Beispielsätze für das Verb erstarren ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs erstarren. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb erstarren ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb erstarren zur Verfügung.

Präsens

  • Maria erstarrt zur Salzsäule. 
    Englisch Maria freezes into a salt pillar.

Präteritum

  • Sie erstarrte vor Angst. 
    Englisch She froze in fear.
  • Der Winter kam und die Natur erstarrte . 
    Englisch Winter came and nature froze.
  • Als er die Nachricht hörte, erstarrte er vor Schreck. 
    Englisch When he heard the news, he froze in shock.
  • Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. 
    Englisch I froze at the sight of the snake.
  • Tom erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    Englisch Tom froze like a deer in headlights.
  • Maria erstarrte , als sie die Schlange sah. 
    Englisch Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
  • Sie erstarrte , als sie ein unheimliches Geräusch vom Dachboden vernahm. 
    Englisch She froze when she heard a creepy noise from the attic.
  • Maria erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    Englisch Mary froze like a deer in headlights.
  • Drinnen wurde es totenstill, die vollständig versammelte Sippe erstarrte . 
    Englisch Inside it became deathly silent, the fully gathered family froze.
  • Wie von einem eiskalten Luftzug erfasst, erstarrten die Bewegungen des jungen Rhetorikers. 
    Englisch As if caught by an icy draft, the movements of the young rhetorician froze.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wer am Ende geht, wird erstarren . 
    Englisch Whoever leaves at the end will freeze.

Partizip

  • Er war zu einer Salzsäule erstarrt . 
    Englisch He had turned into a salt pillar.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb erstarren


  • Sie erstarrte vor Angst. 
    Englisch She froze in fear.
  • Der Winter kam und die Natur erstarrte . 
    Englisch Winter came and nature froze.
  • Als er die Nachricht hörte, erstarrte er vor Schreck. 
    Englisch When he heard the news, he froze in shock.
  • Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. 
    Englisch I froze at the sight of the snake.
  • Tom erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    Englisch Tom froze like a deer in headlights.
  • Maria erstarrte , als sie die Schlange sah. 
    Englisch Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
  • Sie erstarrte , als sie ein unheimliches Geräusch vom Dachboden vernahm. 
    Englisch She froze when she heard a creepy noise from the attic.
  • Maria erstarrt zur Salzsäule. 
    Englisch Maria freezes into a salt pillar.
  • Er war zu einer Salzsäule erstarrt . 
    Englisch He had turned into a salt pillar.
  • Maria erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    Englisch Mary froze like a deer in headlights.
  • Drinnen wurde es totenstill, die vollständig versammelte Sippe erstarrte . 
    Englisch Inside it became deathly silent, the fully gathered family froze.
  • Wie von einem eiskalten Luftzug erfasst, erstarrten die Bewegungen des jungen Rhetorikers. 
    Englisch As if caught by an icy draft, the movements of the young rhetorician froze.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb erstarren

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb erstarren

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erstarren


Deutsch erstarren
Englisch congeal, freeze, stiffen, become rigid, consolidate, grow stiff, harden, rigidify
Russisch застывать, окоченеть, затвердевать, закосневать, закоснеть, закостенеть, закоченеть, замереть
Spanisch agarrotarse, arreciarse, solidificarse, empalarse, endurecerse, entumecerse, helarse, inflexibilizarse
Französisch figer, en rester médusé, se figer, se glacer, se rigidifier, se solidifier
Türkisch katılaşmak, donmak, kaskatı kesilmek
Portugiesisch congelar, paralisar, coagular, estarrecer, gelar, petrificar-se, prender, solidificar
Italienisch irrigidirsi, allibire, coagularsi, congelare, fissarsi, gelarsi, impietrire, raggelare
Rumänisch deveni rigid, îngheța
Ungarisch megdermed, megmerevedik, merev lesz
Polnisch zastygnąć, krzepnąć, stwardnieć, zakrzepnąć, zastygać
Griechisch κοκκαλώνω, ξυλιάζω, πήζω, παγίωση, παγώνω, παραλύω, στερεοποιούμαι
Niederländisch stijf worden, verstijven, stollen, verstommen
Tschechisch ztuhnout, strnout, trnout, tuhnout, zmrznout
Schwedisch stelna, bli stel, stela
Dänisch blive stiv, stivne
Japanisch 凍える, 動けなくなる, 硬直する
Katalanisch endurecer, petrificar, quedar-se rígid, solidificar
Finnisch jähmettyä, hyytyä, jäykistyä, kangistua, kivettyä, kohmettua
Norwegisch stivne
Baskisch hartu, izoztu
Serbisch otvrdnuti, ukočiti se
Mazedonisch втврднува, застанува
Slowenisch otopeti, zamrzniti
Slowakisch stuhnúť, zamrznúť
Bosnisch otvrdnuti, ukočiti se
Kroatisch ukočiti se, otvrdnuti, smrznuti se, ukrutiti
Ukrainisch застигати, змерзати
Bulgarisch вцепенявам се, вцепеняване
Belorussisch застыванне, застываць
Indonesisch membeku, mengeras
Vietnamesisch cứng đờ, đông cứng
Usbekisch qotib qolmoq, qotmoq
Hindi कठोर होना, जमना
Chinesisch 僵住, 凝固
Thailändisch แข็งตัว, แข็งทื่อ
Koreanisch 경직되다, 굳다
Aserbaidschanisch bərkimək, donmaq
Georgisch გაქვავება, გაყინვა
Bengalisch জমাট বাঁধা, জমে যাওয়া
Albanisch ngrirem, ngurtësohem
Marathi कडक होणे, गोठणे
Nepalesisch कठोर हुनु, जम्नु
Telugu గట్టిపోవడం, గడ్డకట్టడం
Lettisch saciet, sastingt
Tamil உறைதல், கட்டியாகுதல்
Estnisch kangestuma, tarduma
Armenisch կարծրանալ, փայտանալ
Kurdisch qerisîn
Hebräischקָפוּא
Arabischتجمد، تصلب، جمد
Persischبی‌حرکت شدن، سخت شدن
Urduجم جانا، سخت ہونا

erstarren in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erstarren

  • starr werden, die Beweglichkeit verlieren
  • starr werden, fest werden, sich entsetzen, in Bestürzung geraten, stutzig werden, verblüfft werden

erstarren in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 290918

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erstarren

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 290918, 82047

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7036610, 966530, 352271, 867709, 6307239, 748347, 7697244, 938474, 5389471, 1333220

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9