Beispielsätze für das Verb schmachten ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs schmachten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb schmachten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb schmachten zur Verfügung.

Präsens

-

Präteritum

  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
    Englisch After the trip to the Sahara, the travel group craved water.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb schmachten


  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
    Englisch After the trip to the Sahara, the travel group craved water.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb schmachten

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb schmachten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von schmachten


Deutsch schmachten
Englisch crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after)
Russisch жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, испытывать жажду, млеть
Spanisch anhelar, aprovecharse, consumirse, desear, languidecer, morir de hambre, sufrir, suplicar
Französisch languir, avoir soif, désirer, manger, mendier, se faire offrir, se languir, se languir de
Türkisch hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak, özlem çekmek
Portugiesisch suspirar, anhelar, definhar, implorar, languescer, mendigar, morrer de fome
Italienisch bramare, desiderare, languire, soffrire, spasimare per
Rumänisch dorință, se îndulci, suferi, tânji, tânjire
Ungarisch koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sínylődik, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polnisch pragnąć, tęsknić, szybować
Griechisch ποθώ, δίψα, καταθλίβομαι, λαχταρώ, λιγούρα, λιμοκτονία, λιώνω, μαραζώνω
Niederländisch verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smachten, smeken, snakken, verlangen naar
Tschechisch toužit, žíznit, bažit, dychtit, hladovět, lačnit, prosit, strádat
Schwedisch längta, få något gratis, få något utan att betala, försmäkta, sjunga, sukta, tråna
Dänisch længes, sulte, lænke, tørste
Japanisch 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Katalanisch anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finnisch kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Norwegisch vansmekte, lengte, savn, smekte, snyte, sulte, tørste, utnytte
Baskisch desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Serbisch gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Mazedonisch жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Slowenisch hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Slowakisch túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bosnisch gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Kroatisch gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ukrainisch жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти, тужити
Bulgarisch жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Belorussisch падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Indonesisch berlapar, lapar, makan gratis, menumpang makan, merindukan
Vietnamesisch khao khát, khát, ăn bám, ăn chực, đói
Usbekisch bepul ovqatlanmoq, bepul yeymoq, chanqamoq, hasrat chekmoq, och qolmoq, sog'inmoq
Hindi तड़पना, प्यासा रहना, फ्रीलोड करना, भूखा रहना, मुफ्त में खाना
Chinesisch 挨饿, 渴, 渴望, 蹭吃, 蹭饭
Thailändisch กระหาย, กินฟรี, หิว, เกาะกิน, โหยหา
Koreanisch 공짜로 얻어먹다, 굶주리다, 그리워하다, 배고프다, 얹혀먹다
Aserbaidschanisch ac qalmaq, arzulamaq, başqasının hesabına yemək, pulsuz yemək, susamaq
Georgisch ენატრება, ვიღაცის ხარჯზე ჭამა, უფასოდ ჭამა, შიმშილობა, წყურება
Bengalisch অনাহারে থাকা, প्यास লাগা, ফ্রি খাওয়া, বিনা টাকায় খাওয়া, লালসা করা
Albanisch ha falas, mallëngjoj, ushqehem falas, vuaj nga uria
Marathi आसुसणे, ओढ लागणे, तृषा लागणे, फ्रीलोड करणे, बिनपैशात खाणे, भूक लागणे
Nepalesisch तड्पनु, प्यास लाग्नु, फ्रीलोड गर्नु, भोकै रहनु, मुफ्तमा खानु
Telugu ఆకలిపడు, ఉచితంగా తినడం, ఉచితంగా తినుకొనుట, తపనపడు, తహతహలాడు, దాహపడు
Lettisch dzīvoties uz kāda rēķina, ilgoties, izsalkt, slāpēt, ēst par brīvu
Tamil இலவசமாக சாப்பிடு, இலவசமாக சாப்பிடுதல், ஏங்குதல், தாகப்படு, பசிக்க, வாடுதல்
Estnisch igatsema, janun, kedagi ära kasutama, nälgima, närbuma, tasuta sööma
Armenisch անվճար կերակրվել, անվճար ուտել, ծարավել, կարոտել, կարոտից հալվել, քաղցել
Kurdisch arzû kirin, birçîbûn, bêpere xwarin, ser hesabê kesekî xwarin, sewdabûn, têşîbûn
Hebräischלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Arabischيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persischآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

schmachten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von schmachten

  • eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten), darben
  • sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken, begehren, verlangen
  • seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
  • verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

schmachten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 145243, 145243, 145243

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schmachten

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 145243

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9