Beispielsätze für das Verb wenden
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs wenden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb wenden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb wenden zur Verfügung.
Präsens
-
Präteritum
-
Ein Schiff
wendete
.
A ship turned.
-
Er
wendete
seinen Mantel.
He turned his coat.
-
Sie
wendeten
sich an mich.
They turned to me.
-
Plötzlich
wendete
er seinen Kopf und ich sah sein Gesicht.
All of a sudden he turned his head, and I saw his face.
-
Sie
wendete
sich zum Vorsitzenden.
She turned to the chairman.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Partizip
-
Ich habe die Jacke
gewendet
.
I have turned the jacket.
-
Das Glück hat sich gegen mich
gewendet
.
Luck is against me.
-
Weil sie das ungerecht fanden, haben sie sich an den Europäischen Gerichtshof
gewendet
.
Because they found it unfair, they turned to the European Court.
-
Das Blättchen hat sich
gewendet
.
The little leaf has turned.
-
Agenturberichten zufolge hatten sich Parteimitglieder gegen die Anklage
gewendet
.
According to agency reports, party members had turned against the charges.
-
Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich
gewendet
.
I think the wind has turned, for the weather vane has turned.
-
Alles hat sich zum Besten
gewendet
.
Everything has turned out for the best.
-
Deshalb hat er sich an den Bundes-Gerichts-Hof
gewendet
.
Therefore, he turned to the Federal Court.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man wenden im Präsens?
- Wie konjugiert man wenden im Präteritum?
- Wie konjugiert man wenden im Imperativ?
- Wie konjugiert man wenden im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man wenden im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man wenden im Infinitiv?
- Wie konjugiert man wenden im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb wenden
-
Ein Schiff
wendete
.
A ship turned.
-
Er
wendete
seinen Mantel.
He turned his coat.
-
Sie
wendeten
sich an mich.
They turned to me.
-
Plötzlich
wendete
er seinen Kopf und ich sah sein Gesicht.
All of a sudden he turned his head, and I saw his face.
-
Sie
wendete
sich zum Vorsitzenden.
She turned to the chairman.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb wenden
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb wenden
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von wenden
-
wenden
turn, rotate, turn to, address, approach, reverse, alter, change
поворачивать, обращаться, повернуться, выворачивать наизнанку, выворотить наизнанку, делать разворот, изменять, лицевать
girar, voltear, dirigir, volver, dar la vuelta, poner al revés, virar, acercarse
tourner, retourner, se tourner, adresser, avoir recours à, basculer, changer, changer de cap
dönmek, başvurmak, müracaat etmek, yön değiştirmek, danışmak, görüş almak, istişare etmek, meşveret etmek
virar, girar, dirigir-se, virar-se, abordar, contactar, contatar, dar a volta
girare, voltare, cambiare, virare, voltarsi, rivoltare, andare a, appellarsi a
întoarce, schimba, se întoarce, adresa, intoarce, schimbare de direcție, se adresa, se răsuci
fordul, megfordít, elfordít, fordulni, fordulás, fordítani, forgat, irányt vált
obracać, odwracać, zawrócić, zawracać, nawracać, nawrócić, obracać się, obrócić
γυρίζω, στρέφω, απευθύνομαι, αλλάζω, κατευθύνομαι, κατεύθυνση, προσεγγίζω, στρέφομαι
draaien, wenden, aanspreken, aanstalten maken, benaderen, besteden, keren, omdraaien
otočit, obrátit, obrátit se, obracet, obracet se, změnit směr, otočit se, otáčet
vända, vända sig, svänga, vända om, vända sig till, ändra
vende, dreje, henvende, ændre
向く, ひっくり返す, 向きを変える, 向ける, 回す, 回る, 振り向く, 方向を変える
girar, adreçar-se, canviar, canviar de direcció, dirigir-se, gir, girar-se, tombar
kääntyä, kääntää, käännös, kääntyminen, kääntäminen, lähestyä, muuttaa suuntaa
vende, snu, henvende, endre, snurre, vend, vende seg, vri
aldatu, biratu, eskaera, norabidea aldatu
okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, prevrnuti, promena pravca, promeniti
менувам, обратам се, обратити, обратити се, поворот, превртување, свртам, свртити
obrati, prevrniti, obrniti, obrniti se, obrniti se na, spremeniti, spremeniti smer
otočiť, prevrátiť, zmeniť smer, obrátiť sa na niekoho, otočiť sa
okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, prevrnuti, promijeniti, promjena pravca
okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, promijeniti, promjena smjera
обертатися, повертатися, Звертатися, Консультуватися, Повертати, Розвертатись, звертатися, змінити напрямок
обърна, обърна се, завиване, завъртя, обратен курс, превърна, приближи се, сменя
зварот, змяняць курс, змяняць кірунак, змяняць становішча, круціцца, паказваць другую бок, перагортваць, перакручваць
belok, berbalik, berpaling ke arah seseorang, ganti haluan ke arah angin, membalik, membalikkan, memutar, menghadap
liên hệ với, lật, lật lại, quay, quay về phía ai, xoay, yêu cầu, đổi hướng
ag'darmoq, ariza berish, aylantirmoq, burilmoq, galsga o'tish, kimga yuzini burmoq, murojaat qilmoq, yo'nalishni o'zgartirmoq
किसी की ओर मुड़ना, किसी से अनुरोध करना, किसी से संपर्क करना, घुमाना, टैक करना, दिशा बदलना, पलट देना, पलटना
换舷, 改变方向, 翻身, 翻转, 翻面, 请教, 请求, 转向
หัน, กลับด้าน, ติดต่อ, พลิก, ยื่นคำร้อง, หันไปหาคน, เปลี่ยนทิศ, แทก
돌리다, 누구를 향해 몸을 돌리다, 뒤돌다, 뒤집다, 문의 드리다, 문의하다, 방향을 바꾸다, 태킹하다
dönmək, birinə tərəf çevrilmək, halsı dəyişmək, istiqaməti dəyişmək, istək bildirmək, müraciət etmek, overştak etmək, tərs çevirmək
გაბრუნება, მობრუნება, გადაბრუნება, გალსზე გადასვლა, მისამართება, შებრუნება
আবেদন করা, উল্টানো, কারোর দিকে মুখ ঘুরানো, ঘুরানো, ঘুরিয়ে দেওয়া, ঘোরান, ট্যাক করা, দিক বদলানো
kthehem, drejtohem, kalo në anën tjetër të erës, kontaktuar, kthehem drejt dikujt, kthej, ndryshoj drejtimin, përmbysem
वळवणे, उलटणे, एखाद्याकडे वळणे, टॅक करणे, दिशा बदलणे, फिरवणे, वळणे, विनंती करणे
उल्टिनु, उल्ट्याउने, कसैलाई तिर घुम्नु, घुमाउने, घुम्नु, ट्याक गर्नु, दिशा बदल्नु, फर्किनु
అభ్యర్థన చేయడం, ఎవరికీ వైపు తిరుగు, ట్యాక్ చేయు, తిరగడం, తిరగు, తిరిపించు, తిరుగడం, దిశ మార్చడం
apgriezt, apgriezties, apvērst, mainīt halsu, pagriezt, pagriezties uz kādu, pāriet uz citu halsu, virzienu mainīt
டாக் செய், திசை மாற்று, திருப்பு, திருப்புதல், திரும்பு, தொடர்பு கொள்ளுதல், யாரை நோக்கி முகம் மாற்று, விண்ணப்பம் செய்வது
pöörama, keerama, kellegi poole pöörama, paudi tegema, pautima, pöörduda, pöörduda kellegi poole, suunda muutma
շրջել, դիմել, մեկի կողմը դիմել, շրջվել, ուղղությունը փոխել, ուղղվել, պտել, օվերշտագ անել
guhertin, kesê re rû xwe digerîne, rê guherandin, tramola kirin, têkildar kirin, têkilî dayîn, zivirîn
להפוך، פנייה، היפוך، להסתובב، לסובב، לשנות
التوجه، تدوير، قلب، أدار، الاقتراب، التحول، تغيير الاتجاه، تغيير الموضع
چرخیدن، مراجعه کردن، چرخاندن، برگرداندن، برگشتن، تغییر جهت، تغییر دادن، دورزدن
موڑنا، بدلنا، رابطہ کرنا، رخ تبدیل کرنا، رخ کرنا، پھیرنا، پہلو بدلنا، پیش ہونا
wenden in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von wenden- die Richtung, Lage, Position ändern, das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
- jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen, sich drehen, die andere Seite zeigen, umkrempeln, umstülpen
- sich zu jemandem (hin-)drehen
- an jemanden mit einem Anliegen herantreten
- [Verkehr, Kochen] gewendete Blockparteien, ansprechen, kontaktieren, umwenden, kontakten, zurücksetzen
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Kommentare
2021/03 ·
Antworten
Alex meint: sich an wenden = dirigirse a alguien
2017/06 ·
Antworten
★★★★★Tatiana meint: постоянно использую при изучении новых глаголов. В примерах отлично показано управление
2017/06
Netzverb meint: Übersetzung: Benutze ich immer, wenn ich neue Verben lerne. Die Beispiele sind eine hervorragende Kontrolle.