Beispielsätze für das Verb hegen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs hegen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb hegen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb hegen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich hege ernsthafte Zweifel. 
    Englisch I have serious doubts.
  • Tom hegt keinen Groll. 
    Englisch Tom doesn't hold a grudge.
  • Ich hege niemandem gegenüber Groll. 
    Englisch I hold no grudges against anyone.
  • Er hegt einen Groll gegen dich. 
    Englisch He has a grudge against you.
  • Mein Chef hegt einen Groll gegen mich. 
    Englisch My boss has a grudge against me.
  • Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. 
    Englisch I suspect that my wife is pregnant.
  • Maria hegt und pflegt Tom. 
    Englisch Maria nurtures and cares for Tom.
  • Der Marktleiter hegt den Verdacht, dass seine Kassiererinnen heimlich Ware unbezahlt mit nach Hause nehmen. 
    Englisch The market manager suspects that his cashiers are secretly taking goods home without paying.
  • Ich hege große Bewunderung für dich. 
    Englisch I have great admiration for you.
  • Ich hege die allergrößte Verachtung für Tom. 
    Englisch I have the utmost contempt for Tom.

Präteritum

  • Sie hegten keinen Verdacht. 
    Englisch They suspected nothing.
  • Jim hegte einen tiefen Hass auf Muslime. 
    Englisch Jim had a visceral hatred for Muslims.
  • Im Gegensatz zu Schröder hegte er keinerlei Ambitionen in Richtung Bundespolitik. 
    Englisch In contrast to Schröder, he had no ambitions towards federal politics.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Jäger sehen ihre Aufgabe auch darin, ihr Revier zu hegen . 
    Englisch Hunters also see their task in managing their territory.

Partizip

  • Toms Sarg wurde vorbeigefahren an den Kornfeldern, die er gesät, den Bäumen, die er gepflanzt, und den Tieren, die er gehegt hatte. 
    Englisch Tom's coffin was driven past the cornfields he had sown, the trees he had planted, and the animals he had cared for.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb hegen


  • Ich hege ernsthafte Zweifel. 
    Englisch I have serious doubts.
  • Sie hegten keinen Verdacht. 
    Englisch They suspected nothing.
  • Tom hegt keinen Groll. 
    Englisch Tom doesn't hold a grudge.
  • Ich hege niemandem gegenüber Groll. 
    Englisch I hold no grudges against anyone.
  • Er hegt einen Groll gegen dich. 
    Englisch He has a grudge against you.
  • Jim hegte einen tiefen Hass auf Muslime. 
    Englisch Jim had a visceral hatred for Muslims.
  • Mein Chef hegt einen Groll gegen mich. 
    Englisch My boss has a grudge against me.
  • Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. 
    Englisch I suspect that my wife is pregnant.
  • Maria hegt und pflegt Tom. 
    Englisch Maria nurtures and cares for Tom.
  • Im Gegensatz zu Schröder hegte er keinerlei Ambitionen in Richtung Bundespolitik. 
    Englisch In contrast to Schröder, he had no ambitions towards federal politics.
  • Der Marktleiter hegt den Verdacht, dass seine Kassiererinnen heimlich Ware unbezahlt mit nach Hause nehmen. 
    Englisch The market manager suspects that his cashiers are secretly taking goods home without paying.
  • Ich hege große Bewunderung für dich. 
    Englisch I have great admiration for you.
  • Ich hege die allergrößte Verachtung für Tom. 
    Englisch I have the utmost contempt for Tom.
  • Du hegst den Wunsch nach einer Menge Geld, stimmt' s? 
    Englisch You have the desire for a lot of money, right?

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb hegen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb hegen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hegen


Deutsch hegen
Englisch cherish, nurture, foster, nourish, bear, care (for), care for, conceive
Russisch заботиться, ухаживать, лелеять, таить, беречь, затаивать, затаить, сохранять
Spanisch cuidar, mantener, abrigar, albergar, conservar, cultivar, guardar, proteger
Französisch entretenir, protéger, avoir, cultiver, nourrir, prendre soin de, préserver, ressentir
Türkisch korumak, bakmak, beslemek
Portugiesisch cuidar, cultivar, nutrir, criar, cuidar de, guardar, manter, proteger
Italienisch curare, nutrire, proteggere, allevare, coccolare, mantenere, salvaguardare
Rumänisch îngriji, avea grijă de, nutri, protejare, păstra conștient
Ungarisch gondoz, dédelget, gondozni, megőrizni, tartani, támogat
Polnisch chronić, pielęgnować, czuć do, dbać, mieć, troszczyć się, żywić do
Griechisch διατηρώ, φροντίζω, εκτρέφω, καλλιεργώ, προστατεύω, τρέφω, φυλάσσω
Niederländisch verzorgen, beschermen, bewaren, koesteren, gevoelen, vertroetelen
Tschechisch chovat, pečovat, chránit, hájit, mít, uchovávat, uhájit, zachovat
Schwedisch vårda, skydda, bevara, hysa, känna, närma, omhulda, sköta om
Dänisch beskytte, pleje, bevare, bære, frede, nære
Japanisch 抱く, 育む, 世話をする, 保護する, 大切にする
Katalanisch conservar, cuidar, mantenir, protegir, tenir dins
Finnisch hoivata, vaalia, hoitaa, suojella
Norwegisch beskytte, bevare, bære, frede, ha i seg, pleie, ta vare på
Baskisch babestea, eduki, mantendu, zaindu, zaintzea
Serbisch negovati, čuvati, gajiti
Mazedonisch грижа, чувам, нега, одржувам
Slowenisch negovati, gojiti, ohrati, varovati
Slowakisch opatrovať, chovať, chrániť, starať sa, uchovávať
Bosnisch njegovati, čuvati, gajiti
Kroatisch njegovati, čuvati, gajiti
Ukrainisch берегти, виховувати, захищати, плекати, піклуватися
Bulgarisch грижа, пазя, грижа се, поддържам
Belorussisch клапаціцца, ахаваць, захоўваць, насіць у сабе
Indonesisch memelihara, memendam, mempertahankan, menyimpan, merawat
Vietnamesisch nuôi dưỡng, chăm sóc, giữ gìn, trân trọng, ấp ủ
Usbekisch dilida saqlamoq, g'amxo'rlik qilish, ko‘nglida saqlamoq, parvarishlash, qo'riqlash, saqlash
Hindi पालना, देखभाल करना, संजोना, संरक्षण करना, संरक्षित रखना
Chinesisch 保存, 呵护, 心怀, 怀有, 照顾, 珍惜
Thailändisch ดูแล, ถนอม, รักษา, เก็บงำ, เก็บไว้ในใจ, เลี้ยงดู
Koreanisch 간직하다, 돌보다, 보살피다, 보존하다, 소중히 간직하다, 품다
Aserbaidschanisch qorumaq, baxmaq, bəsləmək, saxlamaq, ürəyində saxlamaq
Georgisch გულში ტარება, გულში ქონა, დაცვა, ზრუნვა, შენარჩუნება
Bengalisch পালন করা, পুষে রাখা, যত্ন নেওয়া, লালন করা, সংরক্ষণ করা, সযত্নে রাখা
Albanisch ruaj, kujdesem, mbaj, mbaj me kujdes, ushqej
Marathi जपणे, पालणे, बाळगणे, संरक्षित ठेवणे
Nepalesisch पालन गर्नु, मनमा पाल्नु, मनमा राख्नु, संरक्षित राख्नु, सावधानीपूर्वक राख्नु, हेरचाह गर्नु
Telugu పోషించు, జాగ్రత్తగా ఉంచడం, పాలించు, సంరక్షించడం
Lettisch kopt, lolot, rūpēties, sargāt, uzturēt
Tamil பராமரிக்க, பாதுகாக்க, பேணுதல், போற்றிக் கொள்வது, மனதில் வைத்திருத்தல்
Estnisch hellitama, hoida, hooldama, hoolega hoidma, kaitsta
Armenisch խնամել, պահպանել, պաշտպանել, տածել
Kurdisch parastin, parast kirin, xizmet kirin
Hebräischלטפח، לגדל، להגן، לשמור
Arabischحماية، رعاية، أضمر، احتضان، تكن، رعى، كن
Persischنگهداری، مراقبت، نگهداری کردن، پرورش دادن
Urduپالنا، خیال رکھنا، محفوظ رکھنا، پرورش کرنا

hegen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hegen

  • aufmerksam schützen und versorgen, aufziehen, großziehen, heranziehen, pflegen
  • in sich tragen, bewusst bewahren
  • [Pflanzen] umzäunen, nähren, bemuttern, pflegen, (sich) kümmern um, umsorgen

hegen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 108935, 44911, 108935

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1239313, 5320669, 4636305, 8835044, 2357756, 2421154, 7057508, 3860389, 5746535, 2244481, 10675157, 2653755, 7522987

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 108935, 108935

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hegen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9