Beispielsätze für das Verb hergeben ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs hergeben. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb hergeben ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb hergeben zur Verfügung.

Präsens

  • Wie sich der Stadtrat selbst dann die Köpfe heiß diskutiert, wenn die Tagesordnung das gar nicht hergibt . 
    Englisch How the city council passionately debates, even when the agenda does not allow for it.

Präteritum

  • Sie variierte die Registrierung und holte alles aus der alten Orgel heraus, was sie hergab . 
    Englisch She varied the registration and extracted everything from the old organ that it could give.
  • Er war erst hastig seitwärts in den Wald gegangen und dann gelaufen, und schließlich hatte er sich ins Unterholz geworfen, als die Lungen keinen Atem mehr hergaben . 
    Englisch He had first hastily gone sideways into the forest and then run, and finally he had thrown himself into the underbrush when his lungs could no longer provide breath.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

  • Gib mir bitte den Salzstreuer her . 
    Englisch Please pass me the salt shaker.

Infinitiv

  • Die Leihmutter wollte das fremde Kind nicht mehr hergeben . 
    Englisch The surrogate mother did not want to give up the foreign child anymore.
  • Es ist aufwendig, an Daten zu kommen, die viele Menschen als privat betrachten und nicht hergeben wollen. 
    Englisch It is laborious to obtain data that many people consider private and do not want to share.
  • Maria, die Kinder nie ausstehen konnte, wachte nun am Bett des kleinen Findelkindes, nicht bereit, es jemals wieder herzugeben . 
    Englisch Maria, who could never stand children, now woke up by the bed of the little foundling, not ready to ever give it back.

Partizip

  • Fast alles, was bei Tom und Maria auf den Tisch kommt, hat das eigene Land hergegeben . 
    Englisch Nearly everything Tom and Mary eat comes from their land.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb hergeben


  • Sie variierte die Registrierung und holte alles aus der alten Orgel heraus, was sie hergab . 
    Englisch She varied the registration and extracted everything from the old organ that it could give.
  • Wie sich der Stadtrat selbst dann die Köpfe heiß diskutiert, wenn die Tagesordnung das gar nicht hergibt . 
    Englisch How the city council passionately debates, even when the agenda does not allow for it.
  • Er war erst hastig seitwärts in den Wald gegangen und dann gelaufen, und schließlich hatte er sich ins Unterholz geworfen, als die Lungen keinen Atem mehr hergaben . 
    Englisch He had first hastily gone sideways into the forest and then run, and finally he had thrown himself into the underbrush when his lungs could no longer provide breath.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb hergeben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb hergeben


  • Gib mir bitte den Salzstreuer her . 
    Englisch Please pass me the salt shaker.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hergeben


Deutsch hergeben
Englisch hand over, give, give away, be pretty good, have an effect, have an impact, offer oneself, part (with)
Russisch отдавать, отдать, возвратить, возвращать, иметь влияние, иметь эффект, передавать, передать
Spanisch entregar, dar, ceder, entregarse, ofrecer, prestarse, tener efecto, valer
Französisch donner, se prêter à, abouler, avoir un effet, fournir, laisser, livrer, passer
Türkisch vermek, bırakmak, etki yapmak, sunmak, uzatmak
Portugiesisch dar, entregar, ceder, doar, fornecer, oferecer, ter efeito, ter impacto
Italienisch dare, avere effetto, cedere, dare via, degradarsi a, mettere a disposizione, offrire, offrire spunto
Rumänisch da, oferi, avea un efect, se oferi
Ungarisch odaadni, átad, hatás, idead, odaad
Polnisch oddawać, dawać, dać, mieć wpływ, oddać, odddawać, podawać, przekazywać
Griechisch δίνω, παραδίδω, έχω επίδραση, παραχωρώ, προσφέρω, χαραμίζομαι
Niederländisch geven, afstaan, aanbieden, aangeven, aanreiken, effect hebben, opleveren, opofferen
Tschechisch dát, dávat, mít účinek, podat, poskytnout, předat
Schwedisch ge bort, ge hit, ha effekt, offra, räcka, överlämna
Dänisch afgive, give, overgive, have en effekt, lade sig bruge, præstere, udlevere, yde
Japanisch 差し出す, 渡す, 効果がある, 提供する, 譲る
Katalanisch donar, cedir, entregar, entregar-se, tenir efecte
Finnisch antaa, luovuttaa, ulottuville, vaikuttaa
Norwegisch gi, gi fra seg, ha en effekt, ofre seg, overlate, rekke, utlevere, virke
Baskisch eman, eragin, uzten
Serbisch predati, dati, imati efekat, ustupiti
Mazedonisch давање, имати ефект, предавам
Slowenisch predati, dati, imeti učinek
Slowakisch dávať, mať účinok, obetovať, odovzdať, podávať
Bosnisch predati, dati, imati uticaj, ustupiti
Kroatisch predati, dati, imati učinak, ustupiti
Ukrainisch передати, віддавати, віддати, дати, мати вплив, пожертвувати
Bulgarisch да дам, да предам, даване, имам ефект, предаване, предоставям
Belorussisch аддаць, перадаць, аддаваць, мець уплыў, прадаваць
Indonesisch menyerahkan, berpengaruh, menawarkan diri
Vietnamesisch có tác dụng, dâng hiến bản thân, trao, trao cho
Usbekisch bermoq, o'zini berishga tayyor bo'lish, tasir qiladi, topshirmoq
Hindi खुद को पेश कर देना, दे देना, प्रभाव होना, सौंप देना, सौंपना
Chinesisch 交出, 献身, 移交, 自愿承担, 起作用, 递给
Thailändisch มอบให้, มีผล, ส่งมอบ, อาสา, เสียสละตัวเอง
Koreanisch 건네다, 넘겨주다, 양도하다, 자신을 내놓다, 자신을 바치다, 효과가 있다
Aserbaidschanisch təsir edir, təslim etmək, vermək, özünü fəda etmək, özünü təqdim etmək
Georgisch აქვს ეფექტი, გაცემა, თავის მიძღვნა, მიაწოდო
Bengalisch দেওয়া, নিজেকে সমর্পণ করা, প্রভাব পড়ে, হস্তান্তর করা
Albanisch dorëzoj, ka ndikim
Marathi देणे, प्रभाव पडणे, सौंपणे, स्वतःला समर्पित करणे
Nepalesisch दिनु, प्रभाव हुन्छ, स्वयंलाई समर्पण गर्नु, हस्तान्तरण गर्नु
Telugu తనను అర్పించడం, ప్రభావం చూపిస్తుంది, సమర్పించు
Lettisch iedot, nodot, piedāvāties, piedāvāties darbam, radīt ietekmi
Tamil ஒப்படைக்கவும், கொடுப்பது, சுயத்தை சமர்ப்பிக்க, விளைவு உள்ளது
Estnisch andma, ennast pakkuma, omab mõju, üle andma
Armenisch հանձնել, ազդում է, զոհաբերել ինքդ
Kurdisch danîn, tesir dike, teslîm kirin, xwe pêşkêş kirin
Hebräischלהעביר، לתת، להשפיע، להתנדב
Arabischتقديم، أعطى، إعطاء، سلم، ناول، يؤثر
Persischدادن، اثر داشتن، تحویل دادن، تقدیم کردن، فدا کردن
Urduدینا، اثر ڈالنا، سونپنا، قربان کرنا، پہنچانا

hergeben in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hergeben

  • jemandem etwas reichen, aushändigen, überreichen
  • jemandem eine Sache geben oder überlassen, übergeben, überlassen
  • eine Wirkung haben, erbringen, liefern, taugen
  • sich für eine undankbare, fragwürdige Sache zur Verfügung stellen
  • weggeben, schenken, abgeben, nichts dabei finden, (jemandem etwas) überlassen, rausrücken

hergeben in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3141511, 7941176

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1065781, 247141, 141963, 1065781, 99780, 1065781

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1065781, 1065781, 1065781, 1065781

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hergeben

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9