Beispielsätze für das Verb spalten

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs spalten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb spalten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb spalten zur Verfügung.

Präsens

  • Ein Pfeil spaltet seine Leber. 
    Englisch An arrow splits its liver.
  • Amylase spaltet Stärke. 
    Englisch Amylase breaks down starch.
  • Der Bauer spaltet sein Brennholz mit dem Beil. 
    Englisch The farmer splits his firewood with the axe.
  • Der alte Mann spaltet das Feuerholz mit einer Axt. 
    Englisch The old man splits the firewood with an axe.
  • Der Krieg spaltet die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung. 
    Englisch The war divides the population into supporters and opponents of the government.

Präteritum

  • Die Partei spaltete sich in zwei Zweige. 
    Englisch The party split into two branches.
  • Der Blitz spaltete die Eiche. 
    Englisch The thunderbolt split the oak.
  • Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel. 
    Englisch A sharp crack of thunder split the sky.
  • Der Baum spaltete sich nach dem Einschlag. 
    Englisch The tree split after the impact.
  • Des Blitzes Flammenmacht spaltete diese starke Eiche. 

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Die Gesellschaft ist gespalten . 
    Englisch Society is divided.
  • Das Land Ägypten ist also gespalten . 
    Englisch The country Egypt is therefore divided.
  • Deutschland war noch nie so gespalten wie heute. 
    Englisch Germany has never been so divided as today.
  • Saccharose kann durch Hydrolyse in Glucose und Fructose gespalten werden. 
    Englisch Sucrose can be split into glucose and fructose by hydrolysis.
  • Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespaltet . 
    Englisch The introduction of the euro has divided the party landscape into two camps.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb spalten


  • Ein Pfeil spaltet seine Leber. 
    Englisch An arrow splits its liver.
  • Die Partei spaltete sich in zwei Zweige. 
    Englisch The party split into two branches.
  • Amylase spaltet Stärke. 
    Englisch Amylase breaks down starch.
  • Der Blitz spaltete die Eiche. 
    Englisch The thunderbolt split the oak.
  • Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel. 
    Englisch A sharp crack of thunder split the sky.
  • Der Baum spaltete sich nach dem Einschlag. 
    Englisch The tree split after the impact.
  • Der Bauer spaltet sein Brennholz mit dem Beil. 
    Englisch The farmer splits his firewood with the axe.
  • Der alte Mann spaltet das Feuerholz mit einer Axt. 
    Englisch The old man splits the firewood with an axe.
  • Des Blitzes Flammenmacht spaltete diese starke Eiche. 
  • Der Krieg spaltet die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung. 
    Englisch The war divides the population into supporters and opponents of the government.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb spalten

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb spalten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von spalten


Deutsch spalten
Englisch split, cleave, divide, separate, break down, chop, crack, cut
Russisch разделять, раскалывать, расщеплять, колоть, раскалываться, расщепляться, делить, раздваиваться
Spanisch dividir, partir, separar, agrietar, agrietarse, astillarse, descomponer, desintegrar
Französisch diviser, fendre, casser, cliver, désintégrer, fissionner, fourcher, s'effiler
Türkisch bölmek, ayırmak, bölünmek, yarılmak, yarıya ayırmak
Portugiesisch dividir, partir, separar, fender, clivar, cortar, desintegrar, dissociar
Italienisch dividere, spaccare, dividersi, fendere, fendersi, fissionare, fissurare, scindere
Rumänisch despica, împărți, diviza, despărți, se desface, se împărți
Ungarisch megoszt, hasad, hasítani, megosztani, megszakad, szétválaszt
Polnisch dzielić, rozłupywać, dzielić się, rozdwajać się, rozdwoić się, rozdzielać, rozkładać, rozszczepiać
Griechisch διαχωρισμός, σπάσιμο, διασπούμαι, διασπώ, διαχωρίζω, διχάζω, κόβω, πελεκώ
Niederländisch splitsen, scheiden, splijten, barsten, delen, klieven, kloven, kraken
Tschechisch rozdělit, štěpit, rozdělit se, rozdělovat, rozdělovatlit, roztrhnout, rozštípat, rozštěpit
Schwedisch splittra, dela, klyva, bryta ned, dela sig, klyva sig, rämna, spjälka
Dänisch opdele, splitte, dele sig, kløve, opdeles, skille, spalte, spaltes
Japanisch 割れる, 分ける, 分割する, 分裂, 分裂する, 割る, 裂く, 解体
Katalanisch dividir, partir, esberlar, separar
Finnisch jakaa, haljeta, halkaista, eroittaa, halkoa, jakautua, lohjeta, lohkaista
Norwegisch splitte, dele, klyve, kløve, revne, skille, spalte seg, splittes
Baskisch zatikatu, banatu, zatitu
Serbisch podeliti, поделити, razdvojiti, podeliti se, raspasti, razdvojiti se
Mazedonisch поделба, раскинување, делење, дели, разделување, раскинува, расколува
Slowenisch razcepiti, razdeliti, preliti, razdeliti se, raztrgati
Slowakisch rozdeliť, rozdelit, rozštiepiť, rozdeliť sa, roztrhnúť, rozštiepiť sa
Bosnisch podeliti, razdvojiti, dijeliti, podijeliti, raspasti
Kroatisch podijeliti, podeliti, razdvojiti, raspasti
Ukrainisch розділити, розколювати, дробити, дробитися, ділити, поділ, розділяти, розділятися
Bulgarisch разделям, разделям група, разделям на части, разцепвам, сеча, сплитам
Belorussisch раздзяляць, разбіваць, раскалоцца, раздзяляцца, раздзіраць
Indonesisch membagi, membelah dua bagian, memotong, terbelah
Vietnamesisch bị chia rẽ, chia, chia làm hai phần, cắt
Usbekisch bo'linmoq, bo'lib kesmoq, ikki qismga bo'lish
Hindi दो हिस्सों में बाँटना, फाड़ना, विभाजित करना, विभाजित होना
Chinesisch 分成两部分, 分裂, 劈开, 被分开
Thailändisch ถูกแบ่ง, หั่น, แบ่งเป็นสองส่วน, แบ่งแยก
Koreanisch 갈라다, 나누다, 나뉘다, 두 부분으로 쪼개다, 분리되다
Aserbaidschanisch bölmək, bölünmək, iki parçaya bölmək, kəsmək
Georgisch გაყოფა, გაჭრა, ორი ნაწილად გაყოფა
Bengalisch চেরা, দুই অংশে বিভক্ত করা, বিভাজিত করা, ভাগ হওয়া
Albanisch ndaj, ndaj në dy pjesë, prer
Marathi दोन भागांमध्ये विभाजित करणे, फाडणे, विभाजित करणे, विभाजित होणे
Nepalesisch दुई भागमा बाँड्नु, फाड्नु, विभाजित गर्नु, विभाजित हुनु
Telugu చీల్చు, రెండు భాగాలుగా విడగొట్టడం, విభజించటం, విభజించబడడం
Lettisch sadalīt, sadalīt divās daļās, sadalīties, šķelt
Tamil இரு பகுதிகளாக பிரிக்க, பிரிக்க, பிரிக்கப்படுவது, வெட்டுதல்
Estnisch jaotama, jaotuda, kaheks jagama, lõigata
Armenisch բաժանել, բաժանվել, երկու մասի բաժանել, կիսել
Kurdisch parçalamak, parçalandin
Hebräischלְהִתְפַּצֵּל، לְחַלֵק، לְפַרֵק، להתפלג، להתפצל، לחלק
Arabischانقسام، انشطار، انشطر، انشق، تشقق، تقسيم، حطم، شطر
Persischتقسیم کردن، شکافتن، جدا کردن، دو نیم کردن، شکستن
Urduتقسیم کرنا، الگ کرنا، تقسیم ہونا، دو حصوں میں توڑنا، پھٹنا، چیرنا

spalten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von spalten

  • mit einem Instrument der Länge nach teilen
  • gespalten werden, in zwei Teile auseinanderbrechen
  • entzweien, teilen (Gruppe von Personen), eine Einheit auflösen
  • [Wissenschaft] durchschneiden, zerlegen, (einander) entgegensetzen, teilen, auseinanderbringen, zersplittern

spalten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2018/01 · Antworten
Robert meint: Vielen Dank ! Super Unterstuetzung !


Anmelden

Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 136945, 136945, 136945

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: spalten

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Tote in Ägypten, "Unteilbar"

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 431092, 85798, 136945, 136945, 136945, 105585

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2366414, 10846410, 6171879, 1421739, 2787463, 1637228, 10758678

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9