Beispielsätze für das Verb schlingen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs schlingen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb schlingen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb schlingen zur Verfügung.

Präsens

  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Englisch The plant wraps around the lantern.

Präteritum

  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Englisch He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Englisch He gorged himself on ice cream.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Englisch Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Englisch The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Englisch She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Englisch Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Laila holte entschlossen Luft und entknotete das Band, das um das Tagebuch geschlungen war. 
    Englisch Laila took a determined breath and untied the ribbon that was wrapped around the diary.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb schlingen


  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Englisch He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Englisch He gorged himself on ice cream.
  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Englisch The plant wraps around the lantern.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Englisch Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Englisch The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Englisch She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Englisch Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb schlingen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb schlingen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von schlingen


Deutsch schlingen
Englisch gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down
Russisch обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться
Spanisch tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar
Französisch engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer
Türkisch dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
Portugiesisch engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
Italienisch avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare
Rumänisch încolăci, înfășura, înghiți
Ungarisch fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
Polnisch połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
Griechisch καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
Niederländisch schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen
Tschechisch hltat, obtočit, omotat, spolknout
Schwedisch sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
Dänisch sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
Japanisch がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
Katalanisch empassar, engolir, enrotllar-se
Finnisch ahmia, kiertää, kietoa, niellä
Norwegisch gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
Baskisch bihurtu, irauli, irentsi, jan
Serbisch gutati, omotati, uviti, žvakati
Mazedonisch глодање, жвакање, обвивање
Slowenisch oviti, požreti, zaužiti, zaviti
Slowakisch hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
Bosnisch gutati, omotati, uviti, žvakati
Kroatisch gutati, omotati, uviti, žvakati
Ukrainisch з'їдати, завивати, загортати, обвивати
Bulgarisch гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
Belorussisch абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
Indonesisch melahap, melilit, menelan
Vietnamesisch nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
Usbekisch o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
Hindi गटकना, भकोसना
Chinesisch 囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
Thailändisch กลืน, พันรอบ, รีบกิน
Koreanisch 감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
Aserbaidschanisch sarmak, tələsik yemək, udmaq
Georgisch გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
Bengalisch গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
Albanisch gëlltit, mbështjell, përlaj
Marathi गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
Nepalesisch घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
Telugu గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
Lettisch aprijt, apvīt, rijt
Tamil அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
Estnisch ahmima, keerama, kugistama
Armenisch խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
Kurdisch dolanmak, zû-zû xwarin
Hebräischלבלוע، ללעוס מהר، ללפות
Arabischابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
Persischبلعیدن، لقمه‌لقمه خوردن، پیچیدن
Urduجلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا

schlingen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von schlingen

  • sich sehr fest um etwas wickeln
  • [Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
  • schlucken, gierig essen, in Schleifen legen

schlingen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 133647, 116904, 818088

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2198790, 2306983, 8746011, 10260202, 1425277

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schlingen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 133647, 133647

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9