Beispielsätze für das Verb entgleiten ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs entgleiten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb entgleiten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb entgleiten zur Verfügung.

Präsens

  • Die Situation entgleitet uns. 
    Englisch We're losing control of the situation.
  • Dieser Satz entgleitet hinter den Horizont meines Denkvermögens. 
    Englisch This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.

Präteritum

  • Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren. 
    Englisch The plate slipped out of my hands because they were wet.
  • Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand entglitt , und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war. 
    Englisch I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
  • Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. 
    Englisch The situation got out of their control.
  • Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse entglitt , zu Boden ging und zerbrach. 
    Englisch The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Während meine Mutter krankheitsbedingt mit sich selber beschäftigt war, bin ich ihrer erzieherischen Obhut etwas entglitten . 
    Englisch While my mother was occupied with herself due to illness, I slipped a bit from her educational care.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb entgleiten


  • Die Situation entgleitet uns. 
    Englisch We're losing control of the situation.
  • Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren. 
    Englisch The plate slipped out of my hands because they were wet.
  • Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand entglitt , und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war. 
    Englisch I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
  • Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. 
    Englisch The situation got out of their control.
  • Dieser Satz entgleitet hinter den Horizont meines Denkvermögens. 
    Englisch This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.
  • Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse entglitt , zu Boden ging und zerbrach. 
    Englisch The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb entgleiten

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb entgleiten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von entgleiten


Deutsch entgleiten
Englisch slip away, come loose, escape, evade, lose control, slide from, slip, slip (from) grasp
Russisch выскользнуть, вылетать из рук, вылететь из рук, вырываться, выскальзывать, выскальзывать из рук, выскользнуть из рук, отдалиться
Spanisch escapar, escaparse, deslizarse, escurrirse, perder el control, zafarse
Französisch échapper, glisser, glisser des mains, perdre le contrôle, s'échapper, se libérer, échapper de
Türkisch kaymak, kaçmak, kaybetmek, kontrolden çıkmak
Portugiesisch escorregar, deslizar, escapar, perder controle
Italienisch sfuggire, scivolare, evadere, perdere il controllo, sdrucciolare
Rumänisch scăpa, aluneca, pierde controlul, se elibera
Ungarisch kicsúszik, kicsúszni, kisiklik
Polnisch wymknąć się, wypaść, wyślizgnąć się, stracić kontrolę, uchodzić, ujść, wymykać spod kontroli, wypadać
Griechisch ξεφεύγω, απομακρύνομαι, αποφεύγω, γλιστρώ, χάνω τον έλεγχο
Niederländisch ontglippen, ontsnappen, ontglijden, verliezen
Tschechisch uniknout, vyklouznout, vymknout se, uklouznout, vypadávat, vypadávatdnout
Schwedisch glida bort, slippa, glida ur handen, slinta, tappa kontrollen
Dänisch glide væk, glide, miste kontrol, undslippe
Japanisch 逸脱する, 制御を失う, 滑り落ちる, 逃れる
Katalanisch escapar, desprendre's, escapar-se, lliscar, perdre el control
Finnisch lipsahtaa, lipsua, menettää kontrolli, päästä irti, valua
Norwegisch glippe, glide, glide unna, miste kontrollen
Baskisch ihes egin, askatu, galdu
Serbisch izmaći, iscuriti, izbeći kontrolu, izgubiti kontrolu
Mazedonisch избегнување, изгуби контрола, излизгување, ослободување
Slowenisch izgubiti nadzor, izmakniti se, spustiti, uiti
Slowakisch vymknúť sa, uniknúť, vyklznúť
Bosnisch izmaći, iskliznuti, izbeći kontrolu, izmaknuti se kontroli
Kroatisch izmaknuti, iscuriti, izmaknuti kontroli, izmaći
Ukrainisch вибиратися, випасти, вислизати, вислизнути, втратити контроль
Bulgarisch изплъзване, избягване, изплъзвам се, контрол
Belorussisch выйсці з-пад кантролю, выбрасці, выскальзваць
Indonesisch kehilangan kendali atas suatu topik, tergelincir dari genggaman, terlepas dari genggaman
Vietnamesisch mất kiểm soát đối với một chủ đề, trôi khỏi kiểm soát, trượt khỏi bàn tay, tuột khỏi nắm tay
Usbekisch mavzu ustidan nazoratni yo'qotish, qo'lidan chiqib ketmoq, qo‘lidan chiqib ketmoq
Hindi हाथ से फिसलना, काबू से छूट जाना, किसी विषय पर नियंत्रण खोना
Chinesisch 从手中滑出, 对某事失去控制
Thailändisch ลื่นหลุดจากมือ, สูญเสียการควบคุมเรื่องหนึ่ง, หลุดจากมือ
Koreanisch 손에서 미끄러지다, 손에서 벗어나다, 주제에 대한 통제를 잃다
Aserbaidschanisch mövzu üzərində nəzarəti itirmək, əlindən çıxıb qaçmaq, ələmdən sürüşmək
Georgisch თემაზე კონტროლის დაკარგვა, ხელიდან გადავარდნა, ხელიდან გავარდნა
Bengalisch কোনো বিষয়ে নিয়ন্ত্রণ হারানো, হাত থেকে ছিটকে যাওয়া, হাতে ছিটকে পড়া
Albanisch rrëshqet nga dora, humbas kontrollin mbi një temë
Marathi एखाद्या विषयावर नियंत्रण गमावणे, हातातून घसणे, हातातून निसटणे
Nepalesisch कुनै विषयमा नियन्त्रण गुमाउनु, हातबाट पन्छिनु, हातबाट फिसलनु
Telugu చేతి నుంచి పారిపోవడం, జారిపోవు, విషయంపై నియంత్రణ కోల్పోవడం
Lettisch no rokām izslīdēt, zaudēt kontroli pār tēmu
Tamil ஒரு விஷயத்தில் கட்டுப்பாட்டை இழப்பது, கையிலிருந்தது தப்புதல், கையிலிருந்து வழுக்குதல், வழுக்குதல்
Estnisch käest libiseda, teema üle kontrolli kaotama
Armenisch Թեմայի նկատմամբ HVAC վերահսկողությունը կորցնել, ձեռքից խուսափել, ձեռքից սահել, սահել
Kurdisch destê xwe ji girtinê derketin, ji dest derketin, ji dest ketin, ser mijarê kontrolê xwe wenda kirin
Hebräischלברוח، להחליק، להשתחרר، לצאת משליטה
Arabischانزلاق، يفقد السيطرة، يفلت، ينزلق
Persischاز دست دادن کنترل، از دست رفتن، فرار، لغزیدن، گریز
Urduبھاگنا، پھسلنا، چھوٹ جانا، چھڑانا، کنٹرول کھونا، گزر جانا

entgleiten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von entgleiten

  • herausrutschen, weil der feste Griff um etwas verloren ging, abgleiten, abglitschen, entfallen, herausrutschen, herunterfallen
  • sich aktiv aus einem Griff entwinden oder der Kontrolle entziehen, entschwinden, entziehen, herauswinden, weggehen
  • die Kontrolle über ein Thema, einen Prozess verlieren, abhandenkommen, verlorengehen
  • sinken, flöten gehen, stürzen, abhandenkommen, herunterfallen, (jemandem) verloren gehen

entgleiten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4830179, 6091020, 602012, 1183912

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 770511, 770511

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entgleiten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 770511, 770511, 770511

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9