Beispielsätze für das Verb durch-beißen ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs durchbeißen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb durch-beißen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb durchbeißen zur Verfügung.

trennbar
durch·gebissen werden
untrennbar
durchbissen werden

Präsens

-

Präteritum

-

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Dem Gefangenen gelang es, seine Fesseln durchzubeißen . 
    Englisch The prisoner managed to bite through his shackles.

Partizip

  • Wir haben uns durchgebissen . 
    Englisch We have pushed through.
  • Ein Sieger ist ein Verlierer, der sich durchgebissen hat. 
    Englisch A winner is a loser who has persevered.
  • Im neuen Job war es für ihn am Anfang nicht leicht, aber er hat sich durchgebissen . 
    Englisch In the new job, it was not easy for him at first, but he persevered.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb durch-beißen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb durch-beißen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb durch-beißen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von durch-beißen


Deutsch durch-beißen
Englisch bite through, bite (through), break through, fight it out, persevere, struggle (through), struggle through
Russisch пробиваться, прокусить, прокусывать, перегрызать, перекусывать, преодолевать, прогрызать, прогрызть
Spanisch romper, superar, traspasar, abrirse paso, afrontar, morder
Französisch percer, mordre, persévérer, se débrouiller, tenir bon
Türkisch aşmak, geçmek, diş geçirmek, dişlemek, zorlanarak mücadele etmek
Portugiesisch perfurar, romper, batalhar, morder, persistir, superar, trincar, ultrapassar as dificuldades
Italienisch attraversare, tritare, farcela, mordere, resistere, superare
Rumänisch sfâșia, depăși, mânca, înfrunta
Ungarisch megtör, átfúr, átlyukaszt, átverekedi magát, átvág
Polnisch przegryzać, przebijać, przegryźć, przetrwać, przetrzymywać
Griechisch διαπερνώ, αντιστέκομαι, δαγκώνω, καταφέρνω, παλεύω
Niederländisch doorbijten, doorbreken, kapot bijten
Tschechisch proříznout, prokousat, prokousat se
Schwedisch bita igenom, genomföra, genomtränga, övervinna
Dänisch bide, gennembide, gennembite
Japanisch 貫通する, 噛み砕く, 耐え抜く, 苦しみを乗り越える
Katalanisch trencar, lluitar, mordiscar, penetrar, superar
Finnisch pureskella, purra läpi, pursuta, taistella
Norwegisch bite gjennom, bite seg gjennom, gjennombite, gnage
Baskisch zatikatu, borroka, mordoxka, murtxikatu
Serbisch izdržati, preseći, probijati, proći kroz, proždirati, zagrizati
Mazedonisch пребродување, пресекување, пресечи, пробивање, пробие
Slowenisch prebijati se, pregrizniti, prerezati, pretrgati, prodreti
Slowakisch prerezať, prehrýzť, prekonávať
Bosnisch proći, izdržati, probijati, zagrizati
Kroatisch zagrizati, izdržati, proći kroz, proždirati
Ukrainisch прорізати, перебороти, пробитися, прокусити
Bulgarisch пробивам, издържам, прегризвам, прекъсвам, преодолявам
Belorussisch празьбіваць, праткнуць, пратэставаць, праціскацца
Indonesisch bertahan, menggerogoti, menggigit putus
Vietnamesisch cắn đứt, gặm, kiên trì
Usbekisch kemirmoq, qiyinchiliklardan yengib o'tish, tishlab uzmoq
Hindi कुतरना, दाँत से काटकर अलग करना, संकटों से जूझना
Chinesisch 咬断, 咬穿, 坚持到底
Thailändisch กัดให้ขาด, ฝ่าฟันอุปสรรค, แทะ
Koreanisch 깨물어 끊다, 물어 끊다, 버티다
Aserbaidschanisch dişləyib qoparmaq, gəmirmək, mübarizə aparmaq
Georgisch გაგრძელება ბრძოლით, გაღრღნა, კბენით გადაჭრა
Bengalisch কামড়ে কেটে ফেলা, কুরে খাওয়া, সংঘর্ষ চালিয়ে যাওয়া
Albanisch gërryej, këput me dhëmbë, vazhdoj me këmbëngulje
Marathi कुरतडणे, चावून तोडणे, धैर्याने पुढे जाणे
Nepalesisch कुतरिनु, दाँतले काटेर छुट्याउनु, धैर्यसँग सामना गर्नु
Telugu కొరికి తెంచడం, తట్టుకొని ముందుకు సాగడం
Lettisch izturēt, nograuzt, pārkost
Tamil கடித்து அறுத்தல், கடித்து கிழித்தல், தாங்கி முன்னேற்றம்
Estnisch katki hammustama, läbi närima, läbi tegema
Armenisch կծելով կտրել, կրծելով կտրել, հանդուրժել
Kurdisch berdewam kirin, bi dadan birîn
Hebräischלנשוך، לחתוך
Arabischالمثابرة، تمزيق، عض، قضم
Persischپاره کردن، سختی کشیدن، مقاومت کردن، گاز زدن
Urduکاٹنا، مشکلوں کا مقابلہ کرنا، پہنچنا، چبانا، چیرنا

durch-beißen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von durch-beißen

  • mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen, zerbeißen
  • [Tradition] sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen, sich durchbringen, (sich) selbst helfen, sich durchfretten, (sich) durchschlagen, sich durchschlagen

durch-beißen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: durchbeißen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 709596, 709596

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2937488, 2134077

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 709596, 709596

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9