Beispielsätze für das Verb einräumen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs einräumen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb einräumen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb einräumen zur Verfügung.

Präsens

  • Wir räumen diesem Kunden großzügige Zahlungserleichterungen ein . 
    Englisch We grant this customer generous payment facilities.
  • Obwohl auch das Land inzwischen die Unbrauchbarkeit der Gutachten einräumt , weist es bisher alle Forderungen zurück. 
    Englisch Although the country now also acknowledges the uselessness of the reports, it has so far rejected all demands.
  • Die Truppe räumt heute die Regale in der Spielzeugabteilung ein . 
    Englisch The team is organizing the shelves in the toy department today.

Präteritum

  • Wieder räumte er seinen musikalischen Vorhaben den Vorrang ein . 
    Englisch Again, he gave priority to his musical plans.
  • Florian räumte die Tat ohne Umschweife ein . 
    Englisch Florian admitted the act without hesitation.
  • Sehr ungern räumte er auch ein , Versäumnisse gemacht zu haben. 
    Englisch He also reluctantly admitted to having made omissions.
  • Sie hielt den Verhörmethoden der Kriminalpolizei nicht lange stand und räumte die Tat ein . 
    Englisch She did not withstand the interrogation methods of the criminal police for long and confessed to the act.
  • Nicht enthalten sind in dieser Berechnung die ebenso systematische wie skrupellose Aneignung deutscher Patente, die den siegreichen Konkurrenten einen gewaltigen Wettbewerbsvorsprung einräumten . 
    Englisch Not included in this calculation is the equally systematic and unscrupulous appropriation of German patents, which granted the victorious competitors a huge competitive advantage.
  • Doch die Mobilmachung, die Militärzügen absoluten Vorrang einräumte , ließ alle normalen Fahrpläne Makulatur werden und damit auch die darauf angewiesenen Abläufe. 

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Kannst du die Spülmaschine einräumen ? 
    Englisch Can you load the dishwasher?
  • Können Sie mir vielleicht etwas Rabatt einräumen ? 
    Englisch Could you give me a discount?
  • Wenn man derzeit von Forderungen liest, auch den Fachhochschulen das Promotionsrecht einzuräumen , kann man sich die Ergebnisse vorstellen. 
    Englisch When one currently reads about demands to grant universities the right to award doctoral degrees, one can imagine the results.
  • Wir wollen zu zweit das Zimmer einräumen . 
    Englisch We want to furnish the room together.

Partizip

  • Ich habe meine Niederlage eingeräumt . 
    Englisch I have admitted my defeat.
  • Er hat eingeräumt , dass Fehler aufgetreten sind. 
    Englisch He admitted that mistakes have occurred.
  • Selbst in den Bundesländern wird inzwischen indirekt eingeräumt , dass die Bahn in der Vergangenheit großzügig bedacht wurde. 
    Englisch Even in the federal states, it is now indirectly acknowledged that the railway was generously considered in the past.
  • Hast du schon die Geschirrspülmaschine eingeräumt ? 
    Englisch Have you already loaded the dishwasher?
  • Den Arbeitern wurde ein Recht auf Mitbestimmung eingeräumt . 
    Englisch The workers were granted a right to co-determination.
  • Sie haben Ihre Niederlage eingeräumt . 
    Englisch You have admitted your defeat.
  • Der Primat wurde synchronen Fragestellungen eingeräumt . 
    Englisch The primate was granted synchronous questions.
  • Der Mann habe zunächst von einem Sturz gesprochen, später dann aber die Tat eingeräumt . 
    Englisch The man initially spoke of a fall, but later admitted the act.
  • Im Prozess um gesprengte Fahrkarten-Automaten hat der Angeklagte vor dem Landgericht Darmstadt mehrere Taten eingeräumt . 
    Englisch In the trial regarding the exploded ticket machines, the defendant admitted to several offenses before the Darmstadt Regional Court.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb einräumen


  • Wieder räumte er seinen musikalischen Vorhaben den Vorrang ein . 
    Englisch Again, he gave priority to his musical plans.
  • Florian räumte die Tat ohne Umschweife ein . 
    Englisch Florian admitted the act without hesitation.
  • Wir räumen diesem Kunden großzügige Zahlungserleichterungen ein . 
    Englisch We grant this customer generous payment facilities.
  • Sehr ungern räumte er auch ein , Versäumnisse gemacht zu haben. 
    Englisch He also reluctantly admitted to having made omissions.
  • Obwohl auch das Land inzwischen die Unbrauchbarkeit der Gutachten einräumt , weist es bisher alle Forderungen zurück. 
    Englisch Although the country now also acknowledges the uselessness of the reports, it has so far rejected all demands.
  • Die Truppe räumt heute die Regale in der Spielzeugabteilung ein . 
    Englisch The team is organizing the shelves in the toy department today.
  • Sie hielt den Verhörmethoden der Kriminalpolizei nicht lange stand und räumte die Tat ein . 
    Englisch She did not withstand the interrogation methods of the criminal police for long and confessed to the act.
  • Nicht enthalten sind in dieser Berechnung die ebenso systematische wie skrupellose Aneignung deutscher Patente, die den siegreichen Konkurrenten einen gewaltigen Wettbewerbsvorsprung einräumten . 
    Englisch Not included in this calculation is the equally systematic and unscrupulous appropriation of German patents, which granted the victorious competitors a huge competitive advantage.
  • Doch die Mobilmachung, die Militärzügen absoluten Vorrang einräumte , ließ alle normalen Fahrpläne Makulatur werden und damit auch die darauf angewiesenen Abläufe. 

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb einräumen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb einräumen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von einräumen


Deutsch einräumen
Englisch admit, acknowledge, concede, put away, accommodate, admit (to), allow, arrange
Russisch допускать, расставлять, соглашаться, укладывать, уступать, уступить, допустить, класть
Spanisch admitir, colocar, conceder, abrir espacio, amueblar, dar entrada a, dar espacio, guardar
Französisch ranger, accorder, admettre, admettre à, allouer à, concéder, concéder à, consentir
Türkisch kabul etmek, doldurmak, düzeltmek, paylaşmak, tanımak, toplamak, yer açmak, yerleştirmek
Portugiesisch arrumar, abrir espaço, admitir, colocar, conceder, conceder a, dar espaço, organizar
Italienisch ammettere, concedere, accordare, aprire, arredare, assegnare, convenire, disporre
Rumänisch accepta, admite, pune, recunoaște, încărca
Ungarisch berendez, átenged, ad, elhelyez, elismer, elismerni, helybenhagy, helyet adni
Polnisch przyznać, włożyć, przyznawać, udzielać, udzielić, umieścić, ustępować, wkładać
Griechisch βάζω, επιπλώνω, ομολογώ, παρέχω, παραδέχομαι, παραδοχή, παραχωρώ, παραχώρηση
Niederländisch inruimen, toegeven, geven, opruimen, ruimte geven, toestaan, verlenen
Tschechisch naskládat, poskytovat, poskytovattnout, připouštět, připouštětpustit, připustit, přiznat, ukládat
Schwedisch medge, bevilja, erkänna, flytta in, fylla, ge utrymme, inreda, inrymma
Dänisch afstå, anerkende, flytte ind, give plads, indlægge, indrømme, opbevare, overlade
Japanisch 余地を与える, 入れる, 収納する, 意見を受け入れる, 認める
Katalanisch admetre, col·locar, donar espai, posar
Finnisch järjestää, myöntää, avata, laittaa, panna paikalleen, tilaa, tunnustaa
Norwegisch innrede, innrømme, gi, gi rom, ordne, plassere, sette på plass
Baskisch jarri, lekua utzi, onartzea, sartu
Serbisch priznati, ostaviti prostor, smestiti, urediti
Mazedonisch внесување, поставување, прифаќање, простор
Slowenisch priznati, odpreti prostor, postaviti, urediti
Slowakisch neodporovať, pripustiť, priznať, usporiadať, uznať, vložiť
Bosnisch priznati, ostaviti prostor, smjestiti, urediti
Kroatisch priznati, otvoriti prostor, smjestiti, urediti
Ukrainisch визнати, дозволити інші думки, розкладати, вкладати, вільний простір, розміщувати
Bulgarisch вкарвам, освобождавам място, поставям, признаване
Belorussisch прадастаўляць месца, прызнаць, прыняць, размясціць, укласці
Indonesisch memasukkan, memberi tempat bagi pendapat lain, menaruh, mengakui kejahatan
Vietnamesisch cho vào, nhường chỗ cho ý kiến khác, thú nhận, đặt vào
Usbekisch boshqa fikrlarga joy berish, jinoyatni tan olish, joylashtirmoq, solmoq
Hindi अन्य विचारों के लिए जगह देना, अपराध स्वीकार करना, डालना, रखना
Chinesisch 容纳其他意见, 承认罪行, 放入, 放进
Thailändisch สารภาพ, เปิดพื้นที่ให้ความคิดเห็นอื่น, ใส่, ใส่เข้าไป
Koreanisch 넣다, 다른 의견을 수용하다, 들여놓다, 자백하다
Aserbaidschanisch başqa fikirlərə yer açmaq, cinayəti etiraf etmək, daxil etmək, qoymaq
Georgisch აღიარება, დასვა, სხვა მოსაზრებებისთვის ადგილი დაუთმო, ჩასმა
Bengalisch অন্যান্য মতের জন্য জায়গা দেওয়া, অপরাধ স্বীকার করা, ভরে রাখা, রাখা
Albanisch fus, hapësirë për mendime të tjera, pranoj krimin, vendos
Marathi इतर मतांसाठी जागा देणे, गुन्हा कबूल करणे, घालणे, टाकणे
Nepalesisch अपराध स्वीकार्नु, अरू विचारहरूका लागि ठाउँ दिनु, भित्र राख्नु, राख्नु
Telugu అపరాధం ఒప్పుకోవడం, ఇతర అభిప్రాయాలకు స్థలం ఇవ్వడం, పెట్టడం
Lettisch atzīt noziegumu, ielikt, likt, radīt vietu citu viedokļu izteikšanai
Tamil இடுதல், உள்ளே வைக்க, குற்றம் ஒப்புக்கொள்ளுதல், வேறு கருத்துகளுக்கான இடம் வழங்குதல்
Estnisch anda ruumi teistele arvamustele, kuriteo tunnistama, paigutada, panna
Armenisch այլ կարծիքների համար տեղ թողնել, դնել, հանցագործությունը ընդունել, տեղավորել
Kurdisch dan, ji bo fikirên din re cîh daye, jinoyetî qebûl kirin, navxistin
Hebräischהודאה، להקצות מקום، למלא، לסדר
Arabischإفساح المجال، الاعتراف، تخزين، منح، وضع
Persischاعتراف کردن، جای دادن، قرار دادن، پر کردن، اقرار کردن
Urduاعتراف کرنا، جگہ دینا، خالی کرنا، داخل کرنا، رکھنا

einräumen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von einräumen

  • in einen Raum oder Behälter geben, einrichten
  • Platz auch für andere Meinungen frei geben, zugestehen, eingestehen
  • nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben, gestehen, zugeben
  • beichten, konzedieren, einsortieren, (jemandem) zugutehalten, zubilligen, gestehen

einräumen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6841870, 656367, 5244984, 2684848, 7532372, 5244980, 5244977

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 526433, 57639, 132566, 70857, 97819, 97819, 80707, 641689, 147182, 14606, 32904, 77274, 27843, 97819, 33276, 10920, 13586, 77380, 5286

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 97819, 97819, 97819

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einräumen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9