Beispielsätze für das Verb absichern ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs absichern. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb absichern ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb absichern zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

  • Er sicherte ab , dass allen Teilnehmern der Termin mitgeteilt wurde. 
    Englisch He ensured that all participants were informed of the date.
  • Marineboote und -schiffe sicherten den Tagungsort seewärts ab . 
    Englisch Marine boats and ships secured the meeting place seaward.
  • Nur Stunden nach Streikbeginn wurde ein Solidaritätskreis gegründet, der die Versorgung der Streikenden, Spendensammlungen und die Übergabe der Solidaritätserklärungen absicherte . 
    Englisch Only hours after the strike began, a solidarity circle was formed to ensure the supply of the strikers, fundraising, and the delivery of solidarity statements.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Möchten Sie die Sendung gegen Verlust absichern ? 
    Englisch Would you like to insure the shipment against loss?
  • Die Arbeitsstelle an der Autobahn ist nach den Vorschriften abzusichern . 
    Englisch The workplace on the highway must be secured according to the regulations.
  • Natürlich habe ich auch mit meinem Chef gesprochen, ich muss mich ja absichern . 
    Englisch Of course, I also spoke with my boss, I have to protect myself.
  • Hunderte Polizisten sollten den Papstbesuch absichern . 
    Englisch Hundreds of police officers were to secure the papal visit.

Partizip

  • Haben Sie die Fundstelle abgesichert ? 
    Englisch Have you secured the site?
  • Ist Ihre These durch Literaturrecherche abgesichert ? 
    Englisch Is your thesis supported by literature research?
  • Der Treppenaufgang muss abgesichert werden, jetzt wo das Geländer morsch geworden ist. 
    Englisch The staircase must be secured now that the railing has become rotten.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb absichern


  • Er sicherte ab , dass allen Teilnehmern der Termin mitgeteilt wurde. 
    Englisch He ensured that all participants were informed of the date.
  • Marineboote und -schiffe sicherten den Tagungsort seewärts ab . 
    Englisch Marine boats and ships secured the meeting place seaward.
  • Nur Stunden nach Streikbeginn wurde ein Solidaritätskreis gegründet, der die Versorgung der Streikenden, Spendensammlungen und die Übergabe der Solidaritätserklärungen absicherte . 
    Englisch Only hours after the strike began, a solidarity circle was formed to ensure the supply of the strikers, fundraising, and the delivery of solidarity statements.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb absichern

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb absichern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von absichern


Deutsch absichern
Englisch secure, protect, collateralise, collateralize, ensure, guarantee, safeguard, assure
Russisch защищать, обеспечивать безопасность, предохранять, блокировать, гарантировать, застраховать, застраховаться, застраховывать
Spanisch asegurar, proteger, asegurarse, garantizar, protegerse, protegerse contra, respaldar
Französisch sécuriser, garantir, protéger, assurer, prendre des précautions, s'assurer contre, se précautionner contre, soutenir
Türkisch güvence altına almak, korumak, belgelemek, emniyete almak, güvence vermek, kendini emniyete almak, sağlama bağlamak, teminat vermek
Portugiesisch garantir, proteger, assegurar, consagrar, precaver-se, proteger-se contra
Italienisch garantire, proteggere, assicurare, salvaguardare, assicurarsi, assicurarsi a, cautelare, cautelarsi
Rumänisch asigurare, protejare, asigura, garanta, justifică, protecție, susține
Ungarisch biztosítani, védelmezni, alátámaszt, garantálni
Polnisch zabezpieczyć, gwarantować, ochronić, zabezpieczać, ochrona, poprzeć faktami, ubezpieczenie, uzasadnić
Griechisch ασφάλιση, προστασία, διασφαλίζω, εγγύηση, εξασφαλίζομαι, επιβεβαίωση, προστατεύω
Niederländisch beschermen, beveiligen, afschermen, afzetten, bevestigen, garanderen, onderbouwen, verzekeren
Tschechisch zajištění, ochrana, garantovat, ochránit, podložit fakty, zabezpečovat se, zabezpečovatčit se, zajistit
Schwedisch säkerställa, trygga, skydda, garantera, gardera sig, säkra
Dänisch sikre, beskytte, garanti, underbygge
Japanisch 保護する, 保証する, 守る, 安全にする, 安全を確保する, 確保する, 確証する, 裏付ける
Katalanisch assegurar, protegir, garantir, justificar, sostenir
Finnisch turvata, suojata, vakuuttaa, varmistaa
Norwegisch sikre, beskytte, garanti, underbygge
Baskisch babestu, segurtatu, bermatzea, faktak ematea, segurtatzea
Serbisch osigurati, zaštititi, garantovati, poduprijeti, potvrditi
Mazedonisch заштита, осигурување, заштитити, поддршка
Slowenisch zagotoviti, zavarovati, jamčiti, podpreti z dejstvi, zaščititi
Slowakisch zabezpečiť, ochrániť, garantovať, podložiť faktami
Bosnisch osigurati, zaštititi, jamčiti, potkrijepiti
Kroatisch osigurati, zaštititi, jamčiti, potkrijepiti
Ukrainisch забезпечити, захистити, захищати, гарантувати, оберігати, обезпечити, підтверджувати фактами, забезпечувати захист
Bulgarisch защита, осигуряване, осигурявам, гарантирам, подкрепям
Belorussisch абарона, забеспячэнне, абгрунтаваць, гарантаваць, забяспечыць, падцвердзіць
Indonesisch mengamankan, melindungi, memastikan, membuat aman, membuktikan, menjamin
Vietnamesisch bảo vệ, bảo đảm, chứng minh, chứng thực, làm an toàn, mua bảo hiểm, đảm bảo, đảm bảo an toàn
Usbekisch asoslamoq, himoya qilish, himoyalamoq, isbotlash, kafolatlamoq, sug'urtalamoq, ta'minlamoq, xavfsiz holatga keltirish
Hindi सुरक्षित करना, गारंटी देना, रक्षा करना, साबित करना, सिद्ध करना, सुनिश्चित करना, सुरक्षा करना, हिफ़ाज़त करना
Chinesisch 保护, 佐证, 使安全, 保证, 保障, 确保, 确保安全, 证实
Thailändisch คุ้มครอง, ทำประกัน, ทำให้ปลอดภัย, ทำให้แน่ใจ, ปกป้อง, ป้องกัน, พิสูจน์, ยืนยัน
Koreanisch 보호하다, 뒷받침하다, 보장하다, 보험 들다, 안전 조치하다, 안전하게 하다, 입증하다, 확실히 하다
Aserbaidschanisch mühafizə etmək, qorumaq, sübut etmək, sığortalamaq, təhlükəsiz etmək, təhlükəsizləşdirmək, təmin etmək, zəmanət vermək
Georgisch გარანტირება, დაცვა, დაზღვევა, დამტკიცება, დასაბუთება, უზრუნველყოფა, უსაფრთხო მდგომარეობაში მოყვანა, უსაფრთხოების უზრუნველყოფა
Bengalisch গ্যারান্টি দেওয়া, নিরাপত্তা নিশ্চিত করা, নিরাপদ করা, নিশ্চিত করা, প্রমাণ করা, বীমা করা, রক্ষা করা, সমর্থন করা
Albanisch mbroj, siguroj, argumentoj, bërë të sigurt, garantoj, siguruar, vërtetoj
Marathi सुरक्षित करणे, निश्चित करणे, प्रमाणित करणे, रक्षण करणे, विमा काढणे, सिद्ध करणे, सुरक्षा करणे, हमी देणे
Nepalesisch सुरक्षित गर्नु, गारन्टी दिनु, निश्चित गर्नु, प्रमाणित गर्नु, बीमा गर्नु, रक्षा गर्नु, सिद्ध गर्नु, सुरक्षा सुनिश्चित गर्नु
Telugu సురక్షితం చేయడం, ధృవీకరించు, నిరూపించు, నిర్ధారించు, బీమా చేయు, రక్షించడం, రక్షించు, సురక్షితంగా చేయడం
Lettisch nodrošināt, aizsargāt, aizsargāties, garantēt, nodrošināt drošību, nodrošināties, padarīt drošu, pamatot
Tamil பாதுகாக்க, பாதுகாப்பு செய்ய, ஆதாரப்படுத்து, உத்தரவாதம் அளிக்க, உறுதி செய்ய, உறுதிப்படுத்து, காப்பீடு செய்ய, பாதுகாப்பாக செய்ய
Estnisch kindlustama, kaitsma, kaitsta, põhjendama, tagama, teha ohutuks, turvaliseks teha, turvata
Armenisch ապահովել, անվտանգ դարձնել, ապահովագրվել, ապացուցել, երաշխավորել, պաշտպանել, պաշտպանվել, փաստարկել
Kurdisch parastin, ewle kirin, garantî kirin, piştrast kirin, rastandin, sigortekirin, zemanet dan
Hebräischלהגן، לבטח، לגבות، להבטיח، לתמוך בעובדות
Arabischحماية، تأمين، ضمان
Persischمحافظت کردن، پشتیبانی کردن، ایمن سازی، ایمن کردن، تأمین کردن، تضمین کردن، محافظت
Urduتحفظ دینا، محفوظ کرنا، تحفظ، تحقیق کرنا، ثابت کرنا، ذمہ داری لینا

absichern in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von absichern

  • jemanden, etwas vor Gefahren schützen, beschützen, bewachen, schützen
  • einen Ort oder Gegenstand so mit Schutzeinrichtungen versehen, dass davon keine akute Gefahr mehr ausgeht
  • mit Fakten unterlegen, untermauern
  • dafür geradestehen, dass etwas geschieht, garantieren, gewährleisten, sicherstellen, versichern
  • Maßnahmen ergreifen, um sich selbst vor Gefahr oder negativen Folgen zu schützen
  • ...

absichern in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10646678, 9145592

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 169485, 804035, 530107, 92433, 169485, 169485, 169485, 169485

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 169485, 169485, 169485, 169485, 169485

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: absichern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9