Beispielsätze für das Verb befehlen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs befehlen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb befehlen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb befehlen zur Verfügung.

Präsens

  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    Englisch Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    Englisch With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    Englisch I want this, I demand this, I command this.

Präteritum

  • Er befahl mir aufzustehen. 
    Englisch He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    Englisch They ordered the dog to sit.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    Englisch The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    Englisch The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    Englisch The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    Englisch The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    Englisch He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    Englisch The sergeant ordered the private to do push ups.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Meinen Gefühlen kann ich nicht befehlen . 
    Englisch I cannot command my feelings.
  • Wer befehlen will, muss gehorchen lernen. 
    Englisch Who wants to command must learn to obey.
  • Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen . 
    Englisch Only those who can obey may later command.
  • Warum soll der Graf hier dienen, wenn er dort selbst befehlen kann? 
    Englisch Why should the count serve here when he can command there?
  • Sie können mir nichts befehlen . 
    Englisch You can't give me orders.
  • Ihr braucht uns nichts zu befehlen , denn wir gehorchen euch nicht mehr. 
    Englisch You don't need to command us anything, for we no longer obey you.

Partizip

  • Das haben ihm seine Trainer befohlen . 
    Englisch His trainers ordered him to do that.
  • Tom tut, was ihm befohlen wird. 
    Englisch Tom does what he's ordered to do.
  • Wie Sie befohlen haben, Exzellenz. 
    Englisch As you ordered, Your Excellency.
  • Gegen Kriegsende wurde er nach Hamburg ins Wirtschaftsressort befohlen . 
    Englisch Towards the end of the war, he was ordered to Hamburg to the economic department.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb befehlen


  • Er befahl mir aufzustehen. 
    Englisch He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    Englisch They ordered the dog to sit.
  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    Englisch Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    Englisch With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    Englisch I want this, I demand this, I command this.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    Englisch The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    Englisch The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    Englisch The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    Englisch The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    Englisch He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    Englisch The sergeant ordered the private to do push ups.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb befehlen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb befehlen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von befehlen


Deutsch befehlen
Englisch command, order, bid, commend (to), confide, delegate, dictate, entrust
Russisch приказывать, командовать, велеть, предписывать, распоряжаться, доверять, направлять, передавать
Spanisch mandar, ordenar, confiar, delegar, manifestar, revelar
Französisch commander, ordonner, mander, confier, désirer, faire la loi, laisser, ordonner à
Türkisch buyurmak, emretmek, emanet etmek, teslim etmek
Portugiesisch ordenar, comandar, mandar, abrir-se, confiar, delegar, revelar-se
Italienisch ordinare, comandare, ingiungere, affidare, delegare, manifestare, rivelare
Rumänisch ordona, comanda, încredința
Ungarisch parancsol, megbízni, parancsolni, (meg)parancsol, megparancsol, rábízni, utasít
Polnisch rozkazywać, rozkazać, kazać, nakazywać, powierzyć, ujawniać się z pełnym zaufaniem, zlecać, zlecić
Griechisch διαταγή, εντολή, διατάζω, αναθέτω, διατάσσω, διοικώ, παραδίδω
Niederländisch bevelen, gelasten, opdragen, onthullen, openbaren, toevertrouwen, gebieden, ontbieden
Tschechisch příkaz, nařízení, poroučet, poroučetručit, pověřit, rozkazovat, rozkazovatkázat, svěřit
Schwedisch befalla, kommandera, befallning, ge befall, ta befälet, överlämna
Dänisch befale, beordre, byde, kommandere, ordre, overdrage, overgive, åbenbare
Japanisch 命令する, 指示する, 告げる, 委ねる, 明らかにする, 託す
Katalanisch manar, ordenar, comandar, confiar, delegar, revelar-se amb confiança
Finnisch määrätä, antaa, ilmoittaa, johtaa, komentaa, käskeä, käsky, käskyttää
Norwegisch befale, ordre, overgi, overlate, åpenbare seg
Baskisch agindu, ordenatu, aginduak emateko ahalmena, eman, utzi
Serbisch zapovediti, narediti, otvoriti se, povjeriti, povjeriti se, predati
Mazedonisch наредба, поверува, поверувајќи предадено, упатство
Slowenisch naročiti, ukazati, predati, zaupati
Slowakisch nariadiť, dôverne odovzdať, dôverovať, otvoriť sa, prikazovať, prikázať, zveriť
Bosnisch zapovjediti, narediti, povjeriti, povjeriti se, predati
Kroatisch narediti, zapovjediti, povjeriti, povjeriti se, predati, zapovijedati
Ukrainisch наказувати, командувати, наказ, доверити, наказати, передати
Bulgarisch нареждам, заповядвам, възлагам, заповед, поръчвам, разкривам се
Belorussisch наказваць, аддаваць загады, адкрыцца, выкласці, даваць, забараняць, наказаць, перадаваць
Indonesisch memerintah, memanggil, memberi perintah, membuka diri, memerintahkan, mempercayakan, menitipkan
Vietnamesisch ra lệnh, giao phó, mở lòng, triệu tập, ủy thác
Usbekisch buyurmoq, buyruq berish, chaqirmoq, ishonib topshirmoq, o'zini ochish, topsirmoq
Hindi आदेश देना, अर्पित करना, खुलकर बताना, बुलाना, सौंपना, हुक्म देना
Chinesisch 下令, 下令到场, 命令, 委托, 托付, 敞开心扉
Thailändisch สั่ง, ฝาก, มอบหมาย, ออกคำสั่ง, เปิดใจ, เรียกตัว
Koreanisch 명령하다, 지시하다, 맡기다, 소환하다, 위탁하다, 자신을 털어놓다
Aserbaidschanisch emr vermək, etibar etmək, tapsırmaq, çağırmaq, özünü açmaq, əmr vermək
Georgisch დაავალე, ანდო, ბრძანება, თავის გამჟღავნება, ჩაბარება
Bengalisch আদেশ দেওয়া, খোলकर বলা, জিম্মা করা, বুলানো, সোপর্দ করা
Albanisch besoj, dorëzoj, hap shpirtin, ordon, thirr, urdhëroj
Marathi आदेश देणे, खुलकर बोलणे, बुलवणे, विश्वासाने सोपवणे, सोपवणे
Nepalesisch आदेश दिनु, आज्ञा दिनु, बुलाउन, मन खोल्नु, सोपाउनु, हस्तान्तरण गर्नु
Telugu అప్పగించు, ఆజ्ञాపించు, ఆజ్ఞ ఇవ్వడం, జిమ్మా వేయు, పిలవడం, మనసును తెరచి చెప్పడం
Lettisch pavēlēt, atklāti sevi, atstāt, izdot rīkojumu, izsaukt, uzticēt
Tamil ஆணை வழங்கு, ஆணை வழங்குவது, ஒப்படுத்து, நம்பிக்கையுடன் ஒப்படுத்து, மனதை திறந்து பேசுவது
Estnisch käskima, enda avama, kutsuma, usaldada, usaldusse anda
Armenisch հրամայել, ավանդել, բացվել, կանչել, վստահել
Kurdisch ferman kirin, xwe nîşan dan, سپاردن, پێشکەش کردن
Hebräischלצוות، להורות، להעביר، להפקיד، להתגלות
Arabischأمر، توجيه، أَمَرَ، تسليم، تفويض
Persischفرمان دادن، دستور دادن، اعتماد کردن، امرکردن، تحویل دادن، واگذار کردن، حکم کردن، دستوردادن
Urduحکم دینا، احکام، تفویض کرنا، حکم

befehlen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von befehlen

  • einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen, durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen, gebieten, belieben, beordern, anordnen
  • die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen, befehligen, kommandieren
  • vertrauensvoll übergeben, überlassen, sich voller Vertrauen offenbaren, anbefehlen, anvertrauen, unterstellen
  • etwas gebieten, gebieten, befehligen, anordnen, vorschreiben, kommandieren

befehlen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2017/08 · Antworten
Alloosh meint: wenn Sie auch Synonyme schreiben , wird das besser


Anmelden

2017/08
Netzverb meint: Danke für den Vorschlag. Es ist in der nächsten Zeit eingeplant, Synonyme und Bedeutungen mit anzuzeigen.


Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 14915, 14915, 14915, 14915, 14915, 14915

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: befehlen

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 419, 2217771, 4343488, 2228429, 5755091, 666667, 10055837, 1808002, 764882, 11135574, 1918896, 1139111, 1953616, 10534945, 8282752

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 46999, 1211861, 14915, 14915, 14915

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Iran im Judo gesperrt

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9