Beispielsätze für das Verb eingehen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs eingehen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb eingehen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb eingehen zur Verfügung.

Präsens

  • Tom geht wirklich auf die Leute ein . 
    Englisch Tom really pays attention to people.
  • Ich gehe Risiken ein . 
    Englisch I take risks.
  • Warum gehst du ein solches Risiko ein ? 
    Englisch Why do you take such a risk?
  • Wer kein Risiko eingeht , geht das größte Risiko ein . 
    Englisch Whoever does not take a risk takes the biggest risk.
  • Er geht ein enormes Risiko ein . 
    Englisch He is taking an enormous risk.
  • Leute, die jedes Risiko scheuen, gehen das größte Risiko ein . 
    Englisch People who avoid any risk take the greatest risk.
  • Sie geht ein gewaltiges Risiko ein . 
    Englisch She takes a huge risk.
  • Diesen Pullover darf man nicht heiß waschen, weil dann das Risiko besteht, dass er eingeht . 
    Englisch This sweater should not be washed in hot water, as there is a risk that it will shrink.
  • Tom geht nicht gerne Risiken ein . 
    Englisch Tom doesn't like taking risks.

Präteritum

  • Heute ging das Geld auf dem Konto ein . 
    Englisch Today the money was credited to the account.
  • Er ging nicht auf die Provokationen ein . 
    Englisch He did not respond to the provocations.
  • Maria ging Risiken ein . 
    Englisch Mary took risks.
  • Blitzmädel gingen da ein und aus. 
    Englisch Blitz girls went in and out.
  • Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein . 
    Englisch Germany formed an alliance with Italy.
  • Die meisten Pflanzen gingen ein . 
    Englisch Most of the plants died.
  • Es würd' ein jeder Doktor sein, wenn' s Wissen einging wie der Wein. 
    Englisch Everyone would be a doctor if knowledge came in like wine.
  • Bald gingen täglich Dutzende Briefe bei ihm ein , und sein Ruf als Vogelfachmann breitete sich über alle Bundesstaaten aus. 
    Englisch Soon dozens of letters arrived for him daily, and his reputation as a bird expert spread across all states.

Konjunktiv I

  • Ich überlegte kurz, ob ich mit ihm eine Scheinehe eingehe , damit sich mein Handicap durch einen neuen Namen auf dem ohnehin schon angespannten Wohnungsmarkt wie ein Schweizer Kräuterbonbon auflöst. 
    Englisch I briefly considered whether I should enter into a sham marriage with him, so that my handicap would dissolve like a Swiss herbal candy on the already strained housing market with a new name.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Tom will keine Risiken eingehen . 
    Englisch Tom doesn't want to take risks.
  • Das Risiko bin ich bereit einzugehen . 
    Englisch I'm willing to take that risk.
  • Das wird in die Geschichte eingehen . 
    Englisch This will go down in history.
  • Darauf werde ich hier nicht genauer eingehen . 
    Englisch I will not go into more detail about this here.
  • Er sagte, er würde ein Risiko eingehen . 
    Englisch He said he would take a risk.
  • Die vorhandene Neigung, exzessive Risiken einzugehen , müsse beschränkt werden. 
    Englisch The existing tendency to take excessive risks must be limited.
  • Wollen Sie dieses Risiko eingehen ? 
    Englisch Do you want to take that risk?
  • Wenn wir auf diese Bedingungen eingehen würden, würde uns das teuer zu stehen kommen. 
    Englisch If we were to agree to these conditions, it would cost us dearly.
  • Wenn ich auf diese Frage näher eingehen würde, würden wir wohl doch den ganzen Abend darauf verwenden müssen. 
    Englisch If I were to go into this question in more detail, we would probably have to spend the whole evening on it.

Partizip

  • Die Pflanze ist eingegangen . 
    Englisch The plant has died.
  • Die Hosen sind nicht eingegangen . 
    Englisch The trousers haven't shrunk.
  • Die Blumen sind ohne Wasser eingegangen . 
    Englisch The flowers have wilted without water.
  • Er ist auf das Angebot eingegangen . 
    Englisch He accepted the offer.
  • Ist das Geld schon auf dem Konto eingegangen ? 
    Englisch Has the money already arrived in the account?
  • Bei mir sind Drohungen eingegangen . 
    Englisch I've received threats.
  • Er ist in die ewigen Jagdgründe eingegangen . 
    Englisch He has entered the eternal hunting grounds.
  • Eine der beiden Schildkröten ist leider eingegangen . 
    Englisch One of the two turtles has unfortunately passed away.
  • Einige der ältesten Affenbrotbäume Afrikas sind plötzlich eingegangen . 
    Englisch Some of Africa's oldest baobab trees have died suddenly.
  • Das Baumwollhemd ist beim Waschen eingegangen . 
    Englisch The cotton shirt shrank in the wash.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb eingehen


  • Tom geht wirklich auf die Leute ein . 
    Englisch Tom really pays attention to people.
  • Ich gehe Risiken ein . 
    Englisch I take risks.
  • Warum gehst du ein solches Risiko ein ? 
    Englisch Why do you take such a risk?
  • Heute ging das Geld auf dem Konto ein . 
    Englisch Today the money was credited to the account.
  • Wer kein Risiko eingeht , geht das größte Risiko ein . 
    Englisch Whoever does not take a risk takes the biggest risk.
  • Er geht ein enormes Risiko ein . 
    Englisch He is taking an enormous risk.
  • Er ging nicht auf die Provokationen ein . 
    Englisch He did not respond to the provocations.
  • Leute, die jedes Risiko scheuen, gehen das größte Risiko ein . 
    Englisch People who avoid any risk take the greatest risk.
  • Sie geht ein gewaltiges Risiko ein . 
    Englisch She takes a huge risk.
  • Maria ging Risiken ein . 
    Englisch Mary took risks.
  • Blitzmädel gingen da ein und aus. 
    Englisch Blitz girls went in and out.
  • Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein . 
    Englisch Germany formed an alliance with Italy.
  • Diesen Pullover darf man nicht heiß waschen, weil dann das Risiko besteht, dass er eingeht . 
    Englisch This sweater should not be washed in hot water, as there is a risk that it will shrink.
  • Die meisten Pflanzen gingen ein . 
    Englisch Most of the plants died.
  • Tom geht nicht gerne Risiken ein . 
    Englisch Tom doesn't like taking risks.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb eingehen


  • Ich überlegte kurz, ob ich mit ihm eine Scheinehe eingehe , damit sich mein Handicap durch einen neuen Namen auf dem ohnehin schon angespannten Wohnungsmarkt wie ein Schweizer Kräuterbonbon auflöst. 
    Englisch I briefly considered whether I should enter into a sham marriage with him, so that my handicap would dissolve like a Swiss herbal candy on the already strained housing market with a new name.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb eingehen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von eingehen


Deutsch eingehen
Englisch go into, die, accept, arrive, be received, address, agree, agree (to)
Russisch входить, войти, вступать, погибнуть, вступить, обсуждать, получение денег, принимать предложение
Spanisch morir, aceptar, cerrar, pasar, abordar, cobrar, concertar, contraer
Französisch aborder, accepter, mourir, rétrécir, adhérer, arriver, conclure, contracter
Türkisch daralmak, kabul etmek, dahil olmak, değinmek, ele almak, gebermek, gelmek, görüşmek
Portugiesisch aceitar, encolher, morrer, abordar, acabar, aceder, assumir, chegar
Italienisch entrare, morire, restringersi, accettare, accondiscendere a, acconsentire a, affrontare, aggiungersi
Rumänisch muri, abordare, accepta, discutare, plată, se alătura, se integra, se micșora
Ungarisch befut, belépni, bemegy, csatlakozni, elfogadni, elhervad, elpusztul, meghal
Polnisch brać na siebie, dołączyć, kurczyć, marnieć, napłynąć, napływać, omówić, otrzymać pieniądze
Griechisch πεθαίνω, αναλαμβάνω, αναφέρω, αποδέχομαι, βάζω, δείχνω κατανόηση, εισπράττω, εντάσσομαι
Niederländisch aangaan, aanvaarden, afgaan, afnemen, begrepen worden, behandelen, bespreken, binnengaan
Tschechisch vstoupit, akceptovat, brát na sebe, chcípnout, docházet, docházetjít, dostat se, obdržet platbu
Schwedisch dö, ingå, acceptera, behandla, delta, diskutera, dö ut, förminska
Dänisch indgå, acceptere, ankomme, besvare, diskutere, dø, forsvinde, gå ind
Japanisch テーマにする, 加わる, 参加する, 受け入れる, 受け取る, 届く, 枯れる, 死ぬ
Katalanisch acceptar, acceptar una oferta, afegir-se, discutir, estreta, falleixer, incorporar-se, morir
Finnisch kuolla, hyväksyä tarjous, keskustella, kuihtua, kutistua, käsitellä, liittyä, maksu
Norwegisch akseptere, ankomme, behandle, bli en del av, diskutere, dø, dø ut, gå inn
Baskisch azaldu, eskatu, estutu, gehitu, hil, hiltzeko, jorratu, murriztu
Serbisch dobiti, izumreti, odgovoriti, pridružiti se, pridruživanje, prihoditi, prihvatiti ponudu, razgovarati
Mazedonisch вклучува, одговара, плаќање, прием, прифатити понуда, разговара, сужава, темизира
Slowenisch obravnavati, ozko postati, prejeti denarno plačilo, pridružiti se, razpravljati, sprejeti ponudbo, umreti, vključiti se
Slowakisch diskutovať, pridať sa, prijať platbu, prijať ponuku, pripojiť sa, riešiť, rozoberať, umrieť
Bosnisch dobiti, odgovoriti, pridružiti se, pridruživanje, prihvatiti ponudu, primiti, razgovarati, sužavati se
Kroatisch dobiti, odgovoriti, pridružiti se, pridruživanje, prihvatiti ponudu, primiti, raspraviti, sužavati se
Ukrainisch відповісти, долучитися, зануритись, звужуватися, обговорити, отримати гроші, помирати, приймати
Bulgarisch включавам се, обсъждам, отговарям, плащане, приемам, присъединявам се, стеснявам се, тематицирам
Belorussisch абмяркоўваць, адказваць, атрымаць грошы, долучацца, змяншацца, памерці, прыняць прапанову, тэма
Indonesisch bergabung, mati, membahas secara mendalam, membahas secara rinci, menerima pembayaran, menerima tawaran, menerima uang, menyempit
Vietnamesisch chấp nhận đề nghị, chết, co lại, hòa vào, nhận thanh toán, nhận tiền, thu hẹp, trình bày chi tiết
Usbekisch batafsil ko'rib chiqish, kichraymoq, kiritilmoq, muhokama qilish, o‘lmoq, pul olish, qoʻshilmoq, taklifni qabul qilish
Hindi तंग होना, पैसे मिलना, प्रस्ताव स्वीकारना, भुगतान प्राप्त करना, मरना, विषय पर चर्चा करना, विस्तार से बताना, शामिल होना
Chinesisch 变紧, 并入, 接受报价, 收到付款, 收款, 死去, 深入讨论, 纳入
Thailändisch ตาย, ผนวกเข้า, ยอมรับข้อเสนอ, รวมอยู่ใน, รับเงิน, ลงลึกในหัวข้อ, หดตัว, อภิปรายอย่างละเอียด
Koreanisch 다루다, 상세히 다루다, 입금되다, 제안을 수락하다, 좁아지다, 죽다, 줄다, 지급받다
Aserbaidschanisch daralmaq, daxil olmaq, kiçilmək, mövzunu müzakirə etmək, pul almaq, təklifi qəbul etmək, ödəmə almaq, ölmək
Georgisch გადახდის მიღება, დავიწროება, თემაზე განხილვა, თემაზე დეტალურად განხილვა, კვდომა, ფულის მიღება, შეერთება, შეთავაზება მივიღო
Bengalisch অন্তর্ভুক্ত হওয়া, টাইট হওয়া, টাকা পাওয়া, পেমেন্ট পাওয়া, প্রস্তাব গ্রহণ করা, বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করা, বিস্তারে আলোচনা করা, মারা
Albanisch bashkohem, diskutojë hollësisht, diskutojë temat me hollësi, marr para, marrë pagesë, ngushtohem, pranoj ofertën, përfshihem
Marathi अंतर्भूत होणे, आकसणे, तंग होणे, पैसे मिळणे, प्रस्ताव स्वीकारणे, भरणा मिळणे, मरणे, विषयावर चर्चा करणे
Nepalesisch खुम्चिनु, जोडिनु, पैसा पाउनु, प्रस्ताव स्वीकार गर्नु, भुक्तानी पाउनु, मरनु, विषयमा छलफल गर्नु, विस्तारमा छलफल गर्नु
Telugu ఆఫర్‌ను అంగీకరించు, ఇరుకవడం, చిన్నబడటం, చెల్లింపు పొందడం, చేరడం, చేర్చబడడం, డబ్బు పొందడం, మరణించు
Lettisch apspriest sīkāk, iekļauties, ietilpt, mirt, pieņemt piedāvājumu, pārrunāt tēmu, sarukt, saņemt maksājumu
Tamil உள்ளடக்கப்படுதல், குறுகுதல், சலுகை ஏற்க, சுருங்குதல், சேர்க்கப்படுதல், பணம் பெறுதல், மருவது, விரிவாக விவாதிக்க
Estnisch kahanema, kitsenema, laekuma, lisanduma, lülituma, makse saada, pakkumise vastu võtma, põhjalikult arutama
Armenisch առաջարկը ընդունել, թեմային անդրադառնալ, մանրամասն քննարկել, մեռնել, միանալ, նեղանալ, ներառվել, վճար ստանալ
Kurdisch biçûk bûn, dirav wergirtin, hevbeş bûn, mijarê bi hûrgulî axaftin, mirin, pere wergirtin, ser mijarê axaftin, teklîf qebûl kirin
Hebräischלדון، להצטרף، להתכווץ، למות، לענות، לעסוק، לקבל، קבלת תשלום
Arabischإجابة، استلام المال، الانضمام، انكمش، قبول عرض، كش، مات، مناقشة
Persischمردن، آب رفتن، بررسی کردن، تنگ شدن، خشک شدن، دریافت پول، رسیدن، شامل شدن
Urduادائیگی، بحث کرنا، تنگ ہونا، جواب دینا، حصہ بننا، شامل ہونا، قبول کرنا، مرنا

eingehen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von eingehen

  • sterben, vertrocknen, sterben
  • sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden, aufgenommen werden, sich einfügen, sich zu etwas zusammenfügen
  • näher besprechen, beantworten, thematisieren, thematisieren, beantworten, betrachten
  • enger werden, schrumpfen, einlaufen
  • ein Angebot akzeptieren, akzeptieren
  • ...

eingehen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2018/01 · Antworten
★★★★★misha meint: sehr hilfsreich


Anmelden

Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 74280, 74280, 74280, 74280, 74280, 74280

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: eingehen

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7452862, 7119739, 450233, 5197481, 9850400, 1002006, 10108968, 4152793, 7697234, 358091, 4085859, 1922630, 1486867, 4051628, 340829, 3278056, 4956844, 1309231, 1229969, 7776578, 6941844

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 74280, 74280, 33600, 445505, 135885, 74280, 74280, 147163, 74280, 74280

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9