Beispielsätze für das Verb entfesseln ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs entfesseln. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb entfesseln ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb entfesseln zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

  • Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion. 
    Englisch The comment sparked a heated discussion.
  • Plötzlich entfesselte mich der unbekannte Mann. 
    Englisch Suddenly, the unknown man unleashed me.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Die Dampfer haben ungewollt einen drogenpolitischen Kulturkampf entfesselt . 
    Englisch The steamers have inadvertently unleashed a drug policy culture war.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb entfesseln


  • Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion. 
    Englisch The comment sparked a heated discussion.
  • Plötzlich entfesselte mich der unbekannte Mann. 
    Englisch Suddenly, the unknown man unleashed me.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb entfesseln

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb entfesseln

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von entfesseln


Deutsch entfesseln
Englisch unleash, free, let loose, release, set free, unbridle, unfetter, unlash
Russisch освобождать, выпускать, развязывать
Spanisch desatar, liberar, desencadenar
Französisch libérer, débrider, déchainer, déchaîner, déclencher, délier
Türkisch serbest bırakmak, özgürleştirmek, çıkarmak
Portugiesisch desatar, desencadear, liberar
Italienisch liberare, scatenare, esimere, innescare, istigare, provocare, scatenarsi, svincolare
Rumänisch elibera, dezlănțui
Ungarisch felszabadít, bilincseitől megszabadít, kibocsát, kibújik, kivált, láncaitól megszabadít
Polnisch uwolnić, oswobodzić, rozpętać, rozpętywać
Griechisch απελευθερώνω, ξεφεύγω, προκαλώ
Niederländisch bevrijden, ontketenen, losmaken, ontbinden, ontboeien
Tschechisch osvobodit, rozpoutávat, rozpoutávattat, uvolnit
Schwedisch befria, släppa lös, frigöra, lösgöra
Dänisch slippe løs, befriede, frigøre
Japanisch 解放する, 束縛を解く, 解き放つ
Katalanisch alliberar, desencadenar
Finnisch vapauttaa, päästää valloilleen
Norwegisch befri, frigjøre, slippe løs
Baskisch askatu, askatasun eman, askatzea
Serbisch osloboditi, pustiti
Mazedonisch ослободува, ослободување
Slowenisch osvoboditi, spustiti
Slowakisch oslobodiť, uvoľniť
Bosnisch osloboditi, pustiti
Kroatisch osloboditi, pustiti
Ukrainisch звільнити, вивільнити
Bulgarisch освобождавам, освобождаване
Belorussisch вызваляць, развяжаць, развязаць
Indonesisch melepaskan, membebaskan
Vietnamesisch giải phóng, giải phóng tay bị trói, tháo xích tay
Usbekisch bo'shatmoq, qo'llarni bo'shatish
Hindi आज़ाद करना, जंजीर खोलना, बंध खोलना
Chinesisch 解开束缚, 解开绳索, 释放
Thailändisch ปลดปล่อย, ปลดพันธนาการ, ปลดมัด
Koreanisch 묶인 손 풀기, 속박 해제, 해방시키다
Aserbaidschanisch azad etmək, zəncirlərdən azad etmək
Georgisch გაათავისუფლო, ხელები გაათავისუფლო
Bengalisch বেঁধে রাখা হাত মুক্ত করা, মুক্ত করা
Albanisch çliroj duart, çliron
Marathi जंजीर से मुक्त करना, बांधले हात मुक्त करणे, मुक्त करणे
Nepalesisch बंधन हटाउनु, मुक्त गर्नु
Telugu బంధనాలు విడదీయడం, ముక్త చేయడం
Lettisch atbrīvēt, atbrīvēt piesietas rokas
Tamil கை விடுதல், கைகளை விடுதல், விடுவிக்க
Estnisch köidikutest vabastama, vabastama
Armenisch ազատել, կապերից ազատել
Kurdisch azad kirin, destan girêdayî azad kirin
Hebräischלשחרר، לפרוץ
Arabischتحرير، أثار، إطلاق، هيج
Persischآزاد کردن، رها کردن
Urduآزاد کرنا، کنٹرول سے نکالنا، کھولنا

entfesseln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von entfesseln

  • mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können, befreien, losbinden, losmachen, lösen
  • von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen, auslösen, ausbrechen, entfachen, entjochen, heraufbeschwören
  • loslegen lassen, animieren, Starthilfe geben, ins Rollen bringen, anzetteln, veranlassen

entfesseln in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 56738, 56738, 91084

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entfesseln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 56738, 56738

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9