Beispielsätze für das Verb wurzeln

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs wurzeln. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb wurzeln ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb wurzeln zur Verfügung.

Präsens

  • Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart. 
    Englisch The future is rooted in the present.
  • Keine Leidenschaft wurzelt in den Herzen der Menschen so tief wie die Eifersucht. 
    Englisch There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
  • Die Eiche wurzelt tief und die Fichte flach. 
    Englisch The oak roots deep and the spruce shallow.

Präteritum

  • Diese Angst wurzelte seit jeher tief in ihr. 
    Englisch This fear has always been deeply rooted in her.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb wurzeln


  • Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart. 
    Englisch The future is rooted in the present.
  • Keine Leidenschaft wurzelt in den Herzen der Menschen so tief wie die Eifersucht. 
    Englisch There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
  • Die Eiche wurzelt tief und die Fichte flach. 
    Englisch The oak roots deep and the spruce shallow.
  • Diese Angst wurzelte seit jeher tief in ihr. 
    Englisch This fear has always been deeply rooted in her.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb wurzeln

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb wurzeln

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von wurzeln


Deutsch wurzeln
Englisch root, be rooted, deeply embedded, originate, rooted
Russisch укореняться, быть укоренённым, иметь корни, корениться, происходить
Spanisch arraigar, enraizarse, originar, prender, provenir, raíz, residir en
Französisch raciner, avoir des racines, enraciner
Türkisch köklenmek, derinleşmek
Portugiesisch enraizar, radicar, originar-se, ter origem
Italienisch radicare, affondare, abbarbicare, affondare le radici, radicarsi
Rumänisch a-și avea originea, avea rădăcini, fi înrădăcinat, rădăcina
Ungarisch gyökerezik, ered
Polnisch korzenić, pochodzić, zakorzeniony
Griechisch ρίζα, ριζώνω, καταγωγή
Niederländisch wortelen, geworteld, stammen, verankerd, wortel schieten, zijn oorsprong vinden
Tschechisch kořenit, pocházet, tkvít, vkořenit, zakotvit
Schwedisch förankrad, ha sin ursprung, rota, rotad
Dänisch forankret, have oprindelse, rodfæste, rødder, være rodfæstet
Japanisch 根付く, 根を下ろす, 根を持つ, 起源を持つ
Katalanisch arrel, arrelar, arrelat, radicar, tenir origen
Finnisch juurtua, juuret, juuri, olla alkuperältään
Norwegisch forankret, ha sin opprinnelse, rotere
Baskisch sustrai, jatorria izan, sustraituta
Serbisch biti ukorenjen, imati poreklo, koreniti, koreniti se, ukoreniti se
Mazedonisch вкоренет, имати потекло, корен, потекло
Slowenisch imeti izvor, koren, zakoreniti
Slowakisch korene, mať pôvod, zakorenený
Bosnisch imati korijen, korijeniti, ukorijeniti, ukorijenjenost
Kroatisch imati korijen, korijeniti, potekati, ukorijeniti, ukorijenjenost
Ukrainisch вкорінитися, глибоко вкорінений, корінь, мати коріння, походити
Bulgarisch вкоренен, корен, произхождам
Belorussisch глыбока ўкаранёны, карычкаваць, месца паходжання
Indonesisch berakar, berakar dalam hati, berasal
Vietnamesisch có rễ, xuất phát từ, ăn sâu vào trái tim
Usbekisch ichiga chuqur ildiz otmoq, ildizi bor, kelib chiqmoq
Hindi उत्पन्न होना, जड़ जमना, दिल में गहराई से जड़ जाना
Chinesisch 在心中扎根, 有根, 起源于
Thailändisch ฝังแน่นในใจ, มีต้นกำเนิด, มีราก
Koreanisch 기원하다, 마음에 깊이 뿌리내리다, 뿌리가 있다
Aserbaidschanisch kökleri var, mənşəyindən gəlmək, ruhunda dərin kök salmaq
Georgisch მომდინარეობს, ფესვები აქვს, ფესვი გადგა
Bengalisch উৎপত্তি হওয়া, মূল আছে, হৃদয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে থাকা
Albanisch ka rrënjë, rrjedh nga, rrënjohet në zemër
Marathi उगम होणे, जडे असणे, मनात रुजना
Nepalesisch उत्पन्न हुनु, जरा छन्, मनमा गहिरो जडिएको
Telugu ఉద్భవించడం, పాతుకుపోవు, మూలలు ఉన్నాయి, వేరూరడం
Lettisch ir saknes, radīties, sirdī iesakņoties
Tamil மூலமாகும், வேரூன்றுதல், வேர் உள்ளது
Estnisch juured on, pärinema, südamesse juurduda
Armenisch արմատներ ունեն, ծագել, հոգու մեջ խորը արմատավորել
Kurdisch derketin, kok bûn
Hebräischשורש
Arabischجذر، أصل، تأصل، متجذر
Persischریشه داشتن، ریشه‌دار بودن
Urduاصل ہونا، جڑنا، جڑیں، جڑیں رکھنا، گہرائی میں ہونا

wurzeln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von wurzeln

  • [Pflanzen] den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben, anwachsen, festwachsen, stehen
  • seinen Ursprung haben, begründen, entspringen, entstehen, erwachsen, herkommen
  • als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein, jemanden ständig begleiten, in Fleisch und Blut übergehen, internalisieren, verankern, verinnerlichen
  • Wurzeln schlagen, heimisch sein

wurzeln in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 726154, 726154

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1599478, 3429255

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 726154, 726154, 726154

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9