Beispielsätze für das Verb platzen
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs platzen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb platzen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb platzen zur Verfügung.
Präsens
- 
Mir platzt gleich der Kragen.
 I'm about to blow my top. 
- 
Er isst, bis er platzt .
 He eats until he bursts. 
- 
Tom platzt schnell die Hutschnur.
 Tom has a short fuse. 
Präteritum
- 
Die Wasserleitung platzte .
 The water pipe burst. 
- 
Er platzte in die Sitzung.
 He burst into the meeting. 
- 
Während des Ausflugs platzte einer der Reifen.
 During the trip, one of the tires burst. 
- 
Mein Ballon platzte .
 My balloon popped! 
- 
Der Ballon platzte unerwartet.
 The balloon popped unexpectedly. 
- 
Plötzlich platzte sie vor Lachen.
 She suddenly burst out laughing. 
- 
Der Luftballon platzte wegen Überhitzung.
 The balloon burst due to overheating. 
- 
Sie waren zunächst glücklich, aber dann platzte die Seifenblase.
 They were happy at first, but then the bubble burst. 
- 
Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
 Due to the earthquake, the main water supply pipe burst. 
- 
Maria schrie so schrill, dass die Fensterscheiben Risse bekamen und platzten und Tom sich mit schmerzverzerrter Miene die Ohren zuhalten musste, damit ihm nicht der Schädel sprang.
 Maria screamed so shrill that the window panes cracked and shattered, and Tom had to hold his ears with a pained expression on his face to keep his head from exploding. 
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Partizip
- 
Der Reifen ist geplatzt .
 The tire has burst. 
- 
Als die Polizei erschien, ist der Deal geplatzt .
 When the police appeared, the deal fell through. 
- 
Der Verkauf ist geplatzt , also kommt kein Geld herein, damit ist auch der Urlaubgeplatzt .
 The sale has fallen through, so no money is coming in, which means the vacation has also fallen through. 
- 
Ein Äderchen im Auge war geplatzt .
 A small blood vessel in the eye had burst. 
- 
Ein Blutgefäß ist in seinem Gehirn geplatzt .
 A blood vessel burst inside his brain. 
- 
Der Hinterreifen ist geplatzt .
 The rear tire has burst. 
- 
In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt .
 The coalition talks in Berlin have broken down. 
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man platzen im Präsens?
- Wie konjugiert man platzen im Präteritum?
- Wie konjugiert man platzen im Imperativ?
- Wie konjugiert man platzen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man platzen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man platzen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man platzen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb platzen
- 
Die Wasserleitung platzte .
 The water pipe burst. 
- 
Mir platzt gleich der Kragen.
 I'm about to blow my top. 
- 
Er platzte in die Sitzung.
 He burst into the meeting. 
- 
Er isst, bis er platzt .
 He eats until he bursts. 
- 
Während des Ausflugs platzte einer der Reifen.
 During the trip, one of the tires burst. 
- 
Mein Ballon platzte .
 My balloon popped! 
- 
Der Ballon platzte unerwartet.
 The balloon popped unexpectedly. 
- 
Plötzlich platzte sie vor Lachen.
 She suddenly burst out laughing. 
- 
Der Luftballon platzte wegen Überhitzung.
 The balloon burst due to overheating. 
- 
Sie waren zunächst glücklich, aber dann platzte die Seifenblase.
 They were happy at first, but then the bubble burst. 
- 
Tom platzt schnell die Hutschnur.
 Tom has a short fuse. 
- 
Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
 Due to the earthquake, the main water supply pipe burst. 
- 
Maria schrie so schrill, dass die Fensterscheiben Risse bekamen und platzten und Tom sich mit schmerzverzerrter Miene die Ohren zuhalten musste, damit ihm nicht der Schädel sprang.
 Maria screamed so shrill that the window panes cracked and shattered, and Tom had to hold his ears with a pained expression on his face to keep his head from exploding. 
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb platzen
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb platzen
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von platzen
- 
platzen 
- burst, explode, fall through, split, appear, be bursting, blow, bounce 
- лопнуть, лопаться, взорваться, взрыв, взрываться, внезапно появиться, внезапно прийти, вспышка 
- estallar, explotar, fracasar, reventar, anularse, aparecer, cancelarse, frustrar 
- éclater, exploser, apparaître, craquer, crever, crépiter, faire irruption, se fendre 
- patlamak, bölünmek, duygusal patlama, patlatmak, yırtılmak, çatlamak 
- explodir, estourar, romper, aparecer, arrebentar, empurrar, irromper, rebentar 
- scoppiare, esplodere, andare a monte, apparire, bucarsi, cedere, crepare, fallire 
- exploda, apărea, criză emoțională, explozie, se rupe, se sparge, sosi 
- pattanni, felbukkan, felrobban, kiborulni, kifeslik, kitörés, megjelenik, szétreped 
- pękać, wpaść, wybuchać, eksplodować, nie udać się, pojawić się, przebić się, pęknąć 
- σκάω, έκρηξη συναισθημάτων, εκρήγνυμαι, εμφάνιση, καταρρέω, μπαίνω ξαφνικά, ξηλώνομαι, παρουσία 
- barsten, breken, een fiasco worden, exploderen, gaan zitten, klappen, komen binnenvallen, losspringen 
- prasknout, explodovat, praskat, praskatknout, pukat, pukatknout, přijít, vtrhnout 
- brista, explodera, spricka, dyka upp, bli inte av, gå i kras, misslyckas, plötsligt anlända 
- briste, eksplodere, springe, dukke op, knalde, møde op, punktere, revne 
- 破裂する, 爆発する, 崩壊する, 感情的な爆発, 現れる, 突入する 
- esclatar, rebentar, irrompre, apareixer, aplaçar, entrar inoportunament, explodir, explosionar 
- puhjeta, räjähtää, haljeta, ilmaantua, katketa, pakahtua, purskahtaa, saapua 
- eksplodere, sprenge, briste, dukke opp, sprekke, utbrudd 
- patxada, agertu, hautsitu, lehertu, puskatu, sartu 
- eksplodirati, propasti, doći, izliti emocije, pojaviti se, pucati, puknuti, detonirati 
- пукна, експлодира, емотивен изблик, појавување, пропадна 
- eksplodirati, izbruh čustev, nastop, pokati, počiti, poškodovati, prihod, razpasti 
- explodovať, prasknúť, objaviť sa, prísť, výbuch emócií 
- eksplodirati, puknuti, doći, pojaviti se, propasti, pucati 
- eksplodirati, puknuti, doći, izliti emocije, pojaviti se, raspasti se 
- вибухати, лопнути, вибух емоцій, зриватися, раптово з'являтися 
- влизам, експлодира, експлозия, избухване, изпуквам, появявам се, пуквам 
- выбух, выбухаць, з'явіцца, зрывацца, разбівацца, разрывацца 
- meledak, batal, gagal, muncul mendadak di pesta, ngamuk 
- bùng nổ, nổ, nổi nóng, thất bại, đổ bể, đột nhập bữa tiệc 
- portlamoq, bajarilmay qolmoq, jahl qilmoq, omadsiz tugamoq, partiyaga kirib kelmoq 
- टूटना, पार्टी में घुसना, फट पड़ना, फटना, बिफरना, रद्द होना 
- 发飙, 失败, 泡汤, 爆发, 爆炸, 闯入派对 
- บุกปาร์ตี้, ปรี๊ดแตก, ยกเลิก, ระเบิด, ระเบิดอารมณ์, ล้มเหลว 
- 무산되다, 버럭하다, 취소되다, 터지다, 파티에 불청객으로 나타나다, 폭발하다 
- partlamaq, hirslənmək, ləğv olunmaq, partiyaya içəri girmek, uğursuz olmaq 
- აფეთქება, გაუქმება, უცებ პარტიაზე გამოცხადება, ფეთქება, ჩაშლა 
- ক্ষেপে ওঠা, পার্টিতে হঠাৎ উপস্থিত হওয়া, ফেটে পড়া, বাতিল হওয়া, বিস্ফোরিত হওয়া, ব্যর্থ হওয়া 
- shpërthej, anuloj, dështoj, hyn në një festë pa ftesë, plas 
- अयशस्वी होणे, पार्टीत घुसणे, फटना, भडकणे, रद्द होणे, संतापणे 
- असफल हुनु, उफ्रिनु, पार्टीमा घुस्नु, फुट्नु, रद्द हुनु, विस्फोट हुनु 
- ఆగ్రహించు, పార్టీకి అనుమతి లేకుండా రావడం, పేలిపోవు, రద్దు కావడం, విఫలం కావడం, విస్ఫోటించు 
- atcelties, neizdoties, plīst, uzkrist ballītē, uzsprāgt 
- தோல்வி அடை, பார்டியில் அனுமதி இல்லாமல் வருவது, ரத்து ஆகு, வெடிகொடு, வெடிக்க 
- plahvatama, luhtuma, peole sisse murda, purskama, tühistuma 
- պայթել, չեղարկել, չհաջողվել, պարթիի վրա հանկարծակի ներկայանալ, պոռթկալ 
- betal bûn, hêrs bûn, partiyê bêbangê têketin, patlamak, teqîn, şikestin 
- לְהִשָּׁבֵר، לְהִתְפַּרֵץ، לְפָצֵץ، להגיע، להופיע، לפרוץ 
- انفجار، انفجار عاطفي، انفجر، انكسار، دخول مفاجئ، طق، ظهور مفاجئ 
- انفجار، فوران احساسی، ناگهان وارد شدن، پاره شدن 
- پھٹنا، انفجار، اچانک آنا، جذباتی پھٹنا، دھماکہ، ٹوٹنا 
 platzen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|  | Anmelden | 
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von platzen- durch hohen Innendruck explodieren, bersten, detonieren, explodieren, krepieren, zerbrechen
- einen emotionalen Ausbruch haben, hochfahren, aufbrausen, explodieren
- plötzlich oder überraschend enden, scheitern, auffliegen, missglücken, misslingen, scheitern
- plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort, auftauchen
- aufplatzen, hineinplatzen, brechen, detonieren, knallen, herumwüten
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation


