Beispielsätze für das Verb erlassen ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs erlassen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb erlassen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb erlassen zur Verfügung.

Präsens

  • Der Kaiser erlässt ein Edikt, das den Bauern das Jagen verbietet. 
    Englisch The emperor issues an edict that prohibits the peasants from hunting.

Präteritum

  • Die testamentarische Verfügung des Vaters erließ seinem zweiten Sohn die Schulden. 
    Englisch The father's testamentary disposition relieved his second son of the debts.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Der Staat hat die Macht, Gesetze zu erlassen . 
    Englisch The state has the power to enact laws.

Partizip

  • Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . 
    Englisch The legislature has enacted sweeping laws.
  • Der Bund hat ein neues Gesetz erlassen . 
    Englisch The federation has enacted a new law.
  • Gegen Tom wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for Tom.
  • Richtlinien werden von der Kommission erlassen . 
    Englisch Guidelines are issued by the commission.
  • Gegen den Buchhalter der Firma wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for the company's accountant.
  • Tom wurden die Gebühren erlassen . 
    Englisch Tom was acquitted of the charges.
  • Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen . 
    Englisch The law was enacted in the Meiji era.
  • Bei unentschuldigtem Nichterscheinen kann eine amtliche Verfügung erlassen werden. 
    Englisch In case of unexcused absence, an official order can be issued.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb erlassen


  • Die testamentarische Verfügung des Vaters erließ seinem zweiten Sohn die Schulden. 
    Englisch The father's testamentary disposition relieved his second son of the debts.
  • Der Kaiser erlässt ein Edikt, das den Bauern das Jagen verbietet. 
    Englisch The emperor issues an edict that prohibits the peasants from hunting.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb erlassen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb erlassen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erlassen


Deutsch erlassen
Englisch enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate
Russisch издавать, освободить, прощать, избавить, издать, обнародовать, объявлять, освобождать
Spanisch perdonar, promulgar, condonar, decretar, dictar, absolver, enjugar, eximir
Französisch exonérer, lancer, promulguer, édicter, absolution, dispenser, décerner, décerner contre
Türkisch bağışlamak, affetmek, ilan etmek, karar almak, muaf tutmak, çıkarmak
Portugiesisch perdoar, absolver, decretar, decreto, isentar, promulgar, promulgação, remitir
Italienisch emanare, abbuonare, rimettere, condonare, decretare, esentare, esonerare, legiferare
Rumänisch amnistie, decret, exonera, iertare, ordonanță, scuti
Ungarisch elenged, kibocsát, elengedni, felment, kiad
Polnisch umorzyć, darować, wydać, zwolnić, odpuścić, ogłosić, uchwała, umarzać
Griechisch απαλλάσσω, αναγγελία, διαταγή, εκδίδω, χαρίζω
Niederländisch kwijtschelden, uitvaardigen, afkondigen, decreteren, ontlasten, vergeven
Tschechisch nařídit, odpouštět, odpouštětpustit, odpustit, omlouvat, prominout, promíjet, promíjetminout
Schwedisch efterskänka, utfärda, befria, besluta, efterge, undantag
Dänisch befri, eftergive, eftergivelse, forlade, frifinde, fritage for, nåde, proklamere
Japanisch 免除する, 公布する, 発令する, 解放する, 許す
Katalanisch eximir, promulgar, alliberar, decretar, perdonar
Finnisch anteeksianto, vapauttaa, helpotus, lausuma, määräys, säätää
Norwegisch ettergi, frikjenne, gi, kunngjøre, tilgi, unnta, utstede, vedta
Baskisch agindu, askatze, askatzea, barkatu, dekreto
Serbisch izdati, izuzeti, oprostiti, oproštaj, osloboditi, propisati
Mazedonisch издавање, опростување, ослободување, прогласување
Slowenisch odpustiti, izdati, odpuščati, odredba
Slowakisch nariadenie, odpustiť, oslobodiť, vyhláška, zrušiť trest
Bosnisch izdati, izuzeti, oprostiti, osloboditi, propisati
Kroatisch oprostiti, odrediti, osloboditi, pomilovati, propisati
Ukrainisch звільнити, оголосити, постановити, прощати, прощення
Bulgarisch обявяване, опрощавам, освобождавам, прощавам, разпореждане
Belorussisch адпускаць, пазбаўляць, пастанова, прабачыць, распараджэнне
Indonesisch membebaskan, mengeluarkan keputusan, mengeluarkan peraturan, menghapuskan, menghukum
Vietnamesisch ban hành, miễn, trừng phạt, xóa nợ
Usbekisch jazo berish, kechirmoq, ozod etmoq, qaror chiqarish
Hindi जारी करना, माफ करना, मुक्त करना, सज़ा देना
Chinesisch 免除, 发布命令, 惩罚, 豁免, 颁布法令
Thailändisch ยกหนี้, ยกเว้น, ลงโทษ, ออกคำสั่ง
Koreanisch 공포하다, 면제하다, 처벌하다, 탕감하다
Aserbaidschanisch azad etmək, bağışlamaq, cəzalandırmaq, ferman çıxarmaq
Georgisch გათავისუფლება, გამოშვა ბრძანება, სჯება
Bengalisch আদেশ জারি করা, মওকুফ করা, মাফ করা, শাস্তি দেওয়া
Albanisch fal, lëshoj dekret, ndëshkoj, përjashtoj
Marathi जारी करणे, दंड देणे, माफ करणे, सूट देणे
Nepalesisch आदेश जारी गर्नु, माफी दिनु, मुक्त गर्नु, सजाय दिनु
Telugu జారీచేయడం, మన్నించు, మినహాయించు, శిక్ష ఇవ్వడం
Lettisch atbrīvot, izdot, izdot dekretu, norakstīt, sodīt
Tamil உத்தரவு வெளியிடு, தண்டனை விதிக்கவும், தள்ளுபடி செய்ய, விலக்கு அளிக்க
Estnisch karistama, mahakandma, vabastama, välja anda
Armenisch ազատել, հրաման արտարկել, ներել, պատիժ տալ
Kurdisch azad kirin, bexşandin, ceza danîn, ferman çêkirin
Hebräischהנחה، סליחה، פטור، צו
Arabischأسقط، أصدر، إصدار، إعفاء، إعلان، تجاوز، عفا
Persischبخشیدن، معاف کردن، اعلام، صدور، عفو، اعلان کردن، مقررکردن
Urduمعاف کرنا، چھوڑ دینا، احکامات جاری کرنا، حکم دینا

erlassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erlassen

  • eine staatliche Anordnung treffen und verkünden, anordnen, bestimmen, erwirken, festsetzen, herausgeben
  • jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden, entbinden, tilgen, verzichten
  • jemandem eine Strafe nachsehen, nachsehen, Nachsicht üben

erlassen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 84761, 84761, 84761

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6566455, 11085718, 11085719, 7584320, 975113, 2455009

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 12365, 23236, 1142, 32542, 127404

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9