Beispielsätze für das Verb spiegeln ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs spiegeln. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb spiegeln ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb spiegeln zur Verfügung.

Präsens

  • Der Preis spiegelt die Nachfrage. 
    Englisch The price reflects the demand.
  • Ein Kind spiegelt das, was es erlebt. 
    Englisch A child reflects what it experiences.
  • Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein. 
    Englisch Existence is reflected in consciousness.
  • Sein Gesicht spiegelt sich in der Oberfläche des Sees. 
    Englisch His face is reflected in the surface of the lake.
  • Wie sich im Wasser das Angesicht spiegelt , so ein Mensch im Herzen des andern. 
    Englisch As the face is reflected in the water, so a person is reflected in the heart of another.
  • In ihm spiegelt sich ihre Liebe. 
    Englisch In him reflects their love.

Präteritum

  • Der Mond spiegelte sich im See. 
    Englisch The moon was reflected in the lake.
  • Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. 
    Englisch The flash reflected in the bottle.
  • Die See dunstete schwach und spiegelte wie Quecksilber. 
    Englisch The sea was faintly evaporating and reflecting like mercury.
  • Wir konnten auch nicht hinaussehen, sondern spiegelten uns in dem dunklen Glas über der Nebeldecke. 
    Englisch We could not see outside either, but reflected ourselves in the dark glass above the fog blanket.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Heute soll der Dickdarm von Herrn Müller gespiegelt werden. 
    Englisch Today, Mr. Müller is to have his colon examined.
  • Das Dreieck wird an der x-Achse gespiegelt . 
    Englisch The triangle is reflected over the x-axis.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb spiegeln


  • Der Preis spiegelt die Nachfrage. 
    Englisch The price reflects the demand.
  • Die Berge spiegeln sich im See. 
    Englisch The mountains are reflected in the lake.
  • Der Mond spiegelte sich im See. 
    Englisch The moon was reflected in the lake.
  • Ein Kind spiegelt das, was es erlebt. 
    Englisch A child reflects what it experiences.
  • Blumen spiegeln eine farbenfrohe Seele. 
    Englisch Flowers reflect a colorful soul.
  • Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein. 
    Englisch Existence is reflected in consciousness.
  • Sein Gesicht spiegelt sich in der Oberfläche des Sees. 
    Englisch His face is reflected in the surface of the lake.
  • Wie sich im Wasser das Angesicht spiegelt , so ein Mensch im Herzen des andern. 
    Englisch As the face is reflected in the water, so a person is reflected in the heart of another.
  • Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. 
    Englisch The flash reflected in the bottle.
  • Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz. 
    Englisch Your declarations reflect your intolerance.
  • In ihm spiegelt sich ihre Liebe. 
    Englisch In him reflects their love.
  • Seine Werke spiegeln eine neurotisch gewordene Gesellschaft. 
    Englisch His works reflect a neurotic society.
  • Die See dunstete schwach und spiegelte wie Quecksilber. 
    Englisch The sea was faintly evaporating and reflecting like mercury.
  • Wir konnten auch nicht hinaussehen, sondern spiegelten uns in dem dunklen Glas über der Nebeldecke. 
    Englisch We could not see outside either, but reflected ourselves in the dark glass above the fog blanket.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb spiegeln

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb spiegeln

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von spiegeln


Deutsch spiegeln
Englisch mirror, reflect, assign, dazzle, examine with a speculum, examine with mirror, glean, map
Russisch отражать, зеркалить, отражаться, блеснуть, блестеть, отображать, отражение, отразиться
Spanisch reflejar, espejar, asignar, brillar, corresponder, espejo, reflectar, reflejarse
Französisch refléter, miroiter, associer, briller, correspondre, examiner, reflet, se mirer dans
Türkisch yansıtmak, ayna gibi olmak, ayna ile incelemek, eşlemek, göstermek, yansımak
Portugiesisch espelhar, refletir, espelhar-se, refletir-se, refratar-se
Italienisch riflettere, rispecchiare, specchiare, corrispondere, esaminare, riflettersi, rispecchiarsi, risplendere
Rumänisch reflecta, asocia, corespondență, examina, se oglindi, se reflecta
Ungarisch tükröz, tükröződik, visszatükröz
Polnisch odzwierciedlać, odzwierciedlenie, badać, błyszczeć, lustro, lśnić, odbijać, odbić
Griechisch αντανάκλαση, αντικατοπτρίζω, αντιστοιχία, γυαλίζω, ενδοσκοπώ, καθρέφτης, καθρέφτισμα, καθρεφτίζομαι
Niederländisch reflecteren, spiegelen, weerspiegelen, glanzen, glimmen, schitteren, toewijzen
Tschechisch odrážet, zrcadlit, odrážetrazit, přiřadit, zkoumat
Schwedisch reflektera, återspegla, avspegla, spegla, avbilda, avspegla sig, glänsa, spegla sig
Dänisch reflektere, afspejle, skinne, spejle sig, stråle, undersøge
Japanisch 映す, 反映する, 反射する, 対応させる, 映える, 映し出す
Katalanisch reflexionar, correspondr, mirar, reflectir, reflexar, reflexe
Finnisch heijastaa, peilata, heijastua, ilmentää, kuvastaa, kuvastua, tutkia, tähystää
Norwegisch reflektere, speile, undersøke
Baskisch islatzea, islatzen, irudikatzea, islatu
Serbisch odraz, ispitivati, odgovarati, odraziti, određivati, refleksija
Mazedonisch одразува, огледало, одразување
Slowenisch odražati, odsev, preslikati, preveriti, raziskati, razkrivati, zrcaliti
Slowakisch odrážať, odrážať sa, priradiť, skúmať, zrkadliť
Bosnisch ispitivati, odraz, odraziti, odrediti, ogledati se, refleksija
Kroatisch odraz, odraziti, ispitivati, odražavati, refleksija
Ukrainisch відображати, відображення, дзеркалити, досліджувати
Bulgarisch отразявам, отразяване, оглеждам
Belorussisch адлюстраваць, адлюстраванне
Indonesisch mencerminkan, melihat dengan cermin, memantulkan, memeriksa dengan cermin, menggambarkan
Vietnamesisch phản chiếu, khám bằng gương, kiểm tra bằng gương, phản xạ, phản ánh, tái hiện
Usbekisch aks etmoq, aks ettirmoq, aksga aylantirmoq, ko'rsatmoq, oyina bilan ko'rikdan o'tkazmoq, oyina bilan tekshirmoq, tasvirlash
Hindi आईने से जांचना, आईने से निरीक्षण करना, दिखाना, परावर्तित करना, परिलक्षित होना, प्रतिबिंबित करना, प्रदर्शित करना
Chinesisch 再现, 反射, 反映, 描绘, 用镜子检查, 用镜检查, 鏡像映射
Thailändisch สะท้อน, ตรวจด้วยกระจก, ถ่ายทอดภาพ, สะท้อนภาพ, ส่องด้วยกระจก
Koreanisch 거울로 검사하다, 거울로 관찰하다, 대칭이동하다, 반사하다, 반영되다, 비추다, 재현하다
Aserbaidschanisch əks etdirmək, ayna ilə müayinə etmək, ayna ilə yoxlamaq, təsvir etmək, yansıtmaq, əks olunmaq
Georgisch აისახოს, არეკვლა, ასახავს, გამოსახვა, სარკით დათვალიერება, სარკით შემოწმება
Bengalisch প্রতিফলিত করা, আয়নায় দেখা, আয়নায় পরীক্ষা করা, চিত্রায়িত করা, প্রতিফলিত হওয়া, প্রতিবিম্বিত করা
Albanisch kontrolloj me pasqyrë, pasqyrëzoj, përfaqësoj, reflektohet, reflektoj, reflektuar, shikoj me pasqyrë
Marathi प्रतिबिंबित करणे, आरशाने तपासणे, काचद्वारे तपासणे, दर्शविणे, परावर्तित करणे, प्रतिबिंबित होणे
Nepalesisch प्रतिबिम्बित गर्नु, ऐनाले जाँच गर्नु, ऐनाले परीक्षण गर्नु, चित्रण गर्नु, परावर्तन गर्नु, प्रतिबिम्बित हुनु
Telugu అద్దంతో పరీక్ష చేయడం, అద్దుతో పరిశీలించడం, ప్రতిబింబించు, ప్రతిబింబించటం, ప్రతిబింబించడం, ప్రతిబింబించు
Lettisch atspoguļot, apskatīt ar spoguli, atspoguļoties, attēlot, pārbaudīt ar spoguli, spoguļot
Tamil கண்ணாடியால் பரிசீலிக்க, கண்ணாடியால் பரிசோதிக்க, பிம்பப்படுத்து, பிம்பிக்க, பிரதிபலிக்க, பிரதிபிம்பிக்க
Estnisch peegeldama, kujutada, peegliga uurima, peeglit kasutades uurima
Armenisch արտացոլել, արտացոլանալ, հայելով զննել, հայելով ստուգել, նկարել
Kurdisch aks kirin, bi aynayê kontrol kirin, bi aynayê temaşe kirin, nîşandan, peyda bûn, reflekt kirin, vegerandin, wêne çêkirin
Hebräischשיקוף، להשקיף، לשקף
Arabischيعكس، انعكس، عكس، يستعرض، يظهر، يعاين
Persischبازتابیدن، انعکاس، نشان دادن، بازتاب دادن، بازتاب کردن، درآینه افتادن، منعکس کردن
Urduعکاسی کرنا، آئینہ، عکاسی، عکس، عکس دینا، مقابلہ کرنا

spiegeln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von spiegeln

  • ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben, (sich) widerspiegeln, reflektieren, widerspiegeln
  • durch Verhalten oder Auswirkungen erkennbar werden
  • glänzen, scheinen
  • [Medizin] mit einem optischen Instrument (beispielsweise einem Spiegel) untersuchen
  • [Wissenschaft] jedem Punkt einer Menge genau einen anderen Punkt zuordnen
  • ...

spiegeln in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 112348, 112348, 112348, 112348, 112348

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: spiegeln

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 397776, 5653905, 1020636, 8292843, 614027, 969359, 438519, 8959089, 3118604, 1264890

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 112348, 112348, 27805, 542642, 60636, 112348

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9