Beispielsätze für das Verb erhellen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs erhellen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb erhellen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb erhellen zur Verfügung.

Präsens

  • Sonnenlicht erhellt das Zimmer. 
    Englisch Sunlight brightens the room.
  • Als er mich sieht, erhellt sich sein ganzes Gesicht. 
    Englisch When he sees me, his whole face lights up.
  • In welcher Weise er sie verstanden hat, das erhellt aus einer Jugenderinnerung von Marie Körner. 
    Englisch In what way he understood her, this is clarified from a childhood memory of Marie Körner.

Präteritum

  • Das erhellte die Angelegenheit wesentlich. 
    Englisch This clarified the matter significantly.
  • Ein bläuliches Licht erhellte alles Umliegende. 
    Englisch A bluish light illuminated everything around.
  • Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft. 
    Englisch Suddenly, a lightning illuminated the pitch-black landscape.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Kannst du die Sache irgendwie erhellen ? 
    Englisch Can you shed any light on this?

Partizip

  • Die Küche wurde vom blassen Lichtschein einer Kerze erhellt . 
    Englisch The kitchen was illuminated by the pale light of a candle.
  • Ihre dunkle Behausung wird durch ein offenes Feuer spärlich erhellt . 
    Englisch Your dark dwelling is dimly lit by an open fire.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb erhellen


  • Sonnenlicht erhellt das Zimmer. 
    Englisch Sunlight brightens the room.
  • Das erhellte die Angelegenheit wesentlich. 
    Englisch This clarified the matter significantly.
  • Als er mich sieht, erhellt sich sein ganzes Gesicht. 
    Englisch When he sees me, his whole face lights up.
  • In welcher Weise er sie verstanden hat, das erhellt aus einer Jugenderinnerung von Marie Körner. 
    Englisch In what way he understood her, this is clarified from a childhood memory of Marie Körner.
  • Ein bläuliches Licht erhellte alles Umliegende. 
    Englisch A bluish light illuminated everything around.
  • Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft. 
    Englisch Suddenly, a lightning illuminated the pitch-black landscape.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb erhellen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb erhellen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erhellen


Deutsch erhellen
Englisch illuminate, brighten, light up, clarify, explain, lighten, result, be evident
Russisch освещать, прояснять, выявляться, озарить, озариться, озарять, озаряться, осветить
Spanisch aclarar, iluminar, alegrar, alumbrar, clarear, clarificar, despejarse, explicar
Französisch illuminer, éclaircir, éclairer, découler, expliquer, rendre joyeux, résulter, s'éclaircir
Türkisch aydınlatmak, aydınlanmak, açıklamak, neşelendirmek, ortaya çıkmak, sonuçlanmak, ışıklandırmak
Portugiesisch iluminar, clarear, aclarar, decorrer, esclarecer, resultar
Italienisch illuminare, chiarire, schiarire, risultare, emergere, illuminarsi, illustrare, rischiarare
Rumänisch ilumina, clarifica, decurge, lumina, rezulta, înviora
Ungarisch megvilágít, felvidítani, fényesít, kiderül, megvilágosodik, tisztáz, világosodni
Polnisch rozjaśnić, wyjaśniać, naświetlać, naświetlić, oświetlić, ożywić, pojaśnieć, powstać
Griechisch φωτίζω, διαφωτίζω, απορρέω, διαλευκαίνω, διαυγάζω, εξηγώ, λάμπω, ξεσυννεφιάζω
Niederländisch ophelderen, opklaren, verhelderen, verlichten, blijken, duidelijk maken, duidelijk worden, opmonteren
Tschechisch osvětlit, objasnit, osvětlovat, osvětlovatlit, projasnit, rozjasnit, vyplývat
Schwedisch upplysa, belysa, följd, förtydliga, klargöra, klarna, klarnande, konsekvens
Dänisch opklare, oplyse, afklare, belyse, blive opklaret, fremgå, lyse op, udføre
Japanisch 明らかにする, 明るくする, 照らす, 明るくなる, 説明する
Katalanisch il·luminar, aclarir, il·luminar-se, alegrar-se, derivar, resultar
Finnisch valaista, ilmaantua, ilostua, selventää, tulla esiin, valaistua, valaistus
Norwegisch opplyse, lyse opp, forklare, fremkomme, oppklare, utvikle seg
Baskisch argitu, argitzea, argia eman, ondorioa izan
Serbisch osvetliti, razjasniti, proizaći, razvedriti, rezultirati
Mazedonisch осветлување, осветлува, осветлувам, произлегува, развеселува, разјаснување, резултира
Slowenisch osvetliti, izvirati, nastati, pojasniti, razsvetliti, razvedriti
Slowakisch osvetliť, rozjasniť, objasniť, vyplynúť, vyplývať
Bosnisch razjasniti, objasniti, osvijetliti, posvijetliti, proizaći, razvedriti, rezultirati
Kroatisch osvijetliti, razjasniti, objasniti, proizaći, razvedriti, rezultirati
Ukrainisch освітлювати, виникати, виходити, засвітити, пояснювати, піднімати настрій
Bulgarisch осветлявам, осветявам, изниквам, изсветлявам, обяснявам, произлизам
Belorussisch асвятляць, асвятліць, вытворыцца, раз'ясніць, разасвятляць, развяселіць, узнікнуць
Indonesisch berujung, cerah, memperjelas, mencerahkan, menjelaskan, terang
Vietnamesisch chiếu sáng, giải thích, làm sáng tỏ, phát sinh, sáng lên, trời quang
Usbekisch aniq bo'lmoq, aniqlashtirmoq, natija chiqadi, tushuntirmoq, yoritmoq, yorqinlashmoq
Hindi फलित होना, रोशन करना, रोशन होना, समझाना, साफ़ होना, स्पष्ट करना
Chinesisch 产生, 变亮, 放晴, 照亮, 解释, 阐明
Thailändisch ชี้แจง, ทำให้สว่าง, สว่างขึ้น, อธิบาย, เกิดขึ้น, แจ่มใสขึ้น
Koreanisch 개다, 명확히 하다, 밝아지다, 밝히다, 산출되다, 설명하다
Aserbaidschanisch aydınlaşmaq, açıqlamaq, izah etmek, işıqlanmaq, parıldatmaq, sonuçlanmaq
Georgisch ანათება, გამოდის, განმარტვა, გარკვევა, გაღიავება
Bengalisch উজ্জ্বল করা, উজ্জ্বল হওয়া, পরিষ্কার হওয়া, ফল হওয়া, ব্যাখ্যা করা, স্পষ্ট করা
Albanisch ndriçoj, rezulton, shpjegoj, zbardh
Marathi उजळणे, परिणाम होणे, रोशन करणे, समजावणे, स्पष्ट करणे, स्पष्ट होणे
Nepalesisch उज्यालो हुनु, चम्काउन, परिणामस्वरूप आउनु, व्याख्या गर्नु, सफा हुनु, स्पष्ट गर्नु
Telugu ప్రకాశం చేయడం, ప్రకాశవడం, ఫలితమవడం, స్పష్టపడడం
Lettisch gaismoties, izriet, izskaidrot, skaidrot, skaidroties, uzlampēt
Tamil ஒளிர்த்தல், ஒளிர்வது, தெளிவடையுதல், விளக்குதல், விளக்குவது, விளைவாகும்
Estnisch helendama, järelduda, selginema, selgitada, valgustama
Armenisch բացատրել, լուսավորել, լուսավորվել, հետևանք լինել, մաքրվել
Kurdisch dilşad bûn, encam bûn, ronak bûn, ronak kirin, îzah kirin, şirove kirin
Hebräischבהיר، בהיר יותר، להאיר، להסביר، להתאורר، להתבהר، להתברר، להתגלות
Arabischتنوير، أضاء، أنار، إشراق، إضاءة، إيضاح، اتضح، توضيح
Persischروشن کردن، توضیح دادن، حاصل شدن، روشنی بخشیدن، نتیجه گرفتن، نورانی کردن
Urduروشن کرنا، سمجھانا، نتیجہ، نتیجہ خیز، واضح کرنا، چمکانا، چمکنا

erhellen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erhellen

  • für mehr Licht (Helligkeit) sorgen, etwas heller werden lassen, ausleuchten, beleuchten, erleuchten, illuminieren
  • für ein besseres Verständnis sorgen, etwas erklären, aufklären, erklären, erläutern, Informationen liefern
  • sich aufheitern, heller werden, aufheitern
  • sich als Konsequenz ergeben, aus einem Umstand als Resultat hervorgehen, ergeben, deutlich werden, hervorgehen, klar werden, verständlich werden
  • erleuchten, ausleuchten, beleuchten

erhellen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 763264, 763264, 473689, 290059

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 920240, 8887028, 2695809, 1268792, 3849849

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 763264, 763264, 763264, 763264

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erhellen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9