Beispielsätze für das Verb freien ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs freien. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb freien ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb freien zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Englisch The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Ich will dich freien . 
    Englisch I want to propose to you.

Partizip

  • Sie ist zu jung, um gefreit zu werden. 
    Englisch She is too young to get married.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb freien


  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Englisch The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb freien

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb freien

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von freien


Deutsch freien
Englisch court, marry, take as spouse, woo
Russisch свататься, посватать, посвататься, сватать, сосватать, выйти замуж, жениться
Spanisch cortejar, casarse con, matrimoniar, casar, pedir la mano
Französisch demander en mariage, épouser, rechercher, rechercher en mariage, courtiser
Türkisch evlenmek, evlenme teklif etmek, eş olarak almak, nişanlanmak
Portugiesisch casar com, casar, namorar, pedir em casamento
Italienisch chiedere in sposa, sposare, corteggiare, heirare
Rumänisch se căsători, cere mâna
Ungarisch feleségül venni, férjhez menni, udvarolni
Polnisch poślubić, poślubiać, ubiegać się o rękę, wziąć za męża, wziąć za żonę
Griechisch παντρεύομαι, ζητώ το χέρι μιας γυναίκας
Niederländisch trouwen, huwen, huwelijk aanvragen, huwelijk sluiten, ten huwelijk vragen
Tschechisch vzít si někoho, žádat o ruku
Schwedisch fria, gifta sig
Dänisch fri, bejle, gifte sig
Japanisch 求婚, 結婚する
Katalanisch demanar la mà, prendre com a marit o muller
Finnisch avioliitto, kosia, naida
Norwegisch fri, gifte seg
Baskisch eskaintza egin, ezkondu
Serbisch udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Mazedonisch женитба, завојување, оженување
Slowenisch prositi za roko, vzeti si nekoga
Slowakisch dvorenie, vziať si
Bosnisch udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Kroatisch udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Ukrainisch взяти в дружини, взяти в чоловіки, залицятися
Bulgarisch женя, омъжвам, сватба, сватосвам
Belorussisch завойваць руку жанчыны, узяць у жонкі, узяць у мужы
Hebräischלְהִתְאַחֵד، לחזר
Arabischالزواج، خطبة
Persischازدواج کردن، خواستگاری
Urduشادی کرنا، دست طلب کرنا، نکاح کرنا

freien in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von freien

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2040834, 975676

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 33353

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 33353, 33353

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: freien

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9