Beispielsätze für das Verb versprechen
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs versprechen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb versprechen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb versprechen zur Verfügung.
Präsens
-
Ich
verspreche
es.
I promise.
-
Versprichst
du es?
Do you promise?
-
Der Himmel
verspricht
schönes Wetter.
The sky promises fair weather.
-
Ich
verspreche
, damit aufzuhören.
I promise to stop doing that.
-
Ich
verspreche
, dass ich still bin.
I promise I'll be quiet.
-
Sein Deutsch ist nicht sehr gut und er
verspricht
sich häufig.
His German is not very good and he often makes mistakes.
-
Mein Herz,
versprech
ich Ihnen, soll allein und ewig der Richter meiner Liebe sein.
My heart, I promise you, shall alone and forever be the judge of my love.
-
Er
verspricht
goldene Berge.
He promises golden mountains.
-
Ich
verspreche
, keine Mühe zu scheuen.
I promise not to spare any effort.
-
Ich
verspreche
, niemand wird es erfahren.
I promise no one will get to know it.
Präteritum
-
Sie
versprach
mir zu kommen.
She promised me that she'd come.
-
Der Handwerker
versprach
, am nächsten Tag vorbeizukommen.
The craftsman promised to come the next day.
-
Versprachst
du nicht, niemals mehr zu lügen?
Did you not promise to never lie again?
-
Er
versprach
mir goldene Berge.
He promised me golden mountains.
-
Der Plan
versprach
keinen spürbaren Erfolg.
The plan promised no noticeable success.
-
Beat
versprach
seiner Mutter, einkaufen zu gehen.
Beat promised his mother to go shopping.
-
Ich
versprach
, den Bericht gründlich durchzulesen.
I promised to read the report carefully.
-
Der Kurfürst
versprach
dem Thüringer eine baldige Gegenvisite.
The elector promised the Thuringian a prompt return visit.
-
Er hielt die Priester seiner Diözese an, nur solchen Mischehen den Segen zu erteilen, bei denen die Ehepartner ausdrücklich
versprachen
, die Kinder im katholischen Glauben zu erziehen.
He urged the priests of his diocese to bless only those mixed marriages in which the spouses explicitly promised to raise the children in the Catholic faith.
-
Die betroffenen Bundes-Länder
versprachen
rasche Hilfe.
The affected federal states promised quick assistance.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
Infinitiv
-
Versprecht
ihm eine Lohnerhöhung.
Promise him a raise.
-
Ich kann nichts
versprechen
.
I can't make any promises.
-
Ich kann dir nichts
versprechen
.
I can't promise you anything.
Partizip
-
Ich habe es
versprochen
.
I promised.
-
Er hat
versprochen
Informationen zu liefern.
He promised to provide information.
-
Tom hatte es mir quasi
versprochen
.
Tom had almost promised me that.
-
Ich habe dergleichen nicht
versprochen
.
I didn't promise anything like that.
-
Ab morgen wird es Regen
versprochen
.
From tomorrow, rain is promised.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man versprechen im Präsens?
- Wie konjugiert man versprechen im Präteritum?
- Wie konjugiert man versprechen im Imperativ?
- Wie konjugiert man versprechen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man versprechen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man versprechen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man versprechen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb versprechen
-
Ich
verspreche
es.
I promise.
-
Versprichst
du es?
Do you promise?
-
Der Himmel
verspricht
schönes Wetter.
The sky promises fair weather.
-
Ich
verspreche
, damit aufzuhören.
I promise to stop doing that.
-
Sie
versprach
mir zu kommen.
She promised me that she'd come.
-
Ich
verspreche
, dass ich still bin.
I promise I'll be quiet.
-
Der Handwerker
versprach
, am nächsten Tag vorbeizukommen.
The craftsman promised to come the next day.
-
Versprachst
du nicht, niemals mehr zu lügen?
Did you not promise to never lie again?
-
Sein Deutsch ist nicht sehr gut und er
verspricht
sich häufig.
His German is not very good and he often makes mistakes.
-
Mein Herz,
versprech
ich Ihnen, soll allein und ewig der Richter meiner Liebe sein.
My heart, I promise you, shall alone and forever be the judge of my love.
-
Goldene Berge
versprechen
.
Promise golden mountains.
-
Er
verspricht
goldene Berge.
He promises golden mountains.
-
Er
versprach
mir goldene Berge.
He promised me golden mountains.
-
Der Plan
versprach
keinen spürbaren Erfolg.
The plan promised no noticeable success.
-
Ich
verspreche
, keine Mühe zu scheuen.
I promise not to spare any effort.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb versprechen
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb versprechen
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von versprechen
-
versprechen
promise, pledge, mispronounce, misspeak, assure, bespeak, bid fair to, confuse words
обещать, давать надежду, давать слово, дать слово, обмолвиться, обмолвливаться, оговориться, ошибочно произнести
prometer, confundir, dar esperanza, equivocarse, equivocarse al hablar, esperar de
promettre, attendre, attendre de, confondre, espérer, faire un lapsus, mal prononcer, promettre à
söz vermek, beklemek, karıştırmak, konuşurken yanlış yapmak, umut vermek, vaat etmek, yanlış söylemek, yemin etmek
prometer, dar esperança, confundir, enganar-se, enganar-se a falar, prometer a, trocar
promettere, impaperarsi, sbagliare, sbagliarsi nel parlare, prendere una papera
promite, asigura, confunda, greși
ígér, ígérni, vár, félreérteni, kecsegtet, megbotlik a nyelve, megígér, remél
obiecywać, obiecać, przyrzeczenie, obietnica, pomylić, przejęzyczać się, przejęzyczyć się, przekręcić
υπόσχεση, μπερδεύομαι, παρανόηση, περιμένω, προμηνύω, προσδοκώ, υπόσχομαι
beloven, beloofd, doen verwachten, toezeggen, verhaspelen, verkeerd uitspreken, zich verspreken
slibovat, slíbit, přeřeknout se, přislíbit, příslib, splést, zaměnit
lovar, löfte, förvänta, förväxla, lova, missförstå, promettera, säga fel
love, fortale sig, forveksle, forvente, forventning, udtale forkert
約束する, 契る, 期待させる, 期待を持たせる, 誓う, 誤解する, 間違える
prometre, confondre, donar esperança, equivocar-se
lupaus, vakuutus, lausua väärin, luvata, odottaa, sekoittaa
love, blande, forsnakke seg, forvente, løfte
promesa, hitza ematea, itzuli, okerrak esan, okerrak hitz egin, prometitu, zin egin
obećati, dati nadu, pogrešno izgovoriti, zamena reči, обећавати
вети, ветува, заборавам, обврска, обеќание, погрешно изговарам
obljubiti, napačno izgovoriti, obljuba, zamenjati
sľúbiť, pomýliť sa, prísľub, sľubovať
obećati, pogrešno izgovoriti
obećati, dati nadu, pogrešno izgovoriti, zamijeniti riječi
обіцяти, змішувати слова, надіятися, обмовитися, помилково
обещавам, грешно казвам, дадам надежда, обещание
абяцаць, абмовіцца, надаваць надзею, памылкова
berjanji, keseleo lidah, memberi harapan, salah ucap
hứa, hứa hẹn, lỡ lời, mang lại hy vọng, nói nhịu
tili toyilmoq, umid uyg'otadi, va'da berish, va'da qilmoq, yanglish aytmoq
आशा जगाना, गलत बोलना, जुबान फिसलना, वादा करना
承诺, 口误, 带来希望, 说错
สัญญา, พูดผิด, พูดพลั้ง, ให้ความหวัง
약속하다, 말실수하다, 말을 잘못하다, 희망을 주다
vaad etmek, dili sürüşmək, səhv demək, ümid vermək
ვპირდები, არასწორად წარმოთქვა, იმედს აძლევს, სიტყვები აურია
প্রতিজ্ঞা করা, আশা জাগানো, জিভ ফসকানো, ভুল বলে ফেলা
premtoj, flas gabim, jep shpresë, ngatërroj fjalët
आशा जागवणे, चुकीचे बोलणे, जिभ चुकणे, वचन देणे, वादा करणे
आशा जगाउँछ, गलत बोल्नु, जिब्रो चिप्लिनु, वचन दिनु, वादा गर्नु
వాగ్దానం చేయడం, ఆశ కలిగించు, తప్పుగా పలకడం, నోరు జారిపోవడం
solīt, dod cerību, pārteikties
தவறாக பேசுதல், நம்பிக்கை தருவது, நாவு தவறுதல், வாக்குறுதி அளிக்க
lubama, anda lootust, keelekomistama
խոստանալ, լեզվասայթաք անել, հույս տալ, սխալ արտասանել
peyman kirin, hêvî dayin, çewt gotin
להבטיח، לבלבל، להתחייב، לטעות
وعد، أخطأ في الكلام، خطأ، سوء نطق، عاهد
اشتباه گفتن، قول دادن، وعده دادن، امید دادن، انتظار گذاشتن، سوءتفاهم، قول
وعدہ کرنا، امید دلانا، عہد کرنا، غلط کہنا، غلطی سے بولنا
versprechen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von versprechen- etwas verbindlich zusagen, garantieren, zusichern, verheißen, (jemandem etwas) verheißen, (sich) verbürgen (für)
- versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln, verhaspeln, (sich) falsch ausdrücken, (etwas) falsch aussprechen, (sich) verplappern, (sich) ungeschickt ausdrücken
- erwarten, sich erhoffen
- Anlass oder Grund geben zu hoffen, erwarten lassen, erwarten lassen, hoffen lassen, Hoffnung geben für
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation