Beispielsätze für das Verb herausfinden ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs herausfinden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb herausfinden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb herausfinden zur Verfügung.

Präsens

  • Gehen Sie und finden Sie es heraus . 
    Englisch Go find out.
  • Es kann sein, dass Mary es herausfindet . 
    Englisch It may be that Mary finds it out.
  • Sag Bescheid, wenn du herausfindest , was es ist. 
    Englisch Let me know when you find out what it is.

Präteritum

  • Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand . 
    Englisch The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
  • Mäuse nehmen den Sauerstoffgehalt der sie umgebenden Luft nicht nur über die Lunge, sondern auch über die Haut wahr, wie Forscher von der University of California in San Diego herausfanden . 
    Englisch Mice perceive the oxygen content of the surrounding air not only through the lungs but also through the skin, as researchers from the University of California in San Diego found out.

Konjunktiv I

  • Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde . 
    Englisch I won't rest until I find out the truth.

Konjunktiv II

  • Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden , dass er schwul ist. 
    Englisch My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Das wollen Experten jetzt herausfinden . 
    Englisch Experts want to find this out now.
  • Fachleute versuchen jetzt, das herauszufinden . 
    Englisch Experts are now trying to find that out.
  • Wir werden herausfinden , wer Tom umgebracht hat. 
    Englisch We're going to find out who killed Tom.
  • Das wollen die Ermittler nun herausfinden . 
    Englisch The investigators now want to find this out.
  • Ermittler versuchen herauszufinden , warum der Unfall passiert ist. 
    Englisch Investigators are trying to find out why the accident happened.
  • Ich könnte herausfinden , wer dieser Typ ist. 
    Englisch I could find out who this guy is.
  • Welche Ursache Morbus Alzheimer hat, müssen die Forscher noch herausfinden . 
    Englisch The researchers still need to find out what causes Alzheimer's disease.
  • Könnt ihr es herausfinden ? 
    Englisch Can you find out?
  • Ich muss herausfinden , wer dahintersteckt. 
    Englisch I must find out who is behind this.
  • Ich muss genau herausfinden , was schiefgelaufen ist. 
    Englisch I need to find out exactly what went wrong.

Partizip

  • Ich habe etwas herausgefunden . 
    Englisch I found out something.
  • Hast du herausgefunden , wer hier zuständig ist? 
    Englisch Did you find out who's in charge here?
  • Ich habe herausgefunden , dass mein Freund mich betrügt. 
    Englisch I found out that my friend is cheating on me.
  • Das haben Wissenschaftler herausgefunden . 
    Englisch Scientists have discovered this.
  • Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden . 
    Englisch I've discovered the victim's identity.
  • Das haben Experten vom Statistischen Bundesamt herausgefunden . 
    Englisch Experts from the Federal Statistical Office have found this out.
  • Wie habt ihr das herausgefunden ? 
    Englisch How did you figure that out?
  • Ich habe es gerade letzte Woche herausgefunden . 
    Englisch I just found out last week.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb herausfinden


  • Gehen Sie und finden Sie es heraus . 
    Englisch Go find out.
  • Es kann sein, dass Mary es herausfindet . 
    Englisch It may be that Mary finds it out.
  • Sag Bescheid, wenn du herausfindest , was es ist. 
    Englisch Let me know when you find out what it is.
  • Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand . 
    Englisch The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
  • Mäuse nehmen den Sauerstoffgehalt der sie umgebenden Luft nicht nur über die Lunge, sondern auch über die Haut wahr, wie Forscher von der University of California in San Diego herausfanden . 
    Englisch Mice perceive the oxygen content of the surrounding air not only through the lungs but also through the skin, as researchers from the University of California in San Diego found out.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb herausfinden


  • Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde . 
    Englisch I won't rest until I find out the truth.
  • Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden , dass er schwul ist. 
    Englisch My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb herausfinden

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von herausfinden


Deutsch herausfinden
Englisch discover, find out, ascertain, figure out, make out, bring to light, check, come to know
Russisch выяснить, выпутаться, выпутываться, выяснять, обнаруживать, обнаружить, выбираться, выбраться
Spanisch descubrir, averiguar, encontrar, encontrar la salida
Französisch découvrir, apprendre, deviner, déceler, dépister, identifier, trouver
Türkisch bulmak, bulup çıkarmak, keşfetmek, öğrenmek, fark etmek
Portugiesisch descobrir, apurar, acertar, conseguir sair, perceber, revelar
Italienisch scoprire, riscontrare, venire a sapere, trovare
Rumänisch afla, descoperi
Ungarisch felfedez, kiderít, kitalál, megtud
Polnisch dowiedzieć się, ustalić, wybrnąć z, wydostawać z, wykrywać, wykryć, wynajdywać, wynaleźć
Griechisch ανακαλύπτω, βρίσκω, βρίσκω την έξοδο, μαθαίνω
Niederländisch ontdekken, opsporen, te weten komen, uitvinden
Tschechisch odhalit, poznat, zjistit, dostávat se ven, dostávatstat se ven, vynalézat, vynalézatlézt
Schwedisch ta reda på, få veta, hitta ut, klara sig, komma på, komma underfund med, lista ut, räkna ut
Dänisch afsløre, finde ud af
Japanisch 探り出す, 発見する, 知る, 突き止める, 見つける
Katalanisch descobrir, averiguar
Finnisch löytää, selvittää, tietää
Norwegisch finne ut, avdekke
Baskisch aurkitu, jakin
Serbisch otkriti, saznati
Mazedonisch дознаам, разберем
Slowenisch izvedeti, ugotoviti
Slowakisch odhaliť, zistiť, získať informácie
Bosnisch doznati, otkriti, saznati
Kroatisch doznati, otkriti, saznati
Ukrainisch виявити, з'ясувати, дізнатися
Bulgarisch научавам, разкривам, установявам
Belorussisch выявіць, даведацца, знайсці
Indonesisch menemukan, mengetahui
Vietnamesisch tìm ra
Usbekisch aniqlash
Hindi पता लगाना
Chinesisch 弄清楚, 找出
Thailändisch ค้นพบ
Koreanisch 알아내다
Aserbaidschanisch öyrənmək
Georgisch აღმოაჩენა
Bengalisch খুঁজে বের করা
Albanisch zbuloj
Marathi माहिती मिळवणे
Nepalesisch पत्ता लगाउन
Telugu తెలియడం
Lettisch uzzināt
Tamil கண்டு பிடிக்க
Estnisch selgitada välja
Armenisch իմանալ
Kurdisch zanîn
Hebräischלגלות، למצוא
Arabischاكتشف، أدرك، إدراك، استدل، اكتشاف، فهم، معرفة، وجد
Persischپیدا کردن، کشف کردن، درک کردن، سر در آوردن، فهمیدن، پی بردن به
Urduجاننا، معلوم کرنا، پتہ لگانا

herausfinden in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von herausfinden

  • in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen, entdecken
  • [Wissenschaft] ermitteln, in Erfahrung bringen, orten, testen, untersuchen, auf etwas kommen

herausfinden in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 130584

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: herausfinden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 475909, 130584

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Raum-Fähre explodiert, Gas-Tank explodiert, Neue Vorwürfe gegen DFB, ICE-Unfall, Hitze-Rekord im August, Frauen verdienen weniger

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7478288, 9978043, 2983088, 457391, 6935477, 779, 3523066, 5817329, 7369777, 4688789, 10831866, 2162234, 2659840, 1659247, 3673984, 2369252

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9