Beispielsätze für das Verb fließen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs fließen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb fließen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb fließen zur Verfügung.

Präsens

  • Das Wasser fließt . 
    Englisch The water is flowing.
  • Der breite Fluss fließt langsam. 
    Englisch The broad river flows slowly.
  • Durch das Kabel fließt elektrischer Strom. 
    Englisch Electric current flows through the cable.
  • Der Strom fließt durch die Leitung. 
    Englisch The current flows through the wire.
  • Die Donau fließt durch Wien und Budapest. 
    Englisch The Danube flows through Vienna and Budapest.
  • Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle. 
    Englisch Here everything flows like water from the well.
  • Der Bach fließt nach Süden. 
    Englisch The brook flows south.
  • Ganz nahe dabei fließt ein Bach. 
    Englisch A stream flows very close by.
  • Der Bach fließt zwischen den Ufern der Weiden. 
    Englisch The brook flows between the banks of the willows.
  • Blut fließt durch Blutgefäße. 
    Englisch Blood flows through blood vessels.

Präteritum

  • Das Wasser floss . 
    Englisch The water flowed.
  • Die Jahre flossen dahin. 
    Englisch The years flowed by.
  • Das Blut floss ihr über die Brust. 
    Englisch Her blood flowed over her chest.
  • Das angenehm warme Wasser floss über unsere Körper. 
    Englisch The pleasantly warm water flowed over our bodies.
  • Tränen flossen ihr aus den Augen. 
    Englisch Tears poured from her eyes.
  • Die Spenden flossen auf ein unbekanntes Konto. 
    Englisch The donations flowed into an unknown account.
  • Unaufhaltsam flossen Tränen aus meinen Augen. 
    Englisch Tears flowed unabated from my eyes.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

  • Mary kann fünf Sprachen fließend . 
    Englisch Mary is fluent in five languages.
  • Das ganze Kapital ist ins Ausland geflossen . 
    Englisch The entire capital has flowed abroad.
  • Bei diesem Geschäftsabschluss ist wahrscheinlich viel Schwarzgeld geflossen . 
    Englisch In this business deal, a lot of black money has probably flowed.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb fließen


  • Das Wasser floss . 
    Englisch The water flowed.
  • Das Wasser fließt . 
    Englisch The water is flowing.
  • Die Jahre flossen dahin. 
    Englisch The years flowed by.
  • Der breite Fluss fließt langsam. 
    Englisch The broad river flows slowly.
  • Durch das Kabel fließt elektrischer Strom. 
    Englisch Electric current flows through the cable.
  • Der Strom fließt durch die Leitung. 
    Englisch The current flows through the wire.
  • Das Blut floss ihr über die Brust. 
    Englisch Her blood flowed over her chest.
  • Das angenehm warme Wasser floss über unsere Körper. 
    Englisch The pleasantly warm water flowed over our bodies.
  • Die Tränen fließen heimlich. 
    Englisch The tears flow secretly.
  • Tränen flossen ihr aus den Augen. 
    Englisch Tears poured from her eyes.
  • Die Spenden flossen auf ein unbekanntes Konto. 
    Englisch The donations flowed into an unknown account.
  • Die Donau fließt durch Wien und Budapest. 
    Englisch The Danube flows through Vienna and Budapest.
  • Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle. 
    Englisch Here everything flows like water from the well.
  • Bäche fließen in Flüsse. 
    Englisch Streams flow into rivers.
  • Der Bach fließt nach Süden. 
    Englisch The brook flows south.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb fließen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb fließen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von fließen


Deutsch fließen
Englisch flow, stream, circulate, course, creep, funnel, pass through, pour
Russisch течь, струиться, литься, бежать, впадать, катиться, политься, протекать
Spanisch fluir, circular, discurrir, manar, salir, moverse continuamente, transferir
Französisch couler, s'écouler, circuler, affluer, arroser, circuler dans, découler, dégorger dans
Türkisch akmak, aktarmak, akış, dolaşmak, transfer etmek
Portugiesisch fluir, circular, correr, desaguar, escorrer, manar, fluxo, transferir
Italienisch scorrere, fluire, colare, confluire, gettarsi in, sboccare in, sfociare in, affluire
Rumänisch curge, transfera, flux
Ungarisch folyik, ömlik, folyó, áramlik, áramlás, átutalás
Polnisch płynąć, ciec, dopłynąć, dopływać, lać, polać, popłynąć, przemieszczać się
Griechisch ρέω, κυλώ, τρέχω, μεταφορά χρημάτων, ροή
Niederländisch vloeien, stromen, voortvloeien, lopen, volgen
Tschechisch plynout, téct, proudit, proudění, převod
Schwedisch flyta, flöda, strömma, rinna, överföra
Dänisch flyde, strømme, overføre
Japanisch 流れる, 注ぐ, 交換する, 流動する, 移動する
Katalanisch fluir, circular, flux, intercanvi de càrregues, moure's contínuament, transferir
Finnisch virrata, juosta, sujua, valua, kulkea, siirtää
Norwegisch flyte, renne, overføre
Baskisch erion, jariatu, fluxu, iragazi, kargak trukatu, transferitu
Serbisch teći, prenos, strujanje, strujati, tok
Mazedonisch пренос, тек, текување, тече
Slowenisch teči, pretakanje, pretakati
Slowakisch prúdiť, prevod, tiecť
Bosnisch prenos, strujanje, strujati, teći, tok
Kroatisch strujati, teći, prijenos
Ukrainisch текти, литися, протікати, передавати, перекладати, плисти, потік
Bulgarisch поток, теча, преместване на средства
Belorussisch перадача сродкаў, плыць, праток, цячы
Hebräischלזרום، זרימה
Arabischسال، تدفَّق، جرى، تحويل، تدفق، سيّل (المال)، يتحرك باستمرار، يتدفق
Persischجاری شدن، جاری بودن، روان بودن، روان شدن، انتقال، جابه‌جایی بار، جریان، جریان داشتن
Urduبہنا، جاری رہنا، منتقل کرنا، پھولنا

fließen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von fließen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32472, 122169, 32472, 21316, 32472, 11330, 89571

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5671773, 414513, 6118954, 1304560, 6023258, 508935, 5671779, 2554516, 3018944, 3490602, 2588385, 3490607, 5845600, 8295450, 5534992

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 32472, 32472, 32472

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: fließen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9