Beispielsätze für das Verb verkümmern

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs verkümmern. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb verkümmern ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb verkümmern zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

-

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Trennung lässt matte Leidenschaften verkümmern und starke wachsen. 
    Englisch Separation allows dull passions to wither and strong ones to grow.
  • Sie lässt ihr Talent verkümmern . 
    Englisch She lets her talent wither.

Partizip

  • Ich wünschte, die Trauerweide wäre nie richtig angegangen, wäre eingegangen, verkümmert . 
    Englisch I wished the weeping willow had never taken root properly, had died, had withered.
  • Der Dichter, steht er allzu nah dem Thron, verkümmert . 
    Englisch The poet, if he stands too close to the throne, withers.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb verkümmern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb verkümmern

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb verkümmern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von verkümmern


Deutsch verkümmern
Englisch atrophy, waste away, dwindle, wither, wither away, abort, become stunted, degenerate
Russisch угасать, чахнуть, атрофироваться, застой, захиреть, зачахнуть, оскудевать, оскудеть
Spanisch atrofiarse, achaparrar, debilitarse, decaer, desmedrar, estancarse, languidecer, marchitarse
Französisch dépérir, s'étioler, atrophier, déchoir, dégrader, s'appauvrir, s'atrophier, se rabougrir
Türkisch gerilemek, azalmak, dumura uğramak, gelişmemek, körelmek, körlenmek, körleşmek, sararıp solmak
Portugiesisch atrofiar, definhar, estagnar, mirrar, perder-se, recuar
Italienisch deperire, atrofizzarsi, deprimersi, intristire, intristirsi, stagnare, venire meno
Rumänisch atrofie, stagna, împotmoli
Ungarisch visszafejlődik, elkorcsosul, elmarad
Polnisch zanikać, marnieć, marnować, marnować się, stagnować, wygasać, zaniknąć, zmarnieć
Griechisch παρακμή, υποχώρηση, ατροφώ, μαραίνομαι, φθίνω
Niederländisch achteruitgaan, afnemen, bederven, stagnatie, terugvallen, verkommeren, verkwijnen, verschrompelen
Tschechisch ochabovat, slábnout, zacházet, zacházetjít, zakrňovat, zakrňovatnět, zastavit se
Schwedisch förtvina, tyna av, tyna bort, avstanna, bli förkrympt, försvagas, stagnation, stanna i växten
Dänisch forfalde, miste livslysten, stagnere, sygne hen, tilbagefalde, vantrives
Japanisch 衰退する, 停滞する, 縮小する
Katalanisch atrofiar-se, decreixer, estancar-se, no evolucionar
Finnisch taantua, heikentyä, kehityksen pysähtyminen, näivettyä, riutua, surkastua
Norwegisch forfalle, skrumpe, stagnere, sykne hen
Baskisch atzeratu, gelditu, murriztu
Serbisch закржљати, atrofirati, propadati, smanjivati se, stagnirati
Mazedonisch закржлави, задушување, застанување, застој, ослабување
Slowenisch atrofirati, upočasnitev, zakrneti, zastoj, zmanjšati se
Slowakisch ochabnúť, slabnúť, stagnovať
Bosnisch atrofirati, propadati, smanjiti se, stagnirati
Kroatisch atrofirati, propadati, smanjivati se
Ukrainisch застоюватися, згасати, зменшуватися, зупинятися в розвитку
Bulgarisch задушавам се, застой, изоставане, изчезвам
Belorussisch задзіманне, заставацца без развіцця, застойвацца, зніжэнне
Indonesisch berkembang mandek, layu
Vietnamesisch héo đi, phát triển đình trệ
Usbekisch atrofiya bo‘lmoq, so‘limoq, sustlashmoq
Hindi मुरझाना, विकास रुकना
Chinesisch 发展停滞, 枯萎
Thailändisch พัฒนาชะงัก, เหี่ยวแห้ง
Koreanisch 시들다, 정체되다
Aserbaidschanisch inkişaf durur, solmaq
Georgisch ატროფირება, განვითარება ნელდება, დაჭკნა
Bengalisch উন্নয়ন স্তব্ধ হওয়া, শুকিয়ে যাওয়া
Albanisch atrofiohem, rrëgjohem, zhvillimi ndalet
Marathi विकास थांबणे, सूखणे
Nepalesisch विकास थम्दैछ, सुक्नु
Telugu క్షీణించు, వాడిపోవు, వికాసం నిలుస్తుంది
Lettisch attīstība apstājas, novīst
Tamil சுருங்கு, வளர்ச்சி நிற்கிறது, வாடு
Estnisch areng peatub, nõrgenema
Armenisch ատրոֆիայի ենթարկվել, զարգացումը դանդաղում է, թառամել
Kurdisch lawaz bûn, pêşveçûn nabe, xoşk bûn
Hebräischלְהִתְמַעֵט، לְהִתְעַכֵּב، להתכווץ، להתנוון
Arabischتراجع، انكماش، تدهور، ذبل، ضمر
Persischتوقف در رشد، زوال، کاهش، کاهش یافتن
Urduپسماندہ ہونا، ترقی نہ کرنا، کمزور ہونا

verkümmern in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von verkümmern

  • in der Entwicklung stagnieren, sich nicht weiter entwickeln, ungenutzt bleiben, verloren gehen, nicht ausgebildet werden
  • sich aufgrund fehlender Ressourcen zurückbilden, schrumpfen, zurückbilden, eingehen, verwelken
  • (sich) zurückbilden, eingehen

verkümmern in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 92180, 92180

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verkümmern

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 92180, 64378

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2554537, 2215988

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9