Beispielsätze für das Verb rechtfertigen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs rechtfertigen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb rechtfertigen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb rechtfertigen zur Verfügung.

Präsens

  • Die großartige Aussicht rechtfertigt die Mühen des Aufstiegs. 
    Englisch The magnificent view justifies the efforts of the ascent.

Präteritum

  • Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen. 
    Englisch He justified himself for his bad behavior.
  • Hier rechtfertigten die Ziele alle Mittel, und so beschmutzten die Mittel alle Ziele. 
    Englisch Here, the goals justified all means, and thus the means tainted all goals.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Tom soll sich vor mir rechtfertigen . 
    Englisch Tom must justify himself in front of me.
  • Kann man den Einsatz von Gewalt rechtfertigen ? 
    Englisch Can one justify the use of violence?
  • Ich muss meine Handlungen dir gegenüber nicht rechtfertigen . 
    Englisch I don't need to justify my actions to you.
  • Er denkt nicht im Traum daran, sich für seine Taten zu rechtfertigen . 
    Englisch He doesn't even think in his wildest dreams about justifying his actions.
  • Kannst du den Gebrauch von Gewalt rechtfertigen ? 
    Englisch Can you justify the use of violence?
  • Sie müssen ihre Existenz irgendwie rechtfertigen . 
    Englisch They must somehow justify their existence.

Partizip

  • Das ist gerechtfertigt . 
    Englisch This is justified.
  • Unsere Befürchtungen waren gerechtfertigt . 
    Englisch Our apprehensions were justified.
  • Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt . 
    Englisch Your anger is completely justified.
  • Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt . 
    Englisch Her apprehensions were justified.
  • Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt . 
    Englisch Your anger is completely justified.
  • Die Kritik war scharf, aber gerechtfertigt . 
    Englisch The criticism was sharp, but justified.
  • Ist es wirklich gerechtfertigt , ihn dogmatisch zu nennen? 
    Englisch Is it really justified to call him dogmatic?
  • Die getroffenen Entscheidungen sollten wenigstens im Nachhinein gerechtfertigt werden. 
    Englisch The decisions made should at least be justified afterwards.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb rechtfertigen


  • Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen. 
    Englisch He justified himself for his bad behavior.
  • Die großartige Aussicht rechtfertigt die Mühen des Aufstiegs. 
    Englisch The magnificent view justifies the efforts of the ascent.
  • Hier rechtfertigten die Ziele alle Mittel, und so beschmutzten die Mittel alle Ziele. 
    Englisch Here, the goals justified all means, and thus the means tainted all goals.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb rechtfertigen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb rechtfertigen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von rechtfertigen


Deutsch rechtfertigen
Englisch justify, defend, explain, warrant, back up, exculpate, explain oneself, justify oneself
Russisch оправдывать, обосновывать, оправдать, оправдываться, оправдаться, оправдаться перед
Spanisch justificar, justificarse, cohonestar, defender, defenderse, disculpar, exculpar, explicar
Französisch justifier, disculper, expliquer, s'expliquer, se justifier
Türkisch haklı çıkarmak, gerekçelendirmek, gerekçe göstermek, kendini haklı göstermek, mazeret göstermek, savunmak
Portugiesisch justificar, defender, defender-se, explicar, explicar-se, fundamentar, justificar-se
Italienisch giustificare, motivare, discolparsi, giustificarsi, giustificarsi per, giustificazione, scagionare, scagionarsi
Rumänisch justifica, motiva, îndrepta, îndreptăți
Ungarisch indokolni, igazol, igazolni, igazolás, indoklás, jogossá tenni, megindokolni
Polnisch uzasadniać, usprawiedliwiać, tłumaczyć, usprawiedliwiać się, usprawiedliwić, usprawiedliwić się, wyjaśniać
Griechisch δικαιολογώ, αιτιολογώ, δικαιολογία, δικαιολογούμαι, δικαιολόγηση
Niederländisch rechtvaardigen, verantwoorden, billijken
Tschechisch ospravedlnit, zdůvodnit, ospravedlňovat, ospravedlňovatnit
Schwedisch försvara, motivera, berättiga, rentvå, rättfärdiga
Dänisch berettige, retfærdiggøre, forklare, forsvare
Japanisch 正当化する, 弁明する, 理由を述べる, 正当化, 理由になる
Katalanisch justificar, fundar, disculpar-se
Finnisch perustella, oikeuttaa, peruste, puolustaa, puolustautua
Norwegisch rettferdiggjøre, begrunne
Baskisch justifikatu, justifikazioa, arrazoitu, arraztatu
Serbisch pravdati, obrazložiti, opravdati
Mazedonisch објаснување, правда, оправдување
Slowenisch upravičiti, opravičiti, upraviti
Slowakisch ospravedlniť, zdôvodniť
Bosnisch obrazložiti, pravdati, opravdati
Kroatisch obrazložiti, pravdati, opravdati
Ukrainisch виправдовувати, обґрунтовувати, виправдати, обґрунтувати
Bulgarisch обосновавам, оправдавам, обосноваване, оправдаване, оправдание
Belorussisch абгрунтаваць, апраўдаць, апраўдваць, выпраўдваць
Indonesisch membenarkan, membenarkan campur tangan dalam ruang lingkup perlindungan hak asasi
Vietnamesisch biện minh, biện minh cho sự can thiệp vào phạm vi bảo vệ quyền cơ bản
Usbekisch asoslantirmoq, haqlashtirmoq, himoya doirasiga kiritilgan aralashuvni asoslantirmoq
Hindi उचित ठहराना, औचित्य सिद्ध करना, कानूनी तौर पर योग्य ठहराना, मौलिक अधिकार के संरक्षण क्षेत्र में किए गए हस्तक्षेप को न्यायसंगत ठहराना
Chinesisch 辩解, 正当化, 正当化对基本权利保护领域的干涉, 证明正当性
Thailändisch ให้เหตุผล, ทำให้ถูกกฎหมาย, อธิบายเหตุผล, อธิบายเหตุผลในการแทรกแซงในขอบเขตการคุ้มครองสิทธิพื้นฐาน
Koreanisch 정당화하다, 기본권 보호 영역에 대한 개입을 정당화하다, 법적으로 정당화하다
Aserbaidschanisch haqqlandırmaq, əsas hüquqların qorunması sahəsinə edilən müdaxiləni əsaslandırmaq, əsaslandırmaq
Georgisch აგართლება, ამართლებდე, გამართლება, დაასაბუთო, უფლებათა დაცვის სფეროში ჩარევის გამართლება
Bengalisch অপরাধকে বৈধ করা, মৌলিক অধিকারগুলোর সুরক্ষা ক্ষেত্রে হস্তক্ষেপকে ন্যায্যতা প্রদান, যথাযথ প্রমাণ করা, যুক্তি দেওয়া, যুক্তি দেওয়া
Albanisch justifikoj, justifikoj ndërhyrjen në fushën e mbrojtjes së të drejtave themelore
Marathi उचित ठरवणे, उचित ठहरवणे, कायदेशीरदृष्ट्या योग्य ठरवणे, मौलिक अधिकारांच्या संरक्षण क्षेत्रातील हस्तक्षेपाला न्यायसंगत ठरवणे, सिद्ध करणे
Nepalesisch न्यायसंगत ठहराउन, उचित ठहराउनु, औचित्य प्रमाणित गर्नु, मौलिक अधिकारहरूको सुरक्षा क्षेत्रमा भएको हस्तक्षेपलाई न्यायसंगत ठहराउनु
Telugu న్యాయపరంగా సమర్థించడం, న్యాయపరచడం, న్యాయపరచు, సబబును సమర్థించు
Lettisch pamatot, noziegumu attaisnot, pamatot iejaukšanos aizsardzības jomā
Tamil நியாயப்படுத்து, அடிப்படை உரிமையின் பாதுகாப்பு பரப்பில் செய்யப்பட்ட இடைஞ்சலை நீதியுமிக்கமாக்குவது, குற்றத்தை நியாயப்படுத்துவது
Estnisch õigustada, kuritegu õigustada, põhjendada, põhjendada sekkumist põhiseaduslike õiguste kaitse valdkonnas
Armenisch արդարացնել, հիմնական իրավունքների պաշտպանության ոլորտում միջամտությունը հիմնավորել
Kurdisch delil danîn, destnîşan kirin, rastkirin, rêzdarkirin li ser têkildarî mafên bingehîn, towjîh kirin
Hebräischלהצדיק، להסביר، לנמק
Arabischتبرير، تفسير، برر، برر نفسه
Persischتوجیه کردن، دلیل آوردن، موجه کردن، تبرئه کردن
Urduجواز دینا، وضاحت کرنا، جواز، حق بجانب ہونا، دفاع کرنا

rechtfertigen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von rechtfertigen

  • begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
  • Grund genug sein für etwas, lohnen
  • begründen, darlegen, warum man selbst eine bestimmte Entscheidung getroffen oder eine bestimmte Handlung vollzogen oder unterlassen hat, sich rehabilitieren
  • [Recht] den Eingriff in den Schutzbereich eines Grundrechts begründen, eine tatbestandsmäßige Straftat ausnahmsweise durch deren Rechtfertigungsgrund rechtmäßig stellen
  • sich verantworten, verfechten, Argumente liefern, Rechenschaft ablegen, (sich) diskulpieren, eintreten für

rechtfertigen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 139732, 139732, 139732

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 378992, 5401755, 8003040, 1562160, 5070906, 605928, 10349363, 5005023, 5609465, 4807070, 5609457, 4807069, 10901015, 3406854

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 139732, 139732, 139732, 139732

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: rechtfertigen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9