Beispielsätze für das Verb taufen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs taufen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb taufen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb taufen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich taufe mit Wasser. 
    Englisch I baptize with water.
  • Das Meisterstück ist ein Kind, das man erst nach dem Tod seines Vaters tauft . 
    Englisch The masterpiece is a child that is baptized only after the death of its father.
  • Ich taufe dich auf den Namen Johannes. 
    Englisch I baptize you in the name of Johannes.

Präteritum

  • Meine Eltern tauften mich nicht. 
    Englisch My parents did not baptize me.
  • Als er erwachsen wurde, taufte er sich selbst auf den Namen Janosch. 
    Englisch When he became an adult, he baptized himself with the name Janosch.
  • In seinem Heimatdorf nahm er alle Aufgaben selbst wahr, er taufte , verehelichte und beerdigte. 
    Englisch In his hometown, he took on all tasks himself, he baptized, married, and buried.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Wo werden Kinder getauft ? 
    Englisch Where are children baptized?
  • Das Kind ist schon getauft . 
    Englisch The child is already baptized.
  • Meine Eltern haben mich nicht getauft . 
    Englisch My parents did not baptize me.
  • Das Schiff wurde von der Prinzessin getauft . 
    Englisch The ship was christened by the princess.
  • Er hat den Ort besucht, wo Jesus Christus wahrscheinlich getauft wurde. 
    Englisch He visited the place where Jesus Christ was probably baptized.
  • Eines Tages wird man offiziell zugeben müssen, dass das, was wir Wirklichkeit getauft haben, eine noch größere Illusion ist als die Welt des Traumes. 
    Englisch One day, it will have to be officially admitted that what we have called reality is an even greater illusion than the world of dreams.
  • Sie wurde Marie getauft . 
    Englisch She was baptized Mary.
  • Tom wurde in Boston getauft . 
    Englisch Tom was baptized in Boston.
  • Mary hat ihren Welpen Cookie getauft . 
    Englisch Mary named her puppy Cookie.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb taufen


  • Ich taufe mit Wasser. 
    Englisch I baptize with water.
  • Meine Eltern tauften mich nicht. 
    Englisch My parents did not baptize me.
  • Als er erwachsen wurde, taufte er sich selbst auf den Namen Janosch. 
    Englisch When he became an adult, he baptized himself with the name Janosch.
  • Das Meisterstück ist ein Kind, das man erst nach dem Tod seines Vaters tauft . 
    Englisch The masterpiece is a child that is baptized only after the death of its father.
  • Ich taufe dich auf den Namen Johannes. 
    Englisch I baptize you in the name of Johannes.
  • In seinem Heimatdorf nahm er alle Aufgaben selbst wahr, er taufte , verehelichte und beerdigte. 
    Englisch In his hometown, he took on all tasks himself, he baptized, married, and buried.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb taufen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb taufen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von taufen


Deutsch taufen
Englisch baptize, christen, baptise, immerse
Russisch крестить, окрестить, давать имя, крещение, окрещение
Spanisch bautizar, batear
Französisch baptiser
Türkisch vaftiz etmek, adını koymak, baptize, isim vermek
Portugiesisch batizar, batismo
Italienisch battezzare
Rumänisch boteza, botez
Ungarisch keresztel, megkeresztel, befogadás, keresztelés
Polnisch chrzcić, ochrzcić, nadać imię, przyjąć do wspólnoty
Griechisch βαφτίζω, βαπτίζω, βάπτισμα
Niederländisch dopen, doop
Tschechisch křtít, pokřtít
Schwedisch döpa
Dänisch døbe, dåb
Japanisch 命名する, 洗礼, 洗礼を施す
Katalanisch batejar, bautitzar
Finnisch kastaa, ristiä, kaste
Norwegisch døpe, dåpe, innlemme
Baskisch bautismoa, izena eman
Serbisch krstiti, dati ime
Mazedonisch крстување, крштевање
Slowenisch krstiti
Slowakisch krstiť, pokrsť
Bosnisch krstiti, dati ime
Kroatisch krstiti, dati ime
Ukrainisch хрестити, дати ім'я, таїнство хрещення
Bulgarisch кръщавам, кръщение
Belorussisch хрысціць, ахрышчэнне, ахрэсці, крэстіны
Hebräischהטבלה، טבילה، להטביל
Arabischعمد، تعميد
Persischتعمید، نامگذاری
Urduتعمید دینا، تعمید، نام دینا

taufen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von taufen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2017/07 · Antworten
Hassan meint: Vielen dank


Anmelden

Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Papst im Nahen Osten

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 82842, 820523

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 365539, 3607747, 936112, 6215981, 3660039, 2450281, 6215979, 10471221, 2418356, 411155, 11151325, 7776627

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 82842, 82842

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9