Beispielsätze für das Verb hervortreten ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs hervortreten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb hervortreten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb hervortreten zur Verfügung.

Präsens

  • Am dünnen Körper treten die Rippen hervor . 
    Englisch On the thin body, the ribs protrude.
  • Anne hat genauso viele Farben wie ein Regenbogen, und jede davon ist, wenn sie hervortritt , die schönste. 
    Englisch Anne has as many shades as a rainbow and every shade is the prettiest while it lasts.

Präteritum

  • Vier Soldaten traten mutig hervor . 
    Englisch Four soldiers stepped forward bravely.
  • Sie trat hinter dem Vorhang hervor . 
    Englisch She stepped out from behind the curtain.
  • Der Mond trat hinter der Wolke hervor . 
    Englisch The moon emerged from behind the cloud.
  • Die Mutter legte Kartoffel und Messer beiseite und umklammerte die Tischkante, dass die Knöchel weiß hervortraten . 
    Englisch The mother set aside the potato and knife and clutched the edge of the table, causing her ankles to turn white.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Hier scheint mir eine gehörige Portion Arroganz hervorzutreten . 
    Englisch Here, a considerable amount of arrogance seems to emerge.
  • Daneben bietet aber die atypische stille Gesellschaft Gelegenheit, sich unternehmerisch zu betätigen, ohne nach außen hervorzutreten . 
    Englisch However, the atypical silent partnership offers the opportunity to engage in entrepreneurship without stepping into the limelight.

Partizip

  • Er ist auch als Komponist von Kantaten hervorgetreten . 
    Englisch He has also emerged as a composer of cantatas.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb hervortreten


  • Vier Soldaten traten mutig hervor . 
    Englisch Four soldiers stepped forward bravely.
  • Sie trat hinter dem Vorhang hervor . 
    Englisch She stepped out from behind the curtain.
  • Am dünnen Körper treten die Rippen hervor . 
    Englisch On the thin body, the ribs protrude.
  • Der Mond trat hinter der Wolke hervor . 
    Englisch The moon emerged from behind the cloud.
  • Die Mutter legte Kartoffel und Messer beiseite und umklammerte die Tischkante, dass die Knöchel weiß hervortraten . 
    Englisch The mother set aside the potato and knife and clutched the edge of the table, causing her ankles to turn white.
  • Anne hat genauso viele Farben wie ein Regenbogen, und jede davon ist, wenn sie hervortritt , die schönste. 
    Englisch Anne has as many shades as a rainbow and every shade is the prettiest while it lasts.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb hervortreten

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb hervortreten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hervortreten


Deutsch hervortreten
Englisch emerge, stand out, appear, come forward, step forward, abound, become apparent/evident, become evident
Russisch выступать, выдаваться, выдаться, появляться, выделяться, выступить, выступить вперëд, выходить вперед
Spanisch aparecer, destacar, salir, aflorar, avanzar, descubrirse, destacarse, dibujarse
Französisch apparaître, se manifester, avancer, ressortir, s'avancer, saillir, se démarquer, sortir de derrière
Türkisch öne çıkmak, görünmek, belirmek, farklı olmak, göze çarpmak, ileri adım atmak, kendini göstermek, ortaya çıkmak
Portugiesisch aparecer, avançar, destacar-se, sobressair, aflorar, destacar, distinguir-se, emergir
Italienisch emergere, avanzare, apparire, campeggiare, comparire, distinguersi, figurare, fuoriuscire da
Rumänisch ieși în evidență, apărea, ieși la iveală, păși înainte, se face vizibil
Ungarisch előlépni, előre lépni, előrelépni, előáll, kidomborodik, kidülled, kiemelkedni, kiáll
Polnisch nabrzmiewać, nabrzmieć, pojawić się, stawać się widocznym, ujawniać się, ukazać, ukazywać, uwydatniać
Griechisch εμφανίζομαι, ξεχωρίζω, έρχομαι στο φως, βγαίνω, βγαίνω έξω, βγαίνω μπροστά, διακρίνομαι, ξεπροβάλλω
Niederländisch naar voren treden, opvallen, verschijnen, aan het licht komen, afwijken, naar voren komen, tevoorschijn komen, uitpuilen
Tschechisch vystoupit, objevit se, vyniknout, vynikat, vynikatknout, vystupovat, vystupovatstoupit, vyčnívat
Schwedisch träda fram, framträda, synas, komma fram, sticka ut, stiga fram
Dänisch træde frem, blive synlig, fremstå, rage frem, skille sig ud, træde fremad, være synlig
Japanisch 前に出る, 現れる, 出る, 前進する, 姿を現す, 目立つ, 際立つ
Katalanisch apareixer, sortir, avançar, destacar, diferenciar-se, emergir, fer-se visible
Finnisch ilmaantua, tulla näkyviin, astua esiin, astua eteenpäin, edetä, erottua, esiintyä
Norwegisch trå frem, bli synlig, komme frem, skille seg ut, tre frem
Baskisch agertu, argitara etorri, aurrean jartzea, aurretik irten, berezia izan, urrats bat aurrera eman
Serbisch istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti napred, pojavljivanje, pojavljivati se
Mazedonisch излегува, излегување, издвојува, појавува, појавување
Slowenisch izstopiti, prikazati se, izpostaviti se, izstopati, stopiti naprej
Slowakisch objaviť sa, vynoriť sa, ukázať sa, vyjsť, vyjsť von, vyniknúť, vystúpiť
Bosnisch istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti naprijed, pojavljivanje, pojavljivati se
Kroatisch izlaziti, pojavljivati se, istaknuti se, istupiti, izdvojiti se, izlaziti naprijed
Ukrainisch виділятися, вийти вперед, вийти на поверхню, вийти наперед, виходити, з'явитися, з'являтися, стати відомим
Bulgarisch излизам, излизам напред, изпъквам, появявам се
Belorussisch выдзяляцца, выйсці наперад, выступаць, выступіць, выявіцца, з'явіцца, з'яўляцца
Indonesisch muncul, maju, melangkah ke depan, menonjol, terungkap
Vietnamesisch nổi bật, bước tới, lộ diện, xuất hiện
Usbekisch boshqalardan ajralib turish, oldinga chiqmoq, oshkor bolish, paydo bo'lmoq
Hindi अलग दिखना, आगे बढ़ना, उजागर होना, उभरना, प्रकट होना
Chinesisch 显现, 与众不同, 出现, 向前迈步, 浮现, 突出
Thailändisch ปรากฏ, ก้าวไปข้างหน้า, โดดเด่น
Koreanisch 나타나다, 눈에 띄다, 두드러지다, 드러나다, 앞으로 나서다
Aserbaidschanisch fərqlənmək, görünmək, irəli addım atmaq, ortaya çıxmaq
Georgisch გამოდის, გამოირჩევა, გამოჩნდეს, წინსვლა
Bengalisch প্রকাশিত হওয়া, আগে এগোতে, বাকি থেকে আলাদা দেখা
Albanisch shfaqet, hap përpara, paraqitet, të dallohesh, zbulohet
Marathi उघड होणे, उभरणे, पुढे पाऊल टाकणे, वेगळे दिसणे
Nepalesisch अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, अलग देखिनु, उजागर हुनु, प्रकट हुनु
Telugu కనిపోవడం, ప్రకటించబడడం, ముందుకు అడుగు వేయడం, వేరుగా కనిపించడం
Lettisch parādīties, atklāties, izcelties, iznākt, virzīties uz priekšu
Tamil முன்னேறு, வெளிப்படும், வெளிப்படுவது, வேறுபடுவது
Estnisch edasi astuma, esile tulema, ilmnema, ilmsiks tulema, silma paistma
Armenisch առանձնանալ, առաջ շարժվել, բացահայտվել, հայտնվել
Kurdisch derketin, ji dinan re cudah bûn, pêşketin, pêşve bûn
Hebräischלהופיע، לבלוט، להתבלט، לצאת החוצה، לצאת לאור، לצאת קדימה، לצעוד קדימה
Arabischيبرز، يظهر، التقدم، الظهور، يخرج إلى العلن
Persischظاهر شدن، پیش آمدن، به نمایش آمدن، بیرون آمدن، جلو آمدن، متمایز بودن
Urduسامنے آنا، ظاہر ہونا، آگے آنا، آگے بڑھنا، مختلف ہونا

hervortreten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hervortreten

  • einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
  • sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
  • sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
  • anders sein als der Rest
  • aufsteigen, sichtbar werden, hervorquellen, zu Tage treten, (sich) aufbauen, auftreten

hervortreten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9847386, 1428887, 1506042

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 983127, 983127, 15425, 519712, 983127, 983127

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hervortreten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 983127, 983127, 983127, 983127

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9