Beispielsätze für das Verb genießen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs genießen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb genießen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb genießen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich genieße es. 
    Englisch I'm enjoying it.
  • Tom genießt Filme. 
    Englisch Tom enjoys movies.
  • Sie genießt das Essen. 
    Englisch She enjoys the food.
  • Genießt du die Aussicht? 
    Englisch Are you enjoying the view?
  • Tom genießt die frische Luft. 
    Englisch Tom enjoys the fresh air.
  • Echten Kaffee genießt man ohne Zucker. 
    Englisch Real coffee is enjoyed without sugar.
  • Tom genießt das Leben in vollen Zügen. 
    Englisch Tom lives life to the fullest.
  • Die Schildkröte genießt den Weg mehr als der Hase. 
    Englisch The turtle enjoys the way more than the hare.
  • Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen. 
    Englisch Tom's really enjoying his new job.
  • Du genießt sehr hohes Ansehen. 
    Englisch You're very well respected.

Präteritum

  • Tom genoss den Moment. 
    Englisch Tom savoured the moment.

Konjunktiv I

  • Genieße die Vorführung. 
    Englisch Enjoy the show.

Konjunktiv II

  • Männer reagierten indes im umgekehrten Testfall nicht mit Unwohlsein und genössen es ganz im Gegenteil sogar, allein oder fast allein unter Frauen zu sein. 
    Englisch Men, on the other hand, did not react with discomfort in the reversed test case and actually enjoyed being alone or almost alone among women.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Du sollst die Ferien genießen . 
    Englisch You should enjoy the holidays.
  • Alkohol sollte man nur in Maßen genießen . 
    Englisch Alcohol should only be enjoyed in moderation.
  • Jedes Kind sollte die gleichen Bildungschancen genießen . 
    Englisch Every child should enjoy the same educational opportunities.

Partizip

  • Er hat das genossen . 
    Englisch He enjoyed that.
  • Ich habe es dort wirklich genossen . 
    Englisch I really enjoyed it there.
  • Er hat eine fundierte Ausbildung genossen . 
    Englisch He has received a solid education.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb genießen


  • Ich genieße es. 
    Englisch I'm enjoying it.
  • Tom genießt Filme. 
    Englisch Tom enjoys movies.
  • Sie genießt das Essen. 
    Englisch She enjoys the food.
  • Genießt du die Aussicht? 
    Englisch Are you enjoying the view?
  • Tom genießt die frische Luft. 
    Englisch Tom enjoys the fresh air.
  • Echten Kaffee genießt man ohne Zucker. 
    Englisch Real coffee is enjoyed without sugar.
  • Tom genießt das Leben in vollen Zügen. 
    Englisch Tom lives life to the fullest.
  • Die Schildkröte genießt den Weg mehr als der Hase. 
    Englisch The turtle enjoys the way more than the hare.
  • Tom genoss den Moment. 
    Englisch Tom savoured the moment.
  • Diplomaten genießen besondere Rechte. 
    Englisch Diplomats enjoy special rights.
  • Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen. 
    Englisch Tom's really enjoying his new job.
  • Einige genießen besondere Anreize. 
    Englisch Some enjoy special incentives.
  • Du genießt sehr hohes Ansehen. 
    Englisch You're very well respected.
  • Manchmal genieße ich meine freie Zeit beim Angeln. 
    Englisch Sometimes I enjoy my free time fishing.
  • Nach einem langen Arbeitstag genießt sie ein wohltuendes, warmes Bad. 
    Englisch After a long workday, she enjoys a soothing, warm bath.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb genießen


  • Genieße die Vorführung. 
    Englisch Enjoy the show.
  • Männer reagierten indes im umgekehrten Testfall nicht mit Unwohlsein und genössen es ganz im Gegenteil sogar, allein oder fast allein unter Frauen zu sein. 
    Englisch Men, on the other hand, did not react with discomfort in the reversed test case and actually enjoyed being alone or almost alone among women.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb genießen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von genießen


Deutsch genießen
Englisch enjoy, savor, relish, experience, glory in, revel, savour
Russisch наслаждаться, удовольствие, насладиться, вкушать, есть, получать, получать наслаждение, пользоваться
Spanisch gozar, disfrutar, paladear, saborear, beber, comer, degustar, disfrutar de
Französisch savourer, profiter, déguster, jouir, apprécier, bénéficier, bénéficier de, goûter
Türkisch zevk almak, tadını çıkarmak, keyif almak, keyif, zevk, zevkini çıkarmak, zevkle yemek, haz almak
Portugiesisch desfrutar, aproveitar, gozar, apreciar, fruir, saborear, curtir, deliciar-se com
Italienisch godere, gustare, godersi, assaporare, vivere, gustarsi, apprezzare, approfittare
Rumänisch savura, se bucura, se bucura de
Ungarisch élvezni, élvez, Elvezi, tapasztalni, elfogyaszt
Polnisch cieszyć się, rozkoszować się, cieszyć, delektować, delektować się, delektować się czymś, doświadczać, korzystać
Griechisch απολαμβάνω, απόλαυση, εμπειρία, ευχαρίστηση, ζω, χαίρομαι
Niederländisch genieten, drinken, ervaren, eten, gebruiken
Tschechisch užívat si, vychutnávat, pochutnávat si, požitek, požívat, požívatžít, užít, užívat
Schwedisch njuta, njuta av, åtnjuta, uppleva
Dänisch nyde, drikke, opleve, spise
Japanisch 味わう, 楽しむ, 喜び, 満喫
Katalanisch disfrutar, gaudir, assaborir, beneficiar-se, degustar, experimentar, fruir, rebre
Finnisch nauttia, herkutella, kokea, nautinto, nautiskella
Norwegisch nyte, glede seg over, oppleve, spise
Baskisch gozatu, enjoy, esperimentatu, goza, jateko, plazera
Serbisch uživati, уживати, doživeti, radost, uživanje, zadovoljstvo
Mazedonisch уживање, доживување, задоволство, радост
Slowenisch uživati, doživeti, prijetno se počutiti, užitek
Slowakisch užívať si, vychutnávať, požívať, tešiť sa, zažiť
Bosnisch uživati, doživjeti, užitak
Kroatisch uživati, doživjeti, konzumirati, sliti, užitak
Ukrainisch насолоджуватися, смакувати, задоволення, насолода, насолоджуватись, отримувати, отримувати насолоду, радість
Bulgarisch наслаждавам се, удоволствие, да се наслаждаваш, изживявам, наслада, получавам
Belorussisch атрымаць асалоду, атрымліваць асалоду, адчуваць, асалода, атрымаць, каштаваць, насладжвацца, наслоджвацца
Indonesisch menikmati, ikut serta, mencicipi, mengalami
Vietnamesisch thưởng thức, tận hưởng, nếm, tham gia, trải nghiệm
Usbekisch ishtirok etmoq, lazzatlanmoq, mazza qilish, mazza qilmoq, rohat olish, rohatlanmoq, tajriba qilmoq
Hindi आनंद लेना, अनुभव करना, आस्वाद लेना, भाग लेना, मज़ा लेना, स्वाद लेना
Chinesisch 享受, 享用, 体验, 参与, 品尝
Thailändisch เพลิดเพลิน, ชิม, ประสบ, ลิ้มรส, เข้าร่วม
Koreanisch 즐기다, 경험하다, 맛보다, 음미하다, 참여하다
Aserbaidschanisch zövq almaq, iştirak etmek, ləzzət almaq, nuş etmək, təcrübə etmək
Georgisch ისიამოვნო, გამოცდილება, გასინჯვა, მიიღოს მონაწილეობა
Bengalisch আনন্দ নেওয়া, অংশগ্রহণ করা, অনुभব করা, আনন্দ পাওয়া, আস্বাদন করা, স্বাদ নেওয়া
Albanisch shijoj, gëzohem, kënaqem, marr pjesë, përjetoj
Marathi आनंद घेणे, अनुभवणे, आस्वाद घेणे, चव घेणे, भाग घेणे
Nepalesisch अनुभव गर्नु, आनन्द लिनु, आनन्द लिने, आस्वादन गर्नु, भाग लिने, स्वाद लिनु
Telugu ఆస్వాదించు, అనుభవించడం, ఆనందించటం, పాల్గొనడం, రుచిచూడు
Lettisch izbaudīt, baudīt, izjust, piedalīties
Tamil அனுபவிக்கவும், அனுபவிப்புவது, பங்கேற்பு, ரசிக்க
Estnisch nautima, kogema, nautida, osaleda
Armenisch վայելել, համտեսել, մասնակցել, փորձել
Kurdisch beşdar bûn, lêzet kirin, tecrûbe kirin, zevk danîn, zevk kirin
Hebräischליהנות، הנאה، להרגיש، לחוות، תענוג
Arabischاستمتاع، اِسْتَسَاغَ، اِسْتَطْعَمَ، اِسْتَمْتَعَ، تمتع، تَذَوَّقَ، تَمَتَّعَ، ذاقَ
Persischلذت بردن، تجربه کردن، حال کردن، نوشیدن، کیف کردن، خوشی کردن
Urduلطف اٹھانا، تجربہ کرنا، خوشی، خوشی حاصل کرنا، خوشی محسوس کرنا، لطف، لطف اندوز ہونا، مزہ

genießen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von genießen

  • eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen, schlemmen, munden
  • Genuss, Freude, Lust an, bei oder für etwas empfinden, frönen
  • behaglich, freudig auf sich wirken lassen
  • etwas erleben, erfahren, erhalten, an etwas teilhabend sein, in den Genuss kommen
  • baden in, Gefallen finden an, auskosten, (sich) erfreuen (an), Gefallen haben an, (sich) sonnen (in)

genießen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2019/04 · Antworten
Depp meint: schlecht


Anmelden

Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 62968, 94673, 17115, 62968, 138184, 62968

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3854274, 6619450, 7233452, 824660, 3491699, 3386115, 2150634, 3299540, 7295120, 7262517, 1683878, 6776891, 10161715, 9985627, 8314301, 4375819, 682711

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 62968, 62968, 62968, 62968

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: genießen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9