入れる, 受け取る, 迎える, 妊娠する
rebre, acollir, concebre, embarassada, rebre alguna cosa
vastaanottaa, saada, tervetuloa, tulla raskaaksi
motta, bli gravid, få, ta im mot, ta imot
harrera, hartu, haurdun, jaso
dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti, примити, примити (поздравити)
добијам, дочекувам, зачнува, приемам, примам
dobiti, pozdraviti, prejeti, sprejeti, zanositi
prijať, dostať, otehotnieť, privítať
dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti
dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti
отримати, приймати, вагітніти, вітати, запросити, зачати, зустрічати, прийняти
приемам, получавам, забременяване, посрещам
атрымаць, зачаць, прымаць, сустракаць
menerima, hamil, mengandung, menyambut
chào đón, mang thai, nhận, thụ thai, đón
homilador bo‘lmoq, kutib olish, olmoq, qabul qilish, qabul qilmoq
गर्भधारण करना, गर्भवती होना, प्राप्त करना, मिलना, मुलाकात करना, स्वागत करना
受孕, 得到, 怀孕, 接待, 收到, 迎接
รับ, ตั้งครรภ์, ตั้งท้อง, ต้อนรับ, ได้รับ
맞이하다, 받다, 수태하다, 얻다, 임신하다, 환영하다
qəbul etmək, hamilə qalmaq, qarşılamaq
მიღება, დაორსულება, მისალმება, ორსულად გახდომა
অভিবাদন করা, গর্ভধারণ করা, গর্ভবতী হওয়া, গ্রহণ করা, পাওয়া, স্বাগত করা
marr, mbetem shtatzënë, mirëpres, pranoj, shtatzënohem
अभिवादन करणे, गर्भ धरणे, गर्भवती होणे, प्राप्त करणे, मिळवणे, स्वागत करणे
अभिवादन गर्नु, गर्भ धारण गर्नु, गर्भवती हुनु, पाउन, प्राप्त गर्नु, स्वागत गर्नु
గర్భం దాల్చడం, గర్భవతి కావడం, పొందడం, స్వాగతించడం, స్వీకరించడం
iegūt, ieņemt bērnu, palikt stāvoklī, sagaidīt, saņemt, sveikt
கர்ப்பமாகுதல், கர்ப்பம் தரித்தல், சந்திக்க, பெறு, வரவேற்க
kätte saama, rasedaks jääma, rasestuda, saama, tervitama, vastuvõtma
բեղմնավորվել, ընդունել, հղիանալ, ողջունել, ստանալ
hamile bûn, pejirandin, wergirtin, xêrhatin
לקבל، לקבל פנים، לשאת
استقبال، استقبل، استلم، تلقي، تحية، تلقى
استقبال کردن، خوش آمد گفتن، استقبال، باردار شدن، دریافت، دریافت کردن، رسیدن، پیشوازرفتن
استقبال کرنا، حاصل کرنا، حمل، خوش آمدید کہنا، پانا
empfangen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von empfangen- etwas bekommen, entgegennehmen, erhalten, hinnehmen
- einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
- schwanger werden
- [Kultur, Unterhaltung] entgegennehmen, verabreicht bekommen, aufnehmen (trächtig werden), entgegennehmen, annehmen, in Empfang nehmen
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation