Beispielsätze für das Verb einfließen ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs einfließen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb einfließen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb einfließen zur Verfügung.

Präsens

  • Das Ergebnis der Bestandsaufnahme fließt in die Bilanz ein . 
    Englisch The result of the inventory flows into the balance sheet.
  • Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt , bekommen wir große Probleme. 
    Englisch If the basin breaks and the manure flows into the stream, we will have big problems.

Präteritum

-

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Sollen wir auch die neuesten Umfrageergebnisse einfließen lassen, oder lieber nicht? 
    Englisch Should we also include the latest survey results, or rather not?
  • Sie lässt eigentlich immer ihre persönliche Meinung einfließen , wenn sie eine Beschreibung der Ist-Situation gibt. 
    Englisch She always incorporates her personal opinion when giving a description of the current situation.
  • Varianten sind daher nicht in das Hauptangebot aufzunehmen, sondern getrennt und ohne in die Summenbildung einzufließen auszupreisen. 
    Englisch Variants should therefore not be included in the main offer, but priced separately and without influencing the total.

Partizip

  • Natürlich sind in dieses Paper die neuesten, wissenschaftlichen Erkenntnisse eingeflossen . 
    Englisch Of course, the latest scientific findings have been incorporated into this paper.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb einfließen


  • Das Ergebnis der Bestandsaufnahme fließt in die Bilanz ein . 
    Englisch The result of the inventory flows into the balance sheet.
  • Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt , bekommen wir große Probleme. 
    Englisch If the basin breaks and the manure flows into the stream, we will have big problems.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb einfließen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb einfließen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von einfließen


Deutsch einfließen
Englisch flow in, add, advect, be integrated, be taken into account, contribute, converge, enter
Russisch вливаться, влиться, влиять, втекать, вносить, впадать, втечь, учитываться
Spanisch fluir, derramarse, desembocar en, entrar, incidir, incorporar, incorporarse en, influencia
Französisch ajouter, contribuer, couler dans, influencer, prendre en compte, s'écouler, se déverser
Türkisch dahil olmak, katkıda bulunmak, akmak, eklemek, katılmak
Portugiesisch adicionar, afluir, contribuir, desaguar, entrar, fluir para, incorporar, influenciar
Italienisch affluire, confluire, contribuire, fluire, incorporare, influire, integrare, sfociare
Rumänisch se integra, adăuga, contribui, influența, se vărsa
Ungarisch belefolyik, beáramlik, figyelembe vétel, hozzájárulás
Polnisch wpływać, wlewać się, wlać się, wnikać, wpłynąć
Griechisch εισρέω, εκβάλλω, ενσωμάτωση, ρέω, συμβολή, συμπερίληψη
Niederländisch instromen, bijdragen, binnenstromen, invoegen, inwerken, meespelen, samenvloeien, toevoegen
Tschechisch vtékat, doplnit, přispět, přitékat, vliv, vtéct, zohlednění
Schwedisch inflyta, beaktas, bidra, flyta in, flöda, strömma in, strömmar
Dänisch flyde ind, bidrage, indgå, munde ud, tilføje
Japanisch 加わる, 注ぎ込む, 流れ込む, 流入する, 考慮に入れる
Katalanisch afegir, fluir, incorporar, incorporar-se, influenciar, tenir en compte
Finnisch lisätä, sisältyä, sulautua, täydentää, vaikuttaa, virrata
Norwegisch flyte inn, innflyte, innflytelse, munde ut, tilføre
Baskisch gehitu, isuri, kontuan hartu, osatu, sartu
Serbisch uticati, doprinijeti, uključiti, uliti se
Mazedonisch влијание, вливање, дополнување
Slowenisch doprinesti, izlivati se, priteči, upoštevati, vključiti, vplivati, vteči
Slowakisch doplnit, prispieť, prúdiť, vstúpiť, zohľadniť
Bosnisch uključiti, doprinijeti, uliti se, utjecati, uzeti u obzir
Kroatisch uključiti, utjecati, doprinijeti, ulijevati se
Ukrainisch вливатися, впадати, врахування, доповнювати, вливатись
Bulgarisch вливане, включване, влиза, допълване
Belorussisch злівацца, разгляд, увага, упадаць, ўнесці ўклад
Indonesisch dipertimbangkan, memberi masukan, memberi pendapat, mengalir ke dalam
Vietnamesisch chảy vào, nêu ý kiến, đóng góp ý kiến, được cân nhắc, được xem xét
Usbekisch e'tiborga olinadi, fikr qo'shish, ichiga oqib kirishi, o'z fikrini bildirish
Hindi ध्यान में लिया जाना, में प्रवाहित होना, में बहना, योगदान देना, विचार जोड़ना
Chinesisch 发表看法, 提出意见, 流入, 被考虑在内
Thailändisch ถูกนำมาพิจารณา, เสนอความคิดเห็น, แสดงความคิดเห็น, ไหลเข้าไปใน
Koreanisch 고려되다, 의견 제시하다, 흘러들다
Aserbaidschanisch fikrini bildirmək, hesaba alınır, içinə axmaq, rəyini bildirmək
Georgisch გაითვალისწინება, მოსაზრებების წარდგენა, საუბარში საკუთარი მოსაზრებების შეტანა, შიგნით დინება
Bengalisch বিবেচনায় নেওয়া হয়, ভিতরে প্রবাহিত হওয়া, মতামত দেওয়া, মতামত শেয়ার করা
Albanisch rrjedh brenda, të merren parasysh
Marathi अभिप्राय देणे, मध्ये वाहणे, योगदान देणे, विचारात घेतले जाते
Nepalesisch आफ्नो विचार व्यक्त गर्नु, ध्यानमा लिइन्छ, भित्र बग्नु, विचार व्यक्त गर्नु
Telugu అభిప్రాయం చెప్పడం, అభిప్రాయం చేర్చడం, పరిగణించబడుతుంది, లో ప్రవహించు
Lettisch ieplūst iekšā, izteikt viedokli, pievienot viedokli, tiek ņemts vērā
Tamil உள்ளே ஓடுவது, கருத்து சேர்க்குதல், கருத்து வழங்குதல், கவனத்தில் கொள்ளப்படுகிறது
Estnisch arvamuse esitamine, arvesse võetakse, panuse andmine, sisse voolama
Armenisch իմ կարծիքը ներկայացնել, հաշվի առնվում է, մեջ հոսել
Kurdisch fikrê xwe pêşkêş kirin, tê hesibandin, têxistin
Hebräischלזרום، להשפיע، להתמזג
Arabischتدفق، انصب في، انصباب، تأثير
Persischتأثیر گذاشتن، جاری شدن، جریان داشتن، جریان یافتن، ریختن، نفوذ کردن، وارد چیزی شدن
Urduشامل ہونا، اثر ڈالنا، بہنا، داخل ہونا، شمولیت

einfließen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von einfließen

  • [Grundlagen] einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen, Einfluss besitzen
  • einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt
  • Berücksichtigung finden

einfließen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1195789, 1195789, 1195789

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einfließen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 118993, 1195789, 1195789, 1195789, 1217277

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9