Beispielsätze für das Verb vernehmen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs vernehmen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb vernehmen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb vernehmen zur Verfügung.

Verb
vernehmen
Substantiv
Vernehmen, das

Präsens

  • Ich vernehme eine Stimme. 
    Englisch I am hearing a voice.
  • Vernehme ich da Sarkasmus? 
    Englisch Do I detect sarcasm?

Präteritum

  • Sie vernahmen Geräusche. 
    Englisch They heard noises.
  • Tom vernahm Marias Stimme. 
    Englisch Tom heard Mary's voice.
  • Als sie die Neuigkeit vernahm , sprang sie vom Stuhle auf. 
    Englisch When she heard the news, she leaped from her chair.
  • Der Richter vernahm den Angeklagten. 
    Englisch The judge heard the accused.
  • Plötzlich vernahm er einen dumpfen Schlag. 
    Englisch Suddenly, he heard a dull thud.
  • Am Morgen vernahm ich Streitlärm unter meinem Schlafzimmerfenster. 
    Englisch In the morning, I heard arguing noise under my bedroom window.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Die Polizei will Tom vernehmen . 
    Englisch The police want to interrogate Tom.
  • Wegen des Lärms konnte ich nur Satzfetzen vernehmen . 
    Englisch Due to the noise, I could only hear fragments of sentences.
  • Der Richter beschloss, den Zeugen durch die Justiz seines Heimatlandes vernehmen zu lassen. 
    Englisch The judge decided to have the witness heard by the justice system of his home country.
  • Ich lausche intensiv, aber ich kann absolut nichts vernehmen , es ist völlig still hier. 
    Englisch I listen intently, but I can hear absolutely nothing, it is completely silent here.

Partizip

  • Ich habe es vernommen . 
    Englisch I heard it.
  • Hast du die frohe Kunde vernommen ? 
    Englisch Have you heard the good news?
  • Sie hat die Neuigkeit noch nicht vernommen . 
    Englisch She's not yet heard the news.
  • Er glaubte, ein Geräusch vernommen zu haben. 
    Englisch He believed he had heard a sound.
  • Wir haben keine Beschwerde vernommen . 
    Englisch We have not heard any complaint.
  • Hast du das Gerücht vernommen ? 
    Englisch Have you heard the rumour?

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb vernehmen


  • Sie vernahmen Geräusche. 
    Englisch They heard noises.
  • Ich vernehme eine Stimme. 
    Englisch I am hearing a voice.
  • Tom vernahm Marias Stimme. 
    Englisch Tom heard Mary's voice.
  • Als sie die Neuigkeit vernahm , sprang sie vom Stuhle auf. 
    Englisch When she heard the news, she leaped from her chair.
  • Vernehme ich da Sarkasmus? 
    Englisch Do I detect sarcasm?
  • Der Richter vernahm den Angeklagten. 
    Englisch The judge heard the accused.
  • Plötzlich vernahm er einen dumpfen Schlag. 
    Englisch Suddenly, he heard a dull thud.
  • Am Morgen vernahm ich Streitlärm unter meinem Schlafzimmerfenster. 
    Englisch In the morning, I heard arguing noise under my bedroom window.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb vernehmen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb vernehmen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von vernehmen


Deutsch vernehmen
Englisch examine, hear, interrogate, question, detect, perceive
Russisch допрашивать, слышать, услышать, восприятие, допросить, опрашивать, опросить, расслышать
Spanisch interrogar, oír, escuchar, inquirir, interrogatorio, oír en justicia, percibir, tomar declaración
Französisch entendre, interroger, percevoir, apprendre, auditionner
Türkisch işitmek, duymak, dinlemek, ifadesini almak, sorgulamak, sorguya çekmek
Portugiesisch interrogar, ouvir, perceber, escutar, saber, sentir, ter conhecimento
Italienisch esaminare, interrogare, percepire, udire, apprendere, escutere
Rumänisch audia, auzi, interoga, percepe
Ungarisch hallani, kihallgat, kihallgatás, észlelni
Polnisch usłyszeć, przesłuchać, przesłuchiwać, słyszeć, dowiadywać się, dowiedzieć się
Griechisch ακούω, ανακρίνω, αντιλαμβάνομαι, καταθέτω
Niederländisch horen, ondervragen, verhoren, vernemen, waarnemen
Tschechisch slyšet, vyslýchat, dotazovat se, poslechnout si, uslyšet, vnímat, vyslechnout, vyslýchatslechnout
Schwedisch förhöra, höra, uppfatta, utfråga
Dänisch afhøre, høre, erfare, forhøre, opfatte, spørge
Japanisch 尋問する, 聞く, 聴く, 聴取する
Katalanisch interrogar, percebre, sentir, interrogatori
Finnisch kuulla, kuulustella, havainnoida, kysyä
Norwegisch avhøre, høre, få vite, oppfatte, spørre ut
Baskisch entzun, entzute, inkestatu
Serbisch ispitivati, percipirati, čuti
Mazedonisch испрашување, слуша
Slowenisch izprašati, slišati, zaznati
Slowakisch počúvať, vnímať, vypočuť
Bosnisch ispitati, percipirati, saslušati, čuti
Kroatisch ispitati, percipirati, saslušati, čuti
Ukrainisch допитувати, опитувати, сприймати, чути
Bulgarisch възприемам, изслушвам, разпитвам, чуя
Belorussisch апытваць, успрымаць, чуць
Indonesisch mendengar, menginterogasi
Vietnamesisch nghe, thẩm vấn
Usbekisch eshitmoq, so'roq qilmoq
Hindi पूछताछ करना, सुनना
Chinesisch 听到, 听见, 审问, 讯问
Thailändisch สอบปากคำ, ได้ยิน
Koreanisch 듣다, 심문하다
Aserbaidschanisch eşitmək, sorgulamaq
Georgisch გაგონება, დაკითხვა
Bengalisch জিজ্ঞাসা করা, শোনা
Albanisch dëgjoj, interogoj
Marathi ऐकणे, चौकशी करणे
Nepalesisch पुछताछ गर्नु, सुन्नु, सोधपुछ गर्नु
Telugu ప్రశ్నించడం, విను
Lettisch dzirdēt, iztaujāt
Tamil கேட்க, விசாரிக்க
Estnisch kuulma, küsitlema
Armenisch լսել, հարցաքնել
Kurdisch bihîstin, pirs kirin
Hebräischחקירה، שאלות، שמע
Arabischاستجواب، استجوب، استنطق، سمع، يدرك، يسمع
Persischاستماع، بازجویی، درک کردن، شنیدن
Urduسنا، سننا، پڑھنا

vernehmen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von vernehmen

  • Schall mit den Ohren wahrnehmen, hören
  • einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen, verhören
  • erfahren, verhören, ausfragen, anhören, mitbekommen, hören

vernehmen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 247001, 137569, 137569

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1665965, 3860397, 6121783, 2768629, 8035847, 5969853, 1401881, 2742824, 3519553, 2433337, 5129208, 8541809, 1398510, 4757365, 9089144

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 137569, 137569

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: vernehmen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9