Beispielsätze für das Verb entströmen ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs entströmen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb entströmen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb entströmen zur Verfügung.

Präsens

  • Aus reiner Tugend entströmt reine Musik. 
    Englisch From pure virtue flows pure music.

Präteritum

  • Der Flöte entströmten zauberische Klänge. 
    Englisch Magical sounds flowed from the flute.
  • Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei. 
    Englisch The scent emanated from a candy factory.
  • Ein Flutschwall unzusammenhängender Sätze entströmte ihrem Mund. 
    Englisch A flood of disconnected sentences flowed from her mouth.
  • Eine tragende Säule des therapeutischen Geschäftsmodells waren indes die Fumarolen, denen überall im Stadtgebiet heißer Dampf entströmte . 
    Englisch One of the supporting pillars of the therapeutic business model was, however, the fumaroles, from which hot steam was escaping everywhere in the urban area.
  • In einem Gewölbe unter der Erde lag auf einem Strohbunde der Körper eines großen kräftigen Mannes, dem aus mehreren klaffenden Wunden das Blut entströmte . 
    Englisch In a vault beneath the earth lay the body of a large, strong man on a bundle of straw, from several gaping wounds blood was flowing.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Die Sternschnuppen scheinen dem Sternbild Perseus zu entströmen . 
    Englisch The shooting stars seem to emanate from the constellation Perseus.

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb entströmen


  • Aus reiner Tugend entströmt reine Musik. 
    Englisch From pure virtue flows pure music.
  • Der Flöte entströmten zauberische Klänge. 
    Englisch Magical sounds flowed from the flute.
  • Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei. 
    Englisch The scent emanated from a candy factory.
  • Ein Flutschwall unzusammenhängender Sätze entströmte ihrem Mund. 
    Englisch A flood of disconnected sentences flowed from her mouth.
  • Eine tragende Säule des therapeutischen Geschäftsmodells waren indes die Fumarolen, denen überall im Stadtgebiet heißer Dampf entströmte . 
    Englisch One of the supporting pillars of the therapeutic business model was, however, the fumaroles, from which hot steam was escaping everywhere in the urban area.
  • In einem Gewölbe unter der Erde lag auf einem Strohbunde der Körper eines großen kräftigen Mannes, dem aus mehreren klaffenden Wunden das Blut entströmte . 
    Englisch In a vault beneath the earth lay the body of a large, strong man on a bundle of straw, from several gaping wounds blood was flowing.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb entströmen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb entströmen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von entströmen


Deutsch entströmen
Englisch flow out, emanate, leak, pour out, stream out
Russisch вытекает, выходить, истекать
Spanisch emanar, fluir, escapar, escaparse, manar, salir
Französisch s'écouler, s'échapper
Türkisch akmak, sızmak
Portugiesisch fluir, emanar, sair
Italienisch fuoriuscire
Rumänisch curge, ieși
Ungarisch kiáramlik
Polnisch ulatniać, ulotnić, wyciekać, wypływać
Griechisch αναβλύζω, αναδύομαι, διαρρέω, εκρέω
Niederländisch ontstromen, stromen, stromen uit, uitstromen
Tschechisch vycházet, vytékat
Schwedisch strömma ut
Dänisch strømme ud, strømme ud fra
Japanisch 流れ出る
Katalanisch sorgir, fluir
Finnisch pursuta, virrata ulos
Norwegisch strømme ut, strømme ut fra
Baskisch ihes egin, irten
Serbisch iscuriti, izliti se
Mazedonisch извира, излегување
Slowenisch iztekati
Slowakisch vytekať
Bosnisch izlijevati se
Kroatisch iscuriti, izlijevati se
Ukrainisch випливати, виходити
Bulgarisch излиза, изтича
Belorussisch выцякаць
Indonesisch mengalir, mengalir keluar
Vietnamesisch chảy ra, trào ra
Usbekisch chiqib chiqmoq, oqib chiqmoq
Hindi बहना
Chinesisch 流出, 涌出
Thailändisch ไหลออก
Koreanisch 쏟아져 나오다, 흘러나오다
Aserbaidschanisch axıb çıxmaq
Georgisch გამოდინება, ედინება
Bengalisch বহা, বাহির হওয়া
Albanisch rrjedh, rrjedh jashtë
Marathi घळणे, बाहेर पडणे
Nepalesisch बाहिर निस्कनु
Telugu బయటకు ప్రవహించడం, విడవడం
Lettisch izplūst
Tamil வெளியேறு, வெளியேற்றுதல்
Estnisch välja voolama
Armenisch արտահոսել, հոսել
Kurdisch derketin
Hebräischלזרום החוצה
Arabischيتدفق، يخرج
Persischجاری شدن، جاری شدن از
Urduباہر آنا، باہر نکلنا، بہنا

entströmen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von entströmen

  • aus etwas in Strömen herauskommen, herausströmen aus

entströmen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 533172

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 533172, 271266

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2779834, 3598375, 1435705

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9