Beispielsätze für das Verb rühmen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs rühmen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb rühmen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb rühmen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich rühme mir mein Dörfchen hier. 
    Englisch I praise my little village here.
  • Wer sich rühmt , dem traut man nicht. 
    Englisch He who boasts is not trusted.
  • Was du an dir selbst rühmst , darfst du anderen nicht ankreiden. 
    Englisch What you boast about in yourself, you cannot blame others for.
  • Der König rühmt die dargebotenen Leistungen des Hofnarren. 
    Englisch The king praises the performances of the court jester.

Präteritum

  • Tom rühmte sich dessen. 
    Englisch Tom bragged about it.
  • Er rühmte sich seiner Pünktlichkeit. 
    Englisch He prided himself on his punctuality.
  • Sie rühmte sich ihrer Diplomarbeit. 
    Englisch She bragged about her thesis.
  • Papandreou und Fischer gratulierten dem Mann und rühmten ihn für sein tägliches Werk des Ausgleichs, der Völkerbegegnung und des Friedens. 
    Englisch Papandreou and Fischer congratulated the man and praised him for his daily work of balancing, meeting peoples, and peace.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Du solltest dich nicht deiner Sünden rühmen . 
    Englisch You shouldn't show off your sins.

Partizip

  • Dieser Brief wurde als Muster vaterländischer und geistlicher Wortkunst gerühmt . 
    Englisch This letter was praised as a model of patriotic and spiritual word art.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb rühmen


  • Tom rühmte sich dessen. 
    Englisch Tom bragged about it.
  • Er rühmte sich seiner Pünktlichkeit. 
    Englisch He prided himself on his punctuality.
  • Ich rühme mir mein Dörfchen hier. 
    Englisch I praise my little village here.
  • Wer sich rühmt , dem traut man nicht. 
    Englisch He who boasts is not trusted.
  • Was du an dir selbst rühmst , darfst du anderen nicht ankreiden. 
    Englisch What you boast about in yourself, you cannot blame others for.
  • Sie rühmte sich ihrer Diplomarbeit. 
    Englisch She bragged about her thesis.
  • Der König rühmt die dargebotenen Leistungen des Hofnarren. 
    Englisch The king praises the performances of the court jester.
  • Papandreou und Fischer gratulierten dem Mann und rühmten ihn für sein tägliches Werk des Ausgleichs, der Völkerbegegnung und des Friedens. 
    Englisch Papandreou and Fischer congratulated the man and praised him for his daily work of balancing, meeting peoples, and peace.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb rühmen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb rühmen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von rühmen


Deutsch rühmen
Englisch praise, boast, blazon out, commend, cry up, extol, laud, pique oneself on
Russisch прославлять, восхвалять, превозносить, похвалиться, похвастаться, превознести, превозноситься, прославить
Spanisch elogiar, alabar, glorificar, enaltecer, encumbrar, exaltar, glorificarse de, jactarse
Französisch glorifier, louer, vanter, célébrer, exalter, féliciter, magnifier, prôner
Türkisch övmek, yüceltmek, övünmek
Portugiesisch elogiar, exaltar, elogiar-se, glorificar, louvar, louvar-se, prezar-se de
Italienisch celebrare, lodare, vantare, decantare, elogiare, fregiarsi di, gloriare, gloriarsi
Rumänisch aprecia, lauda
Ungarisch dicsekszik, dicsér, dicsérni, dicsőít, kiemelni, magasztal
Polnisch chwalić, pochwalić, sławić
Griechisch δοξάζω, επαινώ, καυχιέμαι
Niederländisch prijzen, roemen, loven, zich beroemen op
Tschechisch chválit, vychvalovat, vychvalovatchválit, vyzdvihnout
Schwedisch berömma, prisa
Dänisch rose, berømme, prise
Japanisch 称賛する, 誉める
Katalanisch elogiar, lloat
Finnisch ylistää, kehua, kiitellä
Norwegisch berømme, rose, skryte
Baskisch aitortu, goratu
Serbisch hvaliti, uzdizati
Mazedonisch похвала, фалба
Slowenisch hvaliti, pohvaliti
Slowakisch chváliť, vyzdvihnúť
Bosnisch hvaliti, uzdizati
Kroatisch hvaliti, uzdizati
Ukrainisch хвалити, прославляти, нахваляти, хвалитися
Bulgarisch прославям, хваля
Belorussisch узвышаць, хваліць
Indonesisch memuji
Vietnamesisch khen ngợi
Usbekisch maqtash
Hindi सराहना
Chinesisch 称赞
Thailändisch สรรเสริญ
Koreanisch 칭찬하다
Aserbaidschanisch tərifləmək
Georgisch აქება, გაქება
Bengalisch প্রশংসা করা
Albanisch lavdëroj
Marathi स्तुती करणे
Nepalesisch प्रशंसा गर्नु
Telugu ప్రశంసించు
Lettisch slavēt
Tamil பாராட்டுதல்
Estnisch kiitma
Armenisch հիացնել
Kurdisch hemd kirin, pesend kirin
Hebräischלהלל، לשבח
Arabischمجد، يمدح، يُثني
Persischتمجید کردن، ستایش کردن
Urduتعریف کرنا، سراہنا

rühmen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von rühmen

  • etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben, besingen, glorifizieren, loben, lobpreisen, preisen
  • prahlen, preisen, gutheißen, sehr loben, (sich etwas) zugutehalten, (mächtig) angeben

rühmen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: rühmen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 41526

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6004094, 1362015, 5318847, 3440244, 5334161, 2334937, 1218864

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 41526, 147850, 64357

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9