Beispielsätze für das Verb entwinden 〈Zustandspassiv〉 〈Fragesatz〉
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs entwinden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb entwinden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb entwinden zur Verfügung.
Präsens
-
Präteritum
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Partizip
-
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man entwinden im Präsens?
- Wie konjugiert man entwinden im Präteritum?
- Wie konjugiert man entwinden im Imperativ?
- Wie konjugiert man entwinden im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man entwinden im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man entwinden im Infinitiv?
- Wie konjugiert man entwinden im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb entwinden
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb entwinden
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb entwinden
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von entwinden
-
entwinden
wrest, extricate, free oneself, snatch, wrench from, wrest from
вырывать, вырываться, вытаскивать, извиваться, отнимать
despojar, escapar, liberarse, quitar
arracher, dégager, dérober, s'extirper
kapmak, zorla almak, zorla kurtulmak
arrancar, despojar, libertar-se, libertar-se de
contorcersi, divincolarsi, liberare, sottrarre, strappare, strappare via
scăpa, sustrage
elragad, kibújik, kicsavar, kitép
uwolnić się, wydrzeć
απελευθέρωση, αρπάζω, αφαιρώ
afpakken, ontnemen, ontsnappen, ontwijken
vydrancení, vydrancit, vydrat se, vysmeknout, vysvobodit se
avlägsna, befria sig, ta bort
befri, frarøve, fravriste, tage fra
奪う, 引き抜く, 苦境から抜け出す
alliberar-se, arrabassar
riistää, vapautua
frata, frigjøre seg
askatasunera irten, indarrez kendu
izvući se, oteti
ослободување, отвлекување
izviti se, odvzeti
vydržať, vyslobodiť sa, vytiahnuť
osloboditi se, oteti
osloboditi se, oteti
вибратися, вибратися з біди, вилучити, відібрати
извивам, освобождавам се, отнемам
адбіраць, вызваленне, вызваляць
melepas diri dari kesulitan, merampas, merebut
cướp, giật lấy, thoát khỏi tình huống khó khăn
qiyin vaziyatdan chiqish, tortib olmoq
कठिन स्थिति से बाहर निकलना, छीनना
从困境中脱身, 夺走, 抢走
ชิงเอา, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบาก, แย่งเอา
강탈하다, 곤경에서 벗어나다, 빼앗다
qapmaq, qəsb etmək, çətin vəziyyətdən çıxmaq
ართმევა, გამოგლეჯა, სირთულეებიდან თავის გადარჩენა
কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কেড়ে নেওয়া, ছিনিয়ে নেওয়া
dal nga vështirësia, grabis, rrëmbej
कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडेणे, हिसकावणे
गाह्रो अवस्थामा आफूलाई बाहिर निस्कनु, छीन्नु, হडপ्नु
కష్ట పరిస్థితి నుంచి బయటపడటం, లాక్కోవడం
atņemt, izkļūt no grūtībām, izraut
கவர்ந்து எடுக்க, பறித்தெடுக்க, பிரச்சனையிலிருந்து தன்னை வெளியேற்றுவது
raske olukorrast välja pääseda, ära kiskuma
դժբախտությունից ազատվել, խլել
dagirtin, xwe ji dijwarîyê derxistin
לְגָזֹול، לשחרר את עצמך
انتزاع، تحرر، نجاة
دزدیدن، ربودن، رهایی از فشار
نکلنا، چرانا، چھڑانا، چھیننا
entwinden in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von entwinden- jemandem etwas gewaltsam wegnehmen, entreißen, wegnehmen, entringen
- sich aus einer Bedrängnis mühsam befreien, entringen, entfliehen, befreien, herauswinden
- (jemandem) entringen, (jemandem) abringen
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation