Beispielsätze für das Verb loswerden ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs loswerden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb loswerden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb loswerden zur Verfügung.

Präsens

  • Und was tut ein Mann, wenn er seine überschüssige Manneskraft nicht loswird ? 
    Englisch And what does a man do when he cannot get rid of his excess manly strength?

Präteritum

-

Konjunktiv I

  • Ich wüsste zu gern, wo die Dinger herkommen und wie ich sie loswerde . 
    Englisch I would really like to know where these things come from and how I can get rid of them.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Ich will es loswerden . 
    Englisch I want to get rid of it.
  • Er will die Ameisen loswerden . 
    Englisch He wants to get rid of the ants.
  • Er versucht, die Ameisen loszuwerden . 
    Englisch He is trying to get rid of the ants.
  • Es ist schwer, schlechte Angewohnheiten loszuwerden . 
    Englisch It is hard to get rid of bad habits.
  • Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden . 
    Englisch It is not easy to get rid of a bad habit.
  • Es ist nicht leicht, ein Haus auf dem Lande loszuwerden . 
    Englisch It is not easy to get rid of a house in the countryside.
  • Du musst diese Angewohnheit loswerden . 
    Englisch You must get rid of such a habit.
  • Du solltest diese schlechte Angewohnheit loswerden . 
    Englisch You should get rid of that bad habit.
  • Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden . 
    Englisch In the clearance sale, the trade tries to get rid of its unsold goods.
  • Sie möchte ihr Doppelkinn loswerden . 
    Englisch She wants to get rid of her double chin.

Partizip

  • Tom ist sein altes Fahrrad losgeworden . 
    Englisch Tom got rid of his old bicycle.
  • Am Wochenende bin ich leider meinen Führerschein losgeworden . 
    Englisch Unfortunately, I lost my driver's license over the weekend.
  • Ich bin im Gedränge einen Handschuh losgeworden . 
    Englisch I lost a glove in the crowd.
  • Doch ihren Akzent sind sie nie losgeworden . 
    Englisch But they have never gotten rid of their accent.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb loswerden


  • Und was tut ein Mann, wenn er seine überschüssige Manneskraft nicht loswird ? 
    Englisch And what does a man do when he cannot get rid of his excess manly strength?

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb loswerden


  • Ich wüsste zu gern, wo die Dinger herkommen und wie ich sie loswerde . 
    Englisch I would really like to know where these things come from and how I can get rid of them.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb loswerden

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von loswerden


Deutsch loswerden
Englisch get rid of, dispose of, cast (off), deep-six, dispose (of), ditch, doff, express
Russisch избавиться, избавляться, освободиться, высказать, освобождаться, продавать, сказать, утерять
Spanisch deshacerse, decir, deshacerse de, perder, vender, desasirse de, desembarazarse de, expresar
Französisch se débarrasser de, dire, exprimer, fourguer, paumer, perdre, s'affranchir de, se débarrasser
Türkisch kurtulmak, atmak, açıklamak, baştan savmak, başından atmak, kaybetmek, satmak, söylemek
Portugiesisch desfazer-se, dizer, livrar-se, descartar-se de, desembaraçar-se de, desfazer-se de, expressar, largar
Italienisch liberarsi di, perdere, dire, disfarsi di, esprimere, liberarsi, rimetterci, riuscire a vendere
Rumänisch elimina, exprima, renunța, scăpa, scăpa de ceva, se debarasa de ceva, spune, vinde
Ungarisch megszabadulni, eladni, eltávolítani, kifejez, megszabadul, mond, szabadul, túlad
Polnisch pozbywać, pozbyć, pozbyć się, gubić, opchnąć, opychać, powiedzieć, sprzedać coś
Griechisch ξεφορτώνομαι, απαλλαγή, εκφράζω, λέω, πουλώ, χάνω
Niederländisch kwijtraken, afkomen van, uitspreken, verkopen, zeggen
Tschechisch zbavit se, odstranit, prodat, vyjádřit, zbavovat se, říct
Schwedisch bli av med, avyttra, befria sig från, bli fri från, bli kvitt, säga, sälja, uttala
Dänisch afgive, afhænde, befri, blive af med, blive fri for, sige, slippe af med, sælge
Japanisch 取り除く, 売る, 失う, 発言する, 解放する, 言う
Katalanisch alliberar-se, desfer-se, desfer-se de, desprendre's, dir, expressar, perdre, vendre
Finnisch päästä eroon, ilmaista, myydä, sanoa
Norwegisch kvitte seg med, bli kvitt, selge, si
Baskisch askatu, adierazi, askatzea, esatea, galdu, saltzea
Serbisch osloboditi se, rešiti se, izgovoriti, prodati nešto, reći
Mazedonisch изразување, кажување, ослободам, ослободам се, ослободување, продадете нешто
Slowenisch znebiti se, izreči, odstraniti, povedati, prodat
Slowakisch zbaviť sa, povedať, predať, vyjadriť
Bosnisch osloboditi se, riješiti se, izgovoriti, prodati, reći
Kroatisch osloboditi se, riješiti se, izgovoriti, prodati, reći
Ukrainisch вибратися, позбутися, висловити, продати, сказати
Bulgarisch отървавам се, изразявам, казвам, освобождавам се, освобождавам се от нещо, продавам
Belorussisch пазбавіцца, адмовіцца, выказаць, збавіцца, прадаць, сказаць
Indonesisch kehilangan, mengatakan, menghilangkan, menjual, menyingkirkan
Vietnamesisch loại bỏ, bán, mất, nói
Usbekisch aytmoq, qurtulmoq, sotmoq, xalos bo'lish, yo'qotmoq
Hindi छुटकारा पाना, कहना, खोना, बेचना, बोलना
Chinesisch 摆脱, 丢失, 出售, 卖, 说
Thailändisch กำจัด, ขาย, พูด, สูญหาย
Koreanisch 없애다, 말하다, 잃다, 처분하다, 팔다
Aserbaidschanisch qurtulmaq, demək, itirmək, satmaq
Georgisch განთავისუფლება, გაყიდვა, დაკარგვა, თავიდან გაყვანა, თქვა
Bengalisch খালাস করা, বলতে, বিক্রি করা, বেচা, মুছে ফেলা, হারানো
Albanisch hiq nga jeta, humbas, largoj, shes, thuash
Marathi खोणे, बोलणे, म्हणणे, वगळून टाकणे, विकणे, हटवून टाकणे
Nepalesisch खोर्नु, छाड्नु, छुटकारा पाउनु, बेच्नु, भन्नु
Telugu இழப்பது, நீக்குவது, అమ్ము, చెప్పడం, తొలగించు
Lettisch atbrīvoties, atbrīvoties no, izteikt, pārdot, teikt, zaudēt
Tamil இழப்பது, சொல்வது, நீக்குதல், நீக்குவது, விற்க
Estnisch lahti saada, kaotama, müüma, öelda
Armenisch ազատվել, ասել, կորսնել, վաճառել
Kurdisch firoştin, gotin, qurtulmak, winda bûn, xilas bun
Hebräischלהיפטר، להביע، לומר، למכור
Arabischالتخلص من، التخلص، التعبير عن، بيع، تخلص منه، فقدان، قول
Persischخلاص شدن، رهایی، بیان کردن، فروختن، گفتن
Urduبولنا، بیچنا، خلاص، چھوڑنا، چھٹکارا، چھٹکارا پانا، کہنا

loswerden in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von loswerden

  • sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
  • etwas aussprechen, sagen
  • etwas verkaufen, losschlagen
  • etwas verlieren oder abgenommen bekommen
  • entfernen, fortschmeißen, liquidieren, (etwas) abwimmeln, abschieben (auf), aufschwätzen

loswerden in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2019/11 · Antworten
bumpi meint: es gibt auch die Form_lch habe dich losgeworden


!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 269507, 1045442, 1045442, 12381

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6149930, 1735389, 1290724, 1288246, 9943096, 362179, 843698, 1808152, 1259295, 5063860, 10101721, 7983029

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1045442, 1045442, 1045442, 1045442

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: loswerden

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9